eitaa logo
《الحوار👈مکالمه عربی فصیح تدریس میشود》
1.3هزار دنبال‌کننده
102 عکس
47 ویدیو
9 فایل
مکالمه عربی بصورت خصوصی تدريس میشود
مشاهده در ایتا
دانلود
چرا زبان عربى یاد بگیریم ؟! ١- زبان عربى زبان قرآن كريم است. ٢- زبان عربى زبان پيشوايان و متون دينى مسلمانان است ٣- زبان عربى زبان مورد تأكيد پيشوايان، بزرگان و قانون اساسى، براى يادگرفتن و ياد دادن است. ٤- زبان عربى يكى از مواد و واحدهاى درسى مهم در مدارس، دانشگاه ها و كنكور است ٥- زبان عربى زبان منابع درسى در نزديك به ٢٠ رشته دانشگاهى و حوزه هاى علميه است ٦- زبان عربى زبان بسيارى از منابع دينى، فلسفى، علمى، تاريخى و هنرى ايرانيان است. ٧- زبان عربى زبانى بسيار غنى، چند هزار ساله، تكامل يافته، جذاب و پر رمز و راز از نظر زبان شناسي است. ٨- زبان عربى زبانى كاملا در آميخته با زبان فارسى و ديگر زبان ها و گويش هاى محلى ايران است ٩- زبان عربى زبان مادرى هموطنان عربى زبان ماست. ١٠- زبان عربى زبان مشترك حدود ٢ ميليارد مسلمان يعنى يك چهارم جمعيت جهان است. ١١- زبان عربى زبان مادرى حدود ٣٠٠ميليون انسان در ٢٢ كشور عربى زبان است. ١٢- زبان عربى اولين زبان پر كاربرد در منطقه حساس خاورميانه است. ١٣- زبان عربى چهارمين زبان پر كاربرد در جهان است. ١٤- زبان عربى يكى از ٦ زبان رسمى در سازمان ملل است. ١٥- زبان عربى زبان مشترك سياحت، زيارت، تجارت، سياست و فرهنگ در جهان اسلام است. ١٦-زبان عربى زبان روزِ هزاران كتاب رمان، شعر و ... و فيلم، سريال و نمايشنامه و آلبوم موسيقى و ... است ١٧- زبان عربى زبان هزاران رسانه، پايگاه اينترنتى، روزنامه، مجله و شبكه هاى مجازى و كانال هاى ماهواره اى در دنياى امروز است. ١٨- زبان عربى حامل مزيت تعيين كننده براى كسب موقعيت هاى درخشان كارى در كشورمان و كشورهاى عربي و غربي است ١٩- زبان عربى زبان خاستگاه مهم ترين رويدادها و خبرهاى امروز جهان است. ٢٠- زبان عربى زبان مورد اقبال براى يادگيرى در قرن ٢١ به ويژه در آمريكاى شمالى و قاره اروپا است. ٢١- زبان عربى زبان گويشورانِ غنى ترين مناطق نفت خيز جهان است. - با نگاهى نو، با زبان عربى جهانى شويد!
