هدایت شده از 《الحوار👈مکالمه عربی فصیح تدریس میشود》
دوستانی ک میخوان (حوار) مکالمه عربی فصیح در سفر خارج از کشور رو بخون جهت شرکت شرکت پی ویی بنده پیام بده
تشکر
هدایت شده از 🌹《جادوی صرف ، نحو، و مکالمه》🌹
کتاب مکالمه الممتاز در ۵ جلد از مبتدی تا پیشرفته تدریس میشود دوستانی ک علاقه داشتن ب مکالمه فصیح عربی جهت ثبت نام پی ویی مراجعه کنن اجرکم عندالله
#اصطلاحاتی ک در بازار استفاده میشن
🔖مفردات:
۱. التَّسَوُّق : خرید 🛒
۲. السِّلْعَة : کالا 📦
۳. المُنْتَج : محصول 🏷️
۴. السِّعْر : قیمت 💲
۵. التَّخْفِيضَات : تخفیفها 💸
۶. المُسْتَهْلِك : مصرفکننده 👤
۷. المَتْجَر : فروشگاه 🏪
۸. الإِعْلَان : تبلیغ 📢
۹. البِطَاقَةُ الائْتِمَانِيَّة : کارت اعتباری 💳
۱۰. الإِيصَال : رسید 🧾
۱۱. النَّقْد : نقد 💵
۱۲. البَائِع : فروشنده 🧑💼
۱۳. الإِسْتِبْيَان : نظرسنجی 📊
۱۴. خِدْمَةُ العُمَلَاء : خدمات مشتریان ☎️
۱۵. العُرُوض : پیشنهادات 🎁
۱۶. الجَوْدَة : کیفیت 🌟
۱۷. التَّوْصِيل : تحویل 🚚
۱۸. الضَّرَائِب : مالیاتها 🧾
۱۹. الإِرْجَاع : بازگشت 🔄
۲۰. الإِسْتِبْدَال : تعویض 🔁
۲۱. الإِخْتِيَار : انتخاب ✅
۲۲. التَّجْرِبَة : تجربه 🧪
۲۳. التَّوَاصُل : ارتباط 💬
۲۴. النَّقْدُ الإِلِكْتْرُونِيّ : پرداخت آنلاین 💻
۲۵. التَّوَفِير : صرفهجویی 💰
۲۶. السِّلْعَةُ المَحَلِّيَّة : کالای محلی 🏡
۲۷. السِّلْعَةُ المُسْتَوْرَدَة : کالای وارداتی 🚢
۲۸. الضَّمَان : ضمانت 📜
۲۹. الرِّبْح : سود 📈
۳۰. الخَسَارَة : زیان 📉
۳۱. التَّوْصِيَة : توصیه 📋
۳۲. التَّنْوِيع : تنوع 🎨
۳۳. الطَّلَب : سفارش 📦
۳۴. التَّقْيِيم : ارزیابی ⭐
۳۵. الفَاتُورَة : فاکتور 🧾
۳۶. الإِسْتِعْرَاض : بازبینی 👀
۳۷. الحَمْلَةُ التَّسْوِيقِيَّة : کمپین بازاریابی 📣
۳۸. إِسْتِرْجَاعُ المَبْلَغ : بازپرداخت 💵
۳۹. المُسَابَقَة : مسابقه 🎯
۴۰. العُرُوضُ المُبَاشِرَة : پیشنهادات ویژه 📢
《حوار》 مکالمه عربی صفر تا صد با لهجه فصیح عربی و تفسیر قران کریم
https://eitaa.com/speackarabick
#اصطلاحات_عمومی 🗨️
با موضوع طباخة
۱. مَطْبَخ - آشپزخانه 🍴
۲. طَبّاخ - آشپز 👨🍳
۳. قُدُور (مفرد: قِدْر) - قابلمهها 🥘
۴. مِقْلَاة - ماهیتابه 🍳
۵. فُرْن - فر 🔥
۶. مَلاعِق (مفرد: مِلْعَقَة) - قاشقها 🥄
۷. شَوْكَة - چنگال 🍴
۸. سَكاكِين (مفرد: سِكِّين) - چاقوها 🔪
۹. ثَلّاجَة - یخچال ❄️
۱۰. خَلاَّط - مخلوطکن 🍹
۱۱. غَلّايَة - کتری 🫖
۱۲. مِصْفَاة - آبکش 🍝
۱۳. مِقْشَرَة - پوستکن 🥔
۱۴. طاجِن - دیگ 🍲
۱۵. قَدِيد - خشکشده (گوشت) 🍖
۱۶. مَعْكَرُونَة - ماکارونی 🍝
۱۷. أَرُز - برنج 🍚
۱۸. فَاصُولْيَا - لوبیا 🫘
۱۹. خُضْرَوَات (مفرد: خُضَار) - سبزیجات 🥗
۲۰. فَوَاكِه (مفرد: فَاكِهَة) - میوهها 🍉
۲۱. لَحْم - گوشت 🍖
۲۲. سَمَك - ماهی 🐟
۲۳. زَيْت - روغن 🛢️
۲۴. تَوَابِل (مفرد: تَابِل) - ادویهها 🌶️
۲۵. مِلْح - نمک 🧂
۲۶. فِلْفِل - فلفل 🌶️
۲۷. ثُوم - سیر 🧄
۲۸. بَصَل - پیاز 🧅
۲۹. نَعْنَاع - نعناع 🍃
۳۰. كُزْبَرَة - گشنیز 🌿
۳۱. زُبْدَة - کره 🧈
۳۲. خَلّ - سرکه 🍾
۳۳. عَسَل - عسل 🍯
۳۴. طَحِين - آرد 🌾
۳۵. بَيْضَة - تخممرغ 🥚
۳۶. سُكَّر - شکر 🍬
۳۷. شَاي - چای 🍵
۳۸. قَهْوَة - قهوه ☕
۳۹. مَرَق - خورشت 🍲
۴۰. عَصِير - آبمیوه 🍹
《حوار》 مکالمه عربی صفر تا صد با لهجه فصیح عربی و تفسیر قران کریم
https://eitaa.com/speackarabick
#جمله_سازی 📝
با موضوع الطباخه 👈آشپزي
وَضَعَ الطَّبّاخُ اللَّحْمَ فِي الْقِدْرِ وَأَضَافَ التَّوَابِلَ. 🥘🌶
- آشپز گوشت را در قابلمه گذاشت و ادویهها را اضافه کرد.
