eitaa logo
تفسیر🦢 از اول قران
2.2هزار دنبال‌کننده
8 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5657070166236725340.mp3
زمان: حجم: 2.73M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۷) فَإِنْ = پس اگر عُثِرَ = معلوم شد عَلَى أَنَّهُمَا = بر این که آن دو اسْتَحَقَّا = مرتکب شدند إِثْمًا = گناهی فَآخَرَانِ = پس دو نفر دیگر را که يَقُومَانِ = قیام کنند مَقَامَهُمَا = به جای آن دو مِنَ الَّذِينَ = از کسانی اسْتَحَقَّ = مرتکب شد عَلَيْهِمُ = بر - ایشان الْأَوْلَيَانِ = (گواهان) نخست (۱) فَيُقْسِمَانِ = پس سوگند بخورند بِاللَّهِ = به خدا که لَشَهَادَتُنَا = هر آینه گواهی ما أَحَقُّ = صحیح تر است مِنْ شَهَادَتِهِمَا = از گواهی آن دو وَمَا اعْتَدَيْنَا = و ما تجاوز نکرده ایم که إِنَّا = همانا ما إِذًا = در این صورت لَمِنَ الظَّالِمِينَ = قطعا از ستمکاران خواهیم بود (۲) """""""""""""""""""""""""""""" ۱- الْأَوْلَيَانِ: تثنیه اوْلَي به معنای نزدیک تر ، سزاوارتر ، اگر معلوم شد که آن دو مرتکب گناهی شده اند ، دو نفر از کسانی که گواهان نخست بر آنها ستم کرده اند به جای آنها قرار می‌گیرند و به خدا قسم می خورند که .... ۲- و ما مرتکب تجاوزی نشده ایم که اگر چنین کرده باشیم از ستمکاران خواهیم بود تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5657070166236725341.mp3
زمان: حجم: 2.5M
۱۰ روز دیگه تفسیر سوره انعام توسط آقای قرائتی ارسالش شروع میشه در صورت تمایل عضو بشید 👇 @tafsirgharaaty سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۸) ذَلِكَ = این أَدْنَى = نزدیک ترین (راه) است أَنْ = که يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ = بیاورند گواهی عَلَى وَجْهِهَا = بر وجه خودش (صحیح) ،به آن صورتی که هست أَوْ يَخَافُوا = یا بترسند أَنْ تُرَدَّ = که برگردانده شود أَيْمَانٌ = قسم ها بَعْدَ = بعد از أَيْمَانِهِمْ = قسم هایشان وَاتَّقُوا = و بترسید اللَّهَ = از خدا وَاسْمَعُوا = و گوش فرادهید وَاللَّهُ = و خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق را تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
🌺🌺  توجه 📣 توجه 🌺🌺 با سلام به همراهان قرانی و علاقه مندان به قران کریم از فردا دوشنبه ۲۰ مرداد ماه تفسیر آیه به آیه و ترجمه کلمه به کلمه سوره مبارکه حج در نرم افزار سروش به نشانی زیر : https://splus.ir/garaatitaha و در تلگرام به آدرس : https://t.me/garaatekolguran شروع می گردد .
1_5657070166236725342.mp3
زمان: حجم: 2.2M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۹) يَوْمَ = روزی که يَجْمَعُ = جمع می کند اللَّهُ = خداوند الرُّسُلَ = پیامبران را فَيَقُولُ = پس می گوید مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ (۱) قَالُوا = گویند لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ = داننده الْغُيُوبِ = پنهانی ها """""""""""""""""""""""""""" ۱- مردم در برابر دعوت شما چه جوابی دادند ؟
1_11437004486.mp3
زمان: حجم: 4.1M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۰) إِذْ = هنگامی که قَالَ اللَّهُ = گفت خداوند يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم اذْكُرْ = یاد کن نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكَ = بر خودت وَعَلَى وَالِدَتِكَ = و بر مادرت إِذْ = هنگامی که أَيَّدْتُكَ = تایید کردم تو را بِرُوحِ الْقُدُسِ = به وسیله روح القدس تُكَلِّمُ = سخنی می گفتی النَّاسَ = با مردم فِي الْمَهْدِ = در گهواره وَكَهْلًا = در بزرگی وَإِذْ = و هنگامی که عَلَّمْتُكَ = آموختم تو را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَالتَّوْرَاةَ = و تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل وَإِذْ = و هنگامی که تَخْلُقُ = خلق می کردی ، می ساختی مِنَ الطِّينِ = از گِل كَهَيْئَةِ = مانند ، به صورت ، به شکل الطَّيْرِ = پرنده بِإِذْنِي = به فرمان من فَتَنْفُخُ = پس می دمیدی فِيهَا فَتَكُونُ = در آن ، پس می شد طَيْرًا = پرنده ای بِإِذْنِي