eitaa logo
تبریزِ جان
548 دنبال‌کننده
602 عکس
242 ویدیو
4 فایل
کانال نخبگان آذربایجان ارتباط: https://abzarek.ir/service-p/msg/2591131
مشاهده در ایتا
دانلود
🔺رسانۀ تبلیغاتی اردوغان در تبریز و تبلیغات علیه رسانۀ ملی و شبکۀ سهند «آذرانجمن» یک پایگاه خبری محلی در تبریز، مانند بولتن کنسولگری ترکیه در تبریز نسبت به اردوغان تبلیغات می‌کند! این پایگاه خبری محلی توسط فردی به نام هادی میدانی قپچاق فعالیت می‌کند. این پایگاه خبری محلی علاوه بر پولهای هنگفتی که از مراکزی مانند شهرداری و تراکتورسازی و...در پوشش بهای تبلیغات به جیب می‌زند، از وزارت ارشاد نیز سالانه دهها میلیون یارانه می‌گیرد! 🔺بی‌گمان ایران تنها کشوری است که در آن به رسانه‌هایی که رؤسای سیاسی کشورهای بیگانه و حتی حرکت‌های ضد ایرانی آنها را تبلیغ می‌کنند، از طرف دولت و نهادهای مختلف یارانه و پول پرداخت می‌شود! 🔻سوال از معاونت سیاسی و امنیتی استانداری آذربایجان شرقی این است که با اینگونه رسانه‌های محلی که چهره‌های سیاسی بیگانگان یا قومگرایی را تبلیغ می‌کنند، چه برخوردی صورت گرفته است!؟ 🔺رسانۀ محلی آذرانجمن که گردانندۀ آن عضو حزب ارادۀ ملت (احمد حکیمی پور، مدیر روزنامۀ قومگرای امید زنجان) بود، اخیرا گزارش جهت‌داری علیه رسانۀ ملی و شبکۀ سهند منتشر کرده است. عجیب است این رسانۀ محلی از یک طرف اردوغان را تبلیغ می‌کند و از طرف دیگر به تخریب رسانۀ رسمی و حاکمیتی ایران می‌پردازد. 🔺برخی رسانه‌های قومگرا در فضای مجازی به طور مستمر آگهی‌های شهرداری تبریز را منتشر می‌کنند! @tabriz404 🇮🇷کانال نخبگان آذربایجان
ویدئو/ علامه جعفری: در دانشگاه باکو بعد از سخنرانی من گفتند؛ نظامی تُرک است یا فارس؟ نظامی گنجوی ها! گفتم؛ والله آقایان، ترک و فارس این پایین پایین‌هاست! ولش کنید! هر کس در هر جایی متولد می‌شود زبان آنجا را دارد، اگر ترک زبان باشد ترک است اگر فارسی باشد فارس، اگر عربی باشد و فلان...وقتی بالا رفتند دیگر مال بشریت است. شما چرا اینجوری سؤال می‌کنید؟ مال بشریتند، ترک و فارس یعنی چه؟ -------------------------- 🔻نژادپرستان پانترک سالهاست که تلاش می‌کنند، تهمت نژادپرستی به شخصیت‌های بزرگ آذربایجان بزنند، یکی از حقه‌های پانترکیست‌های وطن فروش جعل جملات پانترکیستی به نام این بزرگان و انتشار آنها در فضای مجازی است. اینها حتی نظامی گنجوی عارف و حکیم را نیز پانترک معرفی کردند. بیتی سخیف و سست به نام آن حکیم جعل کردند: پدر بر پدر مر مرا ترک بود! به فرزانگی هر یکی گرگ بود! تحقیقات نشان داد که چنین بیتی جعلی، از لحاظ قافیه غلط، و ساختۀ یکی از عناصر وابسته به بیگانگان است! @tabriz404 🇮🇷کانال نخبگان آذربایجان
