1_5657070166236725340.mp3
زمان:
حجم:
2.73M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۷)
فَإِنْ = پس اگر
عُثِرَ = معلوم شد
عَلَى أَنَّهُمَا = بر این که آن دو
اسْتَحَقَّا = مرتکب شدند
إِثْمًا = گناهی
فَآخَرَانِ = پس دو نفر دیگر را که
يَقُومَانِ = قیام کنند
مَقَامَهُمَا = به جای آن دو
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی
اسْتَحَقَّ = مرتکب شد
عَلَيْهِمُ = بر - ایشان
الْأَوْلَيَانِ = (گواهان) نخست (۱)
فَيُقْسِمَانِ = پس سوگند بخورند
بِاللَّهِ = به خدا که
لَشَهَادَتُنَا = هر آینه گواهی ما
أَحَقُّ = صحیح تر است
مِنْ شَهَادَتِهِمَا = از گواهی آن دو
وَمَا اعْتَدَيْنَا = و ما تجاوز نکرده ایم که
إِنَّا = همانا ما
إِذًا = در این صورت
لَمِنَ الظَّالِمِينَ = قطعا از ستمکاران خواهیم بود (۲)
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- الْأَوْلَيَانِ: تثنیه اوْلَي به معنای نزدیک تر ، سزاوارتر ، اگر معلوم شد که آن دو مرتکب گناهی شده اند ، دو نفر از کسانی که گواهان نخست بر آنها ستم کرده اند به جای آنها قرار میگیرند و به خدا قسم می خورند که ....
۲- و ما مرتکب تجاوزی نشده ایم که اگر چنین کرده باشیم از ستمکاران خواهیم بود
تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇
@tafsirgharaaty
1_5657070166236725341.mp3
زمان:
حجم:
2.5M
۱۰ روز دیگه تفسیر سوره انعام توسط آقای قرائتی ارسالش شروع میشه در صورت تمایل عضو بشید 👇
@tafsirgharaaty
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۸)
ذَلِكَ = این
أَدْنَى = نزدیک ترین (راه) است
أَنْ = که
يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ = بیاورند گواهی
عَلَى وَجْهِهَا = بر وجه خودش (صحیح) ،به آن صورتی که هست
أَوْ يَخَافُوا = یا بترسند
أَنْ تُرَدَّ = که برگردانده شود
أَيْمَانٌ = قسم ها
بَعْدَ = بعد از
أَيْمَانِهِمْ = قسم هایشان
وَاتَّقُوا = و بترسید
اللَّهَ = از خدا
وَاسْمَعُوا = و گوش فرادهید
وَاللَّهُ = و خداوند
لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند
الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق را
تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇
@tafsirgharaaty
🌺🌺 توجه 📣 توجه 🌺🌺
با سلام به همراهان قرانی و علاقه مندان به قران کریم
از فردا دوشنبه ۲۰ مرداد ماه تفسیر آیه به آیه و ترجمه کلمه به کلمه سوره مبارکه حج در نرم افزار سروش به نشانی زیر :
https://splus.ir/garaatitaha
و در تلگرام به آدرس :
https://t.me/garaatekolguran
شروع می گردد .
1_5657070166236725342.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۹)
يَوْمَ = روزی که
يَجْمَعُ = جمع می کند
اللَّهُ = خداوند
الرُّسُلَ = پیامبران را
فَيَقُولُ = پس می گوید
مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ (۱)
قَالُوا = گویند
لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم
إِنَّكَ = به درستی که تو
أَنْتَ = تویی
عَلَّامُ = داننده
الْغُيُوبِ = پنهانی ها
""""""""""""""""""""""""""""
۱- مردم در برابر دعوت شما چه جوابی دادند ؟
1_11437004486.mp3
زمان:
حجم:
4.1M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۰)
إِذْ = هنگامی که
قَالَ اللَّهُ = گفت خداوند
يَا عِيسَى = ای عیسی
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم
اذْكُرْ = یاد کن
نِعْمَتِي = نعمتم را
عَلَيْكَ = بر خودت
وَعَلَى وَالِدَتِكَ = و بر مادرت
إِذْ = هنگامی که
أَيَّدْتُكَ = تایید کردم تو را
بِرُوحِ الْقُدُسِ = به وسیله روح القدس
تُكَلِّمُ = سخنی می گفتی
النَّاسَ = با مردم
فِي الْمَهْدِ = در گهواره
وَكَهْلًا = در بزرگی
وَإِذْ = و هنگامی که
عَلَّمْتُكَ = آموختم تو را
الْكِتَابَ = کتاب
وَالْحِكْمَةَ = و حکمت
وَالتَّوْرَاةَ = و تورات
وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل
وَإِذْ = و هنگامی که
تَخْلُقُ = خلق می کردی ، می ساختی
مِنَ الطِّينِ = از گِل
كَهَيْئَةِ = مانند ، به صورت ، به شکل
الطَّيْرِ = پرنده
بِإِذْنِي = به فرمان من
فَتَنْفُخُ = پس می دمیدی
فِيهَا فَتَكُونُ = در آن ، پس می شد
طَيْرًا = پرنده ای
بِإِذْنِي = به اذن من
وَتُبْرِئُ = و شفا می دادی
الْأَكْمَهَ = کور مادر زاد
وَالْأَبْرَصَ = و ( مبتلا به بیماری ) برص را
بِإِذْنِي =به اجازه من
وَإِذْ =و هنگامی که
تُخْرِجُ =خارج می کردی (۱)
الْمَوْتَى =مردگان را
بِإِذْنِي =به فرمان من
وَإِذْ = وهنگامی که
كَفَفْتُ =مانع شدن و باز داشتم
بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل را
عَنْكَ= از (آسیب رساندن ) به تو
إِذْ=در آن هنگام که
جِئْتَهُمْ =آوردی برایشان
بِالْبَيِّنَاتِ =دلایل روشن
فَقَالَ الَّذِينَ =پس گفتند کسانی که
كَفَرُوا مِنْهُمْ =کافر شدند از آنها
إِنْ هَذَا =نیست این
إِلَّا سِحْرٌ =مگرسحری
مُبِينٌ =آشکار
===
۱- ومردگان را به فرمان من زنده کردی
1_5657070166236725344.mp3
زمان:
حجم:
2.48M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۱)
وَإِذْ = و هنگامی که
أَوْحَيْتُ = وحی فرستادم
إِلَى الْحَوَارِيِّينَ = به حواریون
أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید
بِي وَبِرَسُولِي = به من و رسول من
قَالُوا آمَنَّا = گفتند ایمان آوردیم
وَاشْهَدْ = و گواه باش
بِأَنَّنَا = به درستی که ما
مُسْلِمُونَ = تسلیمیم
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- الْحَوَارِيونَ = یاران خالص حضرت عیسی (ع) بودند
1_5657070166236725345.mp3
زمان:
حجم:
1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۲)
إِذْ = در آن هنگام که
قَالَ الْحَوَارِيُّونَ = گفتند حواریون
يَا عِيسَى = ای عیسی
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم
هَلْ يَسْتَطِيعُ = آیا می تواند
رَبُّكَ = پروردگار تو
أَنْ يُنَزِّلَ = که نازل کند
عَلَيْنَا مَائِدَةً = بر ما مائده ای
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان ؟
قَالَ اتَّقُوا = گفت بترسید
اللَّهَ = از خدا
إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۳)
قَالُوا = گفتند
نُرِيدُ = می خواهیم
أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا = که بخوریم از آن
وَتَطْمَئِنَّ = و مطمئن گردد
قُلُوبُنَا = دل های ما
وَنَعْلَمَ = و بدانیم
أَنْ قَدْ = که به تحقیق
صَدَقْتَنَا = راست گفته ای به ما
وَنَكُونَ عَلَيْهَا = و باشیم بر آن
مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهان
6_144195453631383416.mp3
زمان:
حجم:
2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۴)
قَالَ عِيسَى = گفت عیسی
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم
اللَّهُمَّ = خداوندا
رَبَّنَا = پروردگارا
أَنْزِلْ عَلَيْنَا = نازل کن بر ما
مَائِدَةً = مائده ای
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان که
تَكُونُ لَنَا = باشد برای ما
عِيدًا = عیدی
لِأَوَّلِنَا = برای اول ما
وَآخِرِنَا = و آخر ما
وَآيَةً مِنْكَ = و نشانه ای از تو
وَارْزُقْنَا = و روزی ما کن
وَأَنْتَ = و تو
خَيْرُ = بهترین
الرَّازِقِينَ = روزی دهندگانی
تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇
@tafsirgharaaty
1_5657070166236725347.mp3
زمان:
حجم:
1.73M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۵)
قَالَ اللَّهُ = گفت خدا
إِنِّي = به درستی که من
مُنَزِّلُهَا = نازل می کنم آن را
عَلَيْكُمْ = بر شما
فَمَنْ = پس هر کس
يَكْفُرْ = کافر شود
بَعْدُ = بعد آن
مِنْكُمْ = از شما
فَإِنِّي = پس همانا من
أُعَذِّبُهُ = عذاب می کنم او را
عَذَابًا = عذابی که
لَا أُعَذِّبُهُ = عذاب نکرده باشم (مانند) آن
أَحَدًا = احدی
مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان را
1_5657070166236725348.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۶)
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت
اللَّهُ = خداوند
يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم
أَأَنْتَ = آیاتو
قُلْتَ = گفتی
لِلنَّاسِ = به مردم
اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا
وَأُمِّيَ = و مادرم را
إِلَهَيْنِ = دو معبود
مِنْ دُونِ = بجای
اللَّهِ = خدا
قَالَ = گفت
سُبْحَانَكَ = منزهی تو
مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست
أَنْ أَقُولَ = که بگویم
مَا = آنچه را که
لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق
إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را
فَقَدْ = پس به تحقیق
عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را
تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه
فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است
وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من
مَا = آنچه
فِي نَفْسِكَ = در ذات توست
إِنَّكَ = به درستی که تو
أَنْتَ = تویی
عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها
1_5657070166236725349.mp3
زمان:
حجم:
1.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۷)
مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم به آنها
إِلَّا = مگر
مَا = آنچه را که
أَمَرْتَنِي بِهِ = امر کردی مرا به آن
أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید
اللَّهَ = خدا را که
رَبِّي = پروردگار من
وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست
وَكُنْتُ = و بودم
عَلَيْهِمْ = بر آنها
شَهِيدًا = گواه
مَا دُمْتُ = مادامی که بودم
فِيهِمْ = در میانشان
فَلَمَّا = پس وقتی که
تَوَفَّيْتَنِي = جان مرا گرفتی
كُنْتَ أَنْتَ = بودی تو
الرَّقِيبَ = مراقب
عَلَيْهِمْ = بر آنها
وَأَنْتَ = و تو
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
شَهِيدٌ = گواهی
1_5657070166236725350.mp3
زمان:
حجم:
1.08M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۸)
إِنْ = اگر
تُعَذِّبْهُمْ = عذاب کنی آنها را
فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها
عِبَادُكَ = بندگان توهستند
وَإِنْ = و اگر
تَغْفِرْ لَهُمْ = ببخشی آنها را
فَإِنَّكَ = پس همانا تو
أَنْتَ = تویی که
الْعَزِيزُ = شکست نا پذیر
الْحَكِيمُ = حکیمی