اِسْتَخْدَمَتْ الطَّاهِيَةُ المِقْلَاةَ لِقَلْيِ البَطَاطِس. 🍳🥔
- آشپز از ماهیتابه برای سرخ کردن سیبزمینی استفاده کرد.
أَخَذْتُ مِلْعَقَةً وَشَوْكَةً لِتَنَاوُلِ الطَّعَامِ. 🥄🍴
- یک قاشق و چنگال برای خوردن غذا برداشتم.
أَخْرَجَتْ الْفَاكِهَةَ مِنَ الثَّلّاجَةِ وَقَطَعَتْهَا بِسِكِّينٍ. 🍉🔪
- میوهها را از یخچال بیرون آورد و با چاقویی آنها را برید.
خَلَطَتُ الْخَضْرَوَاتِ فِي الْخَلاَّطِ لِتَحْضِيرِ الْعَصِيرِ. 🥗🍹
- سبزیجات را در مخلوطکن برای تهیه آبمیوه مخلوط کردم.
صَبَّت الْقَهْوَةَ فِي الْفِنْجَانِ بَعْدَ غَلْيِهَا فِي الْغَلّايَةِ. ☕️🫖
- بعد از جوشاندن قهوه در کتری، آن را در فنجان ریخت.
طَهَت الْمَرَقَ بِحُبُوبِ الْفَاصُولْيَا وَالْخُضْرَوَاتِ. 🍲🫘
- خورشت را با لوبیا و سبزیجات پخت.
أضَافَتْ الزَّيْتَ وَالزُّبْدَةَ إِلَى الطَّعَامِ لِتَحسين النَّكْهَةِ. 🛢🧈
- روغن و کره را به غذا اضافه کرد تا طعم آن را بهتر کند.
قَشَّرَت البَطاطا بِالْمِقْشَرَةِ قَبْلَ الطَّبْخِ. 🧅🥔
- قبل از پختن، سیبزمینی را با پوستکن پوست گرفت.
أَخَذَ بَيْضَةً مِنَ الثَّلّاجَةِ وَقَلَاهَا فِي المِقْلَاةِ. 🥚🍳
- یک تخممرغ از یخچال برداشت و آن را در ماهیتابه سرخ کرد.
⛔️《حوار》 مکالمه عربی صفر تا صد با لهجه فصیح عربی و تفسیر قران کریم
https://eitaa.com/speackarabick
تو عربی ۱۲ لایه دوستی تعریف میشه :
۱. زمیل: کسی که باهاش سلام علیک میکنیم
۲. جلیس: کسی که از نشستن کنارش برای مدت محدودی لذت میبریم.
۳. سمیر: مکالمات خوبی باهاشون دارید.
۴. ندیم: کسی که همکاسهتونه و وقتی آزادید باهاش تماس میگیرید.
۵. صاحب: کسی که نگران سلامتی شماست.
۶. رفیق: کسی که میتونید بهش تکه کنید.
۷. صدیق: دوست واقعی، کسی که رابطهاش با شما رو
به بهانههای شخصی از دست نمیده.
۸. خلیل: کسی که صرف حضورش حالتونو خوب میکنه
۹. انیس: کسی که واقعا باهاش راحتید و آشنایید با خلقیات هم.
۱۰. ناجی: محرم، کسی که کامل بهش اعتماد دارید.
۱۱. صفیه: بهترین دوستتون، که احتمالا اون رو به باقی ترجیح دادید.
۱۲: قرین: جدا ناپذیرید، فکر هم رو میشناسید و میدونید رفتار هم چطوریه.