💢انقلاب لازم است؛ نه تاکتیک گران‌سازی 🔹کمپین راه انداخته‌اند که ما اهل شوک‌درمانی نیستیم، جراحی دفعی نمی‌کنیم، آرام‌آرام می‌بریم و می‌دوزیم؛ آب و برق و گاز و نان و بنزین را تدریجا گران می‌کنیم! 🔸نه بزرگوار؛ مسئله در «شدت جراحی» نیست، در «موضع جراحی» است. شما تیغ را نه بر غده فساد، که بر پیکر نحیف شده محرومان گذاشته‌اید؛ سفره مردم را برای جراحی انتخاب کرده‌اید، نه حساب‌ پنهان سرمایه‌داران را. شما با «جراحی تدریجی»، در واقع بی‌صدا می‌کشید؛ قتل تدریجی فقرا، نامش اصلاح نیست، استمرار همان تبعیض ساختاری است. شما می‌خواهید محرومان را به منطق بازار بسپارید، در حالی‌که بازار، همواره در انحصار صاحبان زر بوده و هست. 🔹این اقتصاد، آری، به جراحی نیاز دارد. اما جراحی ریشه‌های سرطانی، نه رگ‌های نیمه‌جان مردم؛ جراحی توبره سرمایه‌داران، نه سفره مستضعفان. مشکل این است: ملتی را که به ریال نفس می‌کشد، وادار کرده‌اید که به دلار زندگی کند. دلار در دخل سرمایه‌داران است و ریال در دست کارگر؛ شما اما نسخه‌ای می‌پیچید که همین اندک مصرف آن کارگر را هم دلاری کنید. 🔸عدالت، با حذف یارانه نان به‌دست نمی‌آید؛ با حذف رانتِ نفت و زمین و بانک و‌ فولاد و مس و پتروشیمی و... به‌دست می‌آید. این اقتصاد، به یک انقلاب نیاز دارد، نه یک تاکتیک؛ و این انقلاب، باید در قلوب و اذهان آغاز شود؛ در وجدان‌هایی که هنوز عدالت را فراموش نکرده‌اند؛ در ذهن‌هایی که می‌دانند «تمدن» با حذف فقرا نمی‌آید، که با ایستادن کنار آنان، با برخاستن برای آنان، متولد می‌شود./ سیدیاسر جبرئیلی @tabriz404 🇮🇷کانال نخبگان آذربایجان
*🚨 اهانت الهام علی‌اف به آذری‌های ایران؛ زبان کوچه و بازار یا زبان ادبی؟* 🔻 سخنان اخیر الهام علی‌اف در آکادمی علوم باکو درباره زبان آذربایجانی موجی از رنج و اعتراض برانگیخت. او گفت: «زبان آذربایجانی در بیرون از جمهوری آذربایجان در حد زبان کوچه و بازار است و تنها در جمهوری آذربایجان با زبان ادبی تکلم می‌شود» و ادعا کرد: «زبان آذربایجانی، زبان مادری ۵۰ میلیون نفر در جهان است». این سخنان برای آذری‌های ایران تحقیرآمیز بود و نشان داد او تاریخ و میراث این زبان را چنان‌که باید نمی‌شناسد. *🔹 بی‌خبری از دانش زبان‌شناسی:* الهام علی‌اف اهل ادب و زبان‌شناسی نیست و گفتارش بیشتر به داوری‌های عوامانه می‌ماند تا نظر یک پژوهشگر آشنا به مبانی علمی زبان. با این وجود در آکادمی علوم باکو برای اهل دانش مرجع‌نمایی می‌کند، و همین رفتار تصویری روشن از آشفتگی فضای علمی در آن کشور به دست می‌دهد. *🔹 تفاوت زبان ادبی ایران و باکو:* زبان ادبی رایج در جمهوری آذربایجان پس از سلطه کمونیسم و تغییر خط تاریخی به رسم‌الخط روسی شکل گرفت و به‌تدریج از ریشه‌های زبانی آذری‌های ایران و قفقاز فاصله پیدا کرد. در گستره تاریخ، زبان ادبی تبریز و آذربایجان ایران معیارِ ذوق نویسندگان و شاعران قفقاز بوده و مایه‌ی سنجش زیبایی‌شناسی