و مباحثی ک در حوار (مکالمه عربی) ب انها میپردازیم از جمله: ۱.تعارف ۲.درس و تحصیل ۳. خانواده‌ ۴. کار و شغل ۵.سرگرمی ها ۶.صحت و سلامتی ۷.بیمارستان و داروخانه ۸.خرید کردن ۹. در رستوران ۱۰.خانواده ۱۱. سفر خارج کشور ۱۲. در فرودگاه ۱۳. مردم و اماکن‌ ۱۴.حج و عمره ۱۵.نماز ۱۶. اداره پلیس ۱۷.تفریح ۱۸. دانشگاه و بسیاری از موضوعات متنوع دیگه ب همراه کتاب مخصوص و تمرین دوستانی ک مایل بودن بصورت خصوصی بخونن جهت ثبت نام پی ویی بنده اس کنن تشکر از همه
کلاس صرف و نحو در سه سطح 《ابتدایی》 《متوسط》و《 عالی 》 برگزار میشه جهت شرکت اطلاع بدید تشکر
المفردات المنزل= خانه الجدار = ديوار الباب= در الحديقة = باغچه النافذة= پنجره المفتاح =كليد المصباح =چراغ المکیف= کولر گازی المروحة =بانكه السجادة =فرش الكنبة = مبل الطاولة = ميز الكرسي = صندلى السرير = تخت خواب البطانية= بتو الخزانة = كمد المطبخ = اشبزخانه الثلاجة= يخچال الغسالة = ماشین لباسشویی
کاربردهای ظرف زمان" آن و الآن" در زبان عربی ⏰ ⏰ ⏰ ⏰ ⏰ ⏰ ⏰ آنَ: وقت آن رسیده/ هنگام آن رسیده ⏰آن أوانه/ آنَ الأوَانُ: وقت آن رسیده... ⏰آن/ الجمع آوِنة: هنگام، اكنون ⏰«فى آنٍ واحِد»: در يك زمان؛ هم زمان، در یک آن ⏰«مِنْ آنٍ الى آخرَ» : گهگاهى/ هر از چندگاهی ⏰-مِنْ آنٍ إلى آخَرَ/ ما بين آن و آخر: هر از چند گاه، گهگاهی، هر ازچند وقت ⏰«ما بينَ آنٍ و آخرَ»: گاهی اوقات/ هر از گاهی ⏰قبْلَ أَوَانِهِ : قبل از موعد آن ⏰ فى أوَانِهِ: در خلال زمان آن ⏰فى غيرِ أوانهِ: در وقت غیرمناسب/ بی موقع ⏰«بعدَ الآن»: از این به بعد/ از حالا ⏰إلى حد الآن (لحد الآن): تا کنون/ تا این لحظه ⏰آنَ: وقت آن رسیده/ هنگام آن رسیده ⏰«فى آنٍ واحِد»: در يك زمان؛ هم زمان ⏰«مِنْ آنٍ الى آخرَ» : گهگاهى ⏰«آنًاً بعد آنٍ» پياپى، ساعت به ساعت، لحظه به لحظه ⏰من حين لآخر: هر از چند گاهی/ گهگاهی ⏰«حتى الآن» : تاكنون/ تا حالا ⏰ «بعدَ الآن»: از این به بعد/ از حالا ⏰«من الآنِ فَصَاعدًا»: از این به بعد/ از حالا به بعد ⏰إلى حد الآن (لحد الآن):
مزایای یادگیری زبان عربی فصیح ✍️✍️✍️ 🔺یادگیری و تسلط به زبان عربی فصیح به شما امکان می دهد رسانه های عربی، تابلوهای راهنمایی در داخل ادارات و معابر شهرهای عربی، اسناد رسمی، کتاب ها و مجلات دانشگاهی – اساسا بیشتر مطالب مکتوب – را درک کنید، صرف نظر از اینکه مردم محلی در واقع به چه لهجه ای صحبت می کنند. 🔺این امر به ویژه اگر احتمالا از زبان عربی در محل کار خود استفاده می کنید یا در رشته ادبیات و سیاست منطقه تحصیل می کنید یا در خبرگزاری‌ های مطرح که به زبان های مختلف از جمله عربی فعالیت می کنند، بسیار مفید است. 🔺زبان عربی فصیح، زبان رسمی نوشتاری و معیار رسانه‌ها در همه کشورهای عربی است. 🔺زبان عربی فصیح زبان علمی و دانشگاهی است که به شما امکان تعامل و ارتباط با محافل علمی، اساتید و دانشجویان کشورهای عربی را می دهد. 🔺یادگیری زبان عربی فصیح، برای دنبال کردن و رصد اخبار و تحولات منطقه ای نیز مفید است. برخورداری از قواعد و نظم در ساختار. 🔺یادگیری زبان عربی فصیح بینشی منحصر به فرد در مورد فرهنگ عربی و اسلام و تدبر در قرآن کریم ارائه می دهد. 🔺در مقایسه با منابع نسبتا کم آموزش لهجه های عربی، تعداد زیادی کتاب، وب سایت، پیج‌های شبکه های اجتماعی، وبلاگ‌ها و سایر منابع برای یادگیری عربی فصیح در دسترس است. 🔺بزرگترین مزیت یادگیری زبان عربی فصیح این است که در همه کشورهای عربی قابل فهم و درک است و شما با یادگیری آن، کلید ورود به علوم و اطلاعات گسترده در جهان عرب را به دست می آورید.
