eitaa logo
《الحوار👈مکالمه عربی فصیح تدریس میشود》
1.3هزار دنبال‌کننده
102 عکس
47 ویدیو
9 فایل
مکالمه عربی بصورت خصوصی تدريس میشود
مشاهده در ایتا
دانلود
🔴عاداتُ الأَشخاصِ النّاجِحينَ👌😊 🤓عادت هاي افراد موفق😎 يُريدونَ مِن الآخرينَ أَنْ يُصبِحوا ناجِحينَ مِثْلَهُمْ از ديگران ميخواهند آنها مانند خودشان موفق شوند يَتَحَدَّثونَ عَن الأَفكارِ درباره ى ايده ها صحبت مي كنند -يَقْرَءونَ كُلَّ يَومٍ هر روز مطالعه مي كنند دائِمو العَطاءِ هميشه در حال بخشش اند دائِمو التَّعَلُّمِ هميشه در حال يادگيري اند يُخْبِرونَ الآخَرينَ بِخِبْراتِهمْ وَ مَعلوماتِهِم المُفيدَةِ ديگران را از تجربه ها و آگاهي هاي سودمند خود آگاه مي كنند يَتَقَبَّلونَ التَّغييرَ بِكُلِّ سُرورٍ با كمال ميل تغيير را مي پذيرند يَمْدَحونَ إنجازاتِ الآخرينَ از دستاوردهاي ديگران تعريف مى كنند يُسامِحونَ الآخَرينَ ديگران را مي بخشند يَتَحَمَّلونَ كامِلَ المَسؤوليَّةِ مسئوليت را به طور كامل برعهده مي گيرند يَنشُرُونَ السّعادةَ خوشبختي را نشر مي دهند يَضعونَ لِأنفُسِهِمْ أهدافاً وَ مُخطِّطاتٍ براي خودشان اهداف و طرح هايي تعريف مي كنند 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
💠 مکالمه کوتاه به زبان عربی -هَلْ أنتَ عَلى ما يُرام؟😃 روبه راهي؟ + بِخَير، شكراً خوبم، متشكرم😊 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
🟣حوارّ بینَ السّائقِ والرَّاکب ◾️الراكب: مَرْحَبًا، كَيْفَ حَالُكَ الْيَوْمَ؟  مسافر: سلام، حال شما چطور است؟ ◾️السائق: أَنَا بِخَيْرٍ، شُكْرًا. إِلَى أَيْنَ تُرِيدُ الذَّهابَ؟ راننده: من خوبم، ممنون. به کجا می‌خواهید بروید؟ ◾️الراكب: أُرِيدُ الذَّهابَ إِلَى السُّوقِ. هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَأْخُذَنِي هُنَاكَ؟  مسافر: می‌خواهم به بازار بروم. آیا می‌توانید مرا آنجا ببرید؟ ◾️السائق: بِالطَّبْعِ، السُّوقُ لَيْسَ بَعِيدًا. سَتَصِلُ هُنَاكَ فِي غُضُونَ عَشَرِ دَقَائِقَ. راننده: البته، بازار دور نیست. شما در عرض ده دقیقه به آنجا خواهید رسید. ◾️الراكب: شُكْرًا لَكَ! هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُخْبِرَنِي عَنْ الْأَسْعَارِ هُنَاكَ؟  مسافر: ممنونم ازت! آیا می‌توانید درباره قیمت‌ها در آنجا به من بگویید؟ ◾️السائق: نَعَمْ، الْأَسْعَارُ تَخْتَلِفُ حَسَبَ الْمَحَلَّاتِ، لَكِنْ يُمْكِنُكَ الْعُثُورُ عَلَى أَشْيَاءٍ جَيِّدَةٍ بِأَسْعَارٍ مُعْقُولَةٍ.  راننده: بله، قیمت‌ها بسته به فروشگاه‌ها متفاوت است، اما می‌توانید چیزهای خوبی را با قیمت‌های معقول پیدا کنید. ◾️الراكب: هَذَا رَائِعٌ! أَنَا مُتَحَمِّسٌ لِلذَّهَابِ مسافر: این عالی است! من برای رفتن هیجان‌زده‌ام. ◾️السائق:حَسَنًا، دَعْنَا نَذْهَبْ.  راننده:خوب، بیایید برویم. 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
✔️مکالمه کوتاه عربی 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
📝در زبان عربی اگر بخواهیم از خیس شدن  حرف بزنیم باید کلمه مناسبی را بکار ببریم و حق ترجمه را ادا کنیم. مثال👇 🔰 باران لباسم را خیس کرد 👇 تعریب بَلَّلَ المطرُ  ثیابي 🔰برنج را در آب خیس کرد. 👇 تعریب نَقَّعَ الأرُزَ في الماء __ ✨ کتابم از باران خیس شد 👇 تعریب تَبَلَّل کتابي من المَطَرِ 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
👈عبارات التَّحیة في كتابة الرسائل 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
🔷الطَّعامُ والشَّرابُ 🔶غذا ونوشیدنی 💠 المُضیفَة👈:ماذا تَطلُبینَ مِنَ الطَّعامِ؟ مهماندار زن:چه غذایی درخواست می دهید؟ 💠المُسافِرَة👈:بَعضَ السَّمَکِ والأَرُزِّ مِن فَضلِکِ. مسافرزن:مقداری ماهی و‌برنج لطفا 💠 المُضیفَة👈:و ماذا تُطلُبینَ مِنَ الشَّرابِ؟ و چه نوشیدنی درخواست می دهید؟ 💠المسافرة👈:ماءً مِن فَضلِکِ. آب لطفا 💠المضیفة👈:و ماذا تُفَضِّلینَ مِنَ الفاکِهَةِ؟ و‌چه میوه ای را ترجیح می دهی؟ 💠المسافرة👈:التَّمرَ اَوِ العِنَبَ خرما یا انگور. 💠المضیفة👈:هَل تَشرَبینَ الشَّايَ؟ آیا چای می نوشی؟ 💠 المسافرة👈:لا. أُفَضِّلُ القَهوَةَ. خیر.قهوه را ترجیح می دهم. 💠المضیفة👈:القَهوَةُ بِالحَلیبِ؟ قهوه با شیر؟ 💠المسافرة👈:نَعَم.القَهوَةُ بِالحَلیبِ.شُکراً. بله.قهوه با شیر.متشکرم. 💠المضیفة👈:عَفواً. خواهش می‌کنم. 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
🔮داستان کوتاه عربی فِي قَرْيَةٍ صَغِيرَةٍ، كَانَتْ هُنَاكَ فَتَاةٌ اسْمُهَا لَيْلَى.  در یک روستای کوچک، دختری به نام لیلا بود. كَانَتْ لَيْلَى تُحِبُّ الْمُغَامَرَاتِ.  لیلا عاشق ماجراجویی بود. فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ، قَرَّرَتْ أَنْ تَسْتَكْشِفَ الْغَابَةَ الْقَرِيبَةَ.  یک روز، او تصمیم گرفت جنگل نزدیک را کشف کند. عِنْدَمَا دَخَلَتِ الْغَابَةَ، سَمِعَتْ صَوْتًا غَرِیبًا.  وقتی که به جنگل وارد شد، صدای عجیبی شنید. شَعَرَتْ بِالْخَوْفِ، لَكِنَّهَا تَذَكَّرَتْ شُجَاعَتَهَا.  او از ترس لرزید، اما شجاعت خود را به یاد آورد. ذَهَبَتْ نَحْوَ الصَّوْتِ، وَوَجَدَتْ طَائِرًا صَغِيرًا عَالِقًا فِي شَجَرَةٍ.    او به سمت صدا رفت و یک پرنده کوچک را دید که در درخت گیر کرده بود. سَاعَدَتِ الطَّائِرَ عَلَى الْخُرُوجِ، وَشَكَرَهَا الطَّائِرُ.    او به پرنده کمک کرد تا خارج شود و پرنده از او تشکر کرد. عَادَتْ لَيْلَى إِلَى قَرْيَتِهَا وَهِيَ فَخُورَةٌ بِشُجَاعَتِهَا.    لیلا به روستای خود برگشت و به شجاعت خود افتخار کرد. 🔰مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود 🔶جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید👇 · ─── @joseph7873 ┗━᭄✿
هدایت شده از المدینة العربیة
مواقف للعبرة 👌
• طالب جامعي يقول كان لدينا بالجامعة دكتور يلبس ساعة بنات وكنا نضحك عليه ..حتى اكتشفنا بأنها لابنته المتوفية في حادث لم يستطع نزعها من يده حبا لها وتعلقا بذكراها ( هناك قلوب تتألم دون أن تتكلم) • طفل مستواه ضعيف في المدرسة ذهب لقبر امه وجلس يبكي الى جواره وهو يقول : تعالي معي يا امي فالمعلم يضربني امام التلاميذ ويقول لي امك مهملة ولاتهتم بك ( كن حذرا فبعض الكلام يقتل) • في المستشفى سقطت باروكة فتاة من على راسها فضحك الجميع وشمتوا فيها وعندما ساعدها شاب قالت وهي تبكي ما ذنبي ان كان السرطان اسقط كل شعري وبقيت دون شعر ( احذروا كسر الخواطر فانها ليست عظام تجبر) • شاب وصلته اخبار عن فضيحة احدى الفتيات وجاءه اصدقاءه يستفسرون عن القصة فقال لهم : اذا وصلتك فضيحة لاحدهم فاجعلها تقف عندك فان وقفت عندك اخذت اجر الستر ومن ستر مؤمنا ستره الله في الدنيا والاخرة . ( عيوب الناس تطوى ولا تروى ) • سئل شاب لماذا تحرص على شرب الماء بالمسجد رغم انه متوفر ببيتك فقال لهم : لكي يؤجر من وضعه بالمسجد ( نفوس راقية.تحب الخير لغيرها كما تحبه لنفسها) • طفلةصغيرة رفقة والدها في الشارع شاهدت عربة بيع الايسكريم فسجدت فقال لها البائع لم سجدت فقالت له ان امي كانت كلما فرحت سجدت . ( أحسنوا تربية أبناءكم..فانكم مسؤولون عنهم يوم القيامة) • عامل يصلح مكيفات المسجد و يرفض ان يأخذ اجرا فقيل له لماذا ؟ فقال اوصتني امي ان لا آخذ أجرا على عمل في المسجد ( تتعجبون من أمه ...وانا اتعجب من بره لها). • شيخ كبير يذهب يوميا لدار العجزة لزيارة زوجته ويجلس معها ويحادثها وياخذ لها أكلا رغم وجود الاكل هناك فقيل له هل تعرفك فقال نعم انها زوجتي ولكنها فقدت الذاكرة منذ عشر سنوات فلم تعد تتذكرني او تعرفني فقيل له ولماذا تتعب نفسك وتحدثها وتاتيها كل يوم من مكان بعيد وهي لا تعلم من انت فتبسم وقال ولكنني اعلم انها زوجتي ورفيقة دربي ( عن اي حب واخلاص وعشرة تتحدثون) • قيل لشيخ عجوز : لقد اصبح ثمن الخبز بعشرة دنانير بعدما كان بدينار واحد فقال وما يهمني في ذلك فأنا اعبد الله كما أمرني وهو يرزقني كما وعدني. ( قمة الايمان و حسن الظن بالله ). • قيل لاحدهم : كم تبلغ المسافة بين بيتك ومقر عملك فقال على السيارة تبلغ حوالي 500 تسبيحة وتحميدة وتهليلة! اما على قدمي فحوالي 1200 مثلهم ( هكذا هم لا يمر وقتا دون ان يذكروا الله). ؛ *اكثر من الصلاة على النبي"* (منقول) ▬▬▬▬▬▬▬▬▬ *
کسی ک اینو ترجمه کنه جايزه داره
در زبان عربی، برای بیان "بله" روش‌ها و عبارات مختلفی وجود دارد. مثال‌ها: 1. تَمَام، شكرًا: باشه، ممنون. 2. طَيِّب، الحَقُّ مَعَك: باشه، حق با شما است. 3. حَسَناً، أَنَا أَذْهَبُ: باشه، من می‌روم. 4. أَجَل، أُحِبُّ القَهْوَةَ: بله، من قهوه را دوست دارم. 5. نَعَم، الحَقُّ مَعَك: بله، حق با شما است.
چگونه به زبان عربی بگوییم "از این به بعد" یا از این پس؟ برای بیان این مفهوم می‌توانیم از عبارت زیر استفاده کنیم: مِن الآن فَصاعِدًا مثال‌ها: • مِن الآنِ فَصاعِداً سَأَحْتَرِمُ أَرَاءَ الآخَرِينَ. از این به بعد، نظرات دیگران را احترام می‌گذارم. • مِن الآنِ فَصاعِداً سَأُرَكِّزُ عَلَى أَهْدَافِي. از این به بعد، بر روی اهدافم تمرکز می‌کنم. • مِن الآنِ فَصاعِدًا سأتكلمُ مع صديقي باللغة العربية از این به بعد، با دوستم به زبان عربی صحبت می‌کنم. 🔴 مکالمه عربی فصيح و انگلیسی بهمراه( کتاب مخصوص ) مخصوص و با روش نوین در ۳ سطح (مبتدی) (متوسط)( عالی ) تدریس میشود جهت شرکت به آیدی زیر مراجعه‌ کنید @joseph7873