آنان شمرده می‌شده است. *🔹 میراث ادبی آذری ایرانی:* زبان معیار آذری در ایران زبان آفرینش بزرگانی چون نسیمی، فضولی، سید عظیم شروانی و شهریار بوده است. آثار ماندگار همچون «حیدربابایه سلام» و «سهندیه» با زبان ادبی آذری ایرانی خلق شده‌اند و ریشه و طراوت خود را از همین سنت گرفته‌اند، نه از زبان رسمی امروز باکو که زیر تأثیر دگرگونی‌های سیاسی و زبانی قرن بیستم است. *🔹 هویت ایرانی زبان آذری:* زبان ترکی پس از ورود به ایران با آذری قدیم و فارسی درآمیخت و به زبان آذربایجانی امروز بدل شد؛ زبانی که هویت فرهنگی‌اش ایرانی است و کانون تاریخیِ بالندگی آن تبریز بوده است. در عصر معاصر، پرچم ادبی این زبان بر دوش شهریار ایستاده و اعتبارش را شاعران و نویسندگان ساخته‌اند، نه رهبران سیاسی باکو که زبان را ابزار قدرت می‌بینند. *🔹 آمارسازی و اغراق سیاسی:* جمهوری آذربایجان حدود ۱۰ میلیون جمعیت دارد و بخشی از این جمعیت نیز زبان مادری متفاوتی دارند یا مهاجرند. با این همه، الهام علی‌اف از «۵۰ میلیون آذری» سخن می‌گوید و همان آمار ثابت «۴۰ میلیون آذری ایرانی» را که از زمان ائلچی‌بیگ در دهه ۱۹۹۰ تکرار می‌شود، بازگو می‌کند؛ حال آنکه جمعیت چهار استان آذربایجان در ایران حدود ۱۰ میلیون نفر است و بزرگ‌نمایی عددی جای حقیقت را نمی‌گیرد. *🔹 تلفظ نادرست و سستیِ داوری:* الهام علی‌اف حتی نام «آذربایجان» را با لهجه‌ای آمیخته به روسی و انگلیسی «آذیربایجان» تلفظ می‌کند و همین لغزش در تلفظ نام، بی‌اعتنایی او به ظرایف زبانی را آشکارتر می‌سازد. کسی که در گفتن نام کشور خود دقت کافی را ندارد، در داوری درباره زبانِ مردم آن کشور نیز نمی‌تواند مرجع معتبر شمرده شود و حق ندارد دربارۀ دیگر زبان‌ها و لهجه‌های اصیل تحقیر روا داشته و اظهار فضل نماید. *🔹 خانواده علی‌اف و ترجیح زبان روسی:* خانواده علی‌اف خود به زبان روسی سخن می‌گویند و بهره‌ای که از تاریخ و فرهنگ آذربایجان برده‌اند عمدتاً سیاسی و اقتصادی بوده است. این نگاه ابزاری، حکومت آذربایجان را از معنای دولت ملی تهی کرده و آن را به ساختاری طایفه‌ای و وابسته فروکاسته است. در چنین وضعی، سخن گفتن از زبان و ادبیات بیشتر به طنز تلخی می‌ماند؛ همان‌گونه که ادعای حمایت از حقوق آذربایجانی‌های جهان نیز به ابزاری سیاسی در خدمت قدرت‌های بیرونی تبدیل شده است. 🔺 به عنوان نکته پایانی باید گفت زبان، از منظر ادبیات، به‌عنوان خانۀ مشترکِ خاطرات و کرامات هویتی مردم برای تعامل بیشتر با انسان‌هاست. و الا ضمن احترام به همۀ ملل و فرهنگ ادب آن‌ها، هرگز نباید فراموش کرد که از نظر دینی، زبان نمی‌تواند ملاک ارزش و برتری باشد./ با پوزش از خانم حسنیه حکیم‌قشلاقی که سایت ضیاالصالحین مطلب ارزشمند ایشان را دستکاری و برای خود مصادره کرده است! @tabriz404 🇮🇷کانال نخبگان آذربایجان