برخی از معانی و کاربردهای فعل "فَقَدَ: از دست دادن" در زبان عربی: 💮⭕️💮⭕️💮⭕️💮 فقَد الشيءَ: چیزی را از دست داد فَقَدَ كُلَّ مَالِهِ: تمام دارایی و ثروت خود را از دست داد فَقَدَ حَيَاتَهُ: مُرد/ از دنیا رفت فَقَدَ احْتِرَامَه وَحُظْوَتهَ عِنْدَ النَّاسِ: احترم و ارزش خود را نزد مردم از دست داد/ در چشم آنها کوچک و بی ارزش شد فَقَدَ صَوَابَهُ: جُنَّ/ فَقَدَ عَقْلَهُ: عقلش را از دست داد/ دیوانه شد فَقَدَ صَبْرَهُ: صبر و تحمل خود را از دست داد فقَد أعصابَه: تحمل خود را از دست داد/ نتونست بر اعصابش مسلط بشه / نتونست خودش را کنترل کند (از کوره در رفت) فقَد الأمل: ناامید شد فقَد بصره: نابینا شد فقَد ذاكرته: حافظه خودش از دست داد/ آلزایمر گرفت فقَد شعوره: غُشي عليه: بیهوش شد فَقَدَ وَعْيَهُ: هوشیاری خود را از دست داد
العَمَلُ ( شغل ) الو: الو السلام عليكم: سلام عليكم و عليكم السلام: و علیکم السلام أريدُ أن أتحدثَ إلى المهندسِ ايان: =می خوام با مهندس ايان صحبت کنم أنا المهندسُ ايان تفضلْ= من مهندس ايان هستم بفرمایید أنا ريان موظفُ الاستقبالِ بشركةِ المقاولاتِ= من ریان مسئول پذیرش شرکت پیمانکاری هستم تشرفتُ بكَ يا سيدُ ريان= خوشوقتم آقای ریان لقد تمَّ اختيارُكَ لعملِ مقابلةٍ معَ مديرِ الشركةِ= شما برای مصاحبه شغلی با مدیر شرکت انتخاب شده اید حسناً و متى ستكونُ هذه المقابلةُ= خوبه این مصاحبه چه وقت خواهد بود؟ ما اليومُ مناسبٌ لكَ خلالَ هذا الأسبوعِ= چه روزی در طول این هفته برای شما مناسب است؟ أعتقدُ أنَّ يومَ الثلاثاءِ مناسبٌ لي= فکر می کنم روز سه شنبه برای من مناسب است في أيِّ وقتٍ ترغبُ أن تجريَ المقابلةَ= چه ساعتی مایل هستید که مصاحبه کنید؟ جميعُ الأوقاتِ مناسبةٌ لي في هذا اليومِ= همه اوقات در این روز برای من مناسب است إذن موعدُنا يومَ الثلاثاءِ في الساعةِ التاسعةِ صباحاً= پس قرار ما روز سه شنبه ساعت نه صبح هست سننتظركَ =منتظرت خواهیم بود رجاءً لا تتأخرْ= لطفا دیر نکنید حسناً سأكونُ في الشركةِ قبلَ الموعدِ بنصفِ ساعةٍ =باشه نیم ساعت قبل از قرار در شرکت خواهم بود إلى اللقاءِ: خدانگهدار إلى اللقاءِ: خدانگهدار لسان العربية https://eitaa.com/speackarabick