🔸《حوار》 مکالمه عربی صفر تا صد با لهجه فصیح عربی و تفسیر قران کریم
https://eitaa.com/speackarabick
📸مصطلحات عن السنما والمسرح:📸
📽فيلم دوبله شده: الفلم المدبلج
📽 فيلم زيرنويس: الفلم المترجَم
🎞فيلم چندبعدي: الفلم المجسّم
📽 سريال: المسلسل
📡كارگردان: المُخرِج، الإخراج
✏️ دستيار كارگردان: مساعد المُخرج
📝 تهيه كننده: الإعداد
🎎 بازيگر: الممثّل/ الممثّلة
🛍 هنرمند: الفنّان
🗿 گريم: المكياج
📃ميكس: المكساج، التنظيم
📂دوبلاژ: الدبلجة
🗿 طراحي صحنه: تصميم المشاهد / تصميم الديكور
✂️ طراح لباس: مصمّم الأزياء
🗺 تيتراژ: الشارة (شارة البداية / شارة النهاية)
💡 نور: الإضاءة
📡صدا: هنسة الصوت
📹 پشت صحنه، پشت پرده: الكواليس
📹قسمت فیلم : الحلقة
🗺 نمایش / تئاتر: المسرح
🎏 نمایشنامه: المسرحيّة / التمثيليّة
🎊 پخش زنده: البثّ المباشر / البثّ الحيّ
مترجم:
وام: القرض، الدین، السلفة.
وام بانکی: القرض المصرفی.
وام بابهره: سلفة بأرباح.
وام بدون بهره: قرض بلا /بدون ربح، سلفة بغیر أرباح.
وام دراز مدت: قرض طویل الأجل/الأمد.
وام کوتاه مدت: قرض قصیر الأجل/الأمد.
وام دادن: أقرضه،أدانه،منحه.
وام دهنده: المقرض.
وام گرفتن: إستقرض منه، إقترض منه، أخذ منه قرضاً.
وام گیرنده: المقترض.
⛔️اشتراک تنها با لینک
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
، صرف،نحو، تجزیه و ترکیب عبارت خوانی،ترجمه،فهم نصوص
https://eitaa.com/joinchat/516162323C149ce72fba
👕👛👕👛
لباس ها : الملابِس
🎩 پوشید : لَبِسَ
👟 لباس را در آورد : نزَعَ الملابِس
🎒 لباس راحتی : ملابسٌ مُریحة
👠 لباس شب : ثیاب السَّهرة
👖لباس خواب : ملابِسُ المَنام
👒 لباس عروس : بَدلَة العروس
👚 لباس کار: بدلة العَمَل
🌂 لباس زنانه : مَلابس نِسائیة
👓 لباس فروش : بائع الملابِس
👗 لباس دوزی : خِیاطة المَلابس
👝 لباس رسمی : بَدلَة رَسمیة
👕 لباس شنا : ثوبُ السِّباحة
👞لباسشویی : غَسّالة
عبارات مُفیدة حول الملابس : جمله های کاربردی در مورد لباس ها
🎩 لباسم را بپوشم برویم : ألبسُ مَلابِسي لکي نذهبَ
👟لباس گرم بپوش: إلبَس ملابِس شتویة
🎒 لباست را دربیاور : إنزَع ملابسک
👠 با این لباس می آیی؟ : هَل تأتینَ بهذه المَلابس ؟
👖چه لباس قشنگی ! : یا لِجمالِ البَدلة !
👚 دو دست لباس مجلسی خریدم : إشتریتُ بَدلَتَینِ
🌂 پیراهن زنانه خریدم : إشتریتُ فُستاناً
👓 من سالی یک مانتو می خرم : أشتري کُل سَنةٍ جُبّة
👗 با هم بریم خرید : لِنَذهب معا للتسویق
👝 از این دامن خوشم آمد : أعجَبَتني هذه التّنورَة
👕 آن کفش را خواهم خرید : سأشتري ذلکَ الحِذاء
👞 این پیراهن اندازه پدرم نیست : لیس هذا القمیص علی مقیاس أبي
⛔️اشتراک تنها با لینک
《حوار》 مکالمه فصیح عربی (تخصصی)
https://eitaa.com/speackarabick
🌷لغات کاربردی بانک🌷
حساب سپرده بانکی: حِساب الإیداع في المَصرَف.
حساب جاری: الحساب الجاري.
حساب خصوصی: الحساب الخاصّ.
موجودی بانکی: رصید الحساب.
نقدینگی بانک مرکزی: الرصید الماليّ للبنک المرکزي.
صندوق پس انداز: صُندُوق التوفیر.
من می خواهم یک حساب باز کنم:أريد أن أفتح حسابًا.
من می خواهم پول به حسابم واریز کنم:أريد إيداع نقود في حسابي.
من می خواهم از حسابم پول برداشت کنم:أريد سحب نقود من حسابي.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
《حوار》 مکالمه فصیح عربی (تخصصی)
https://eitaa.com/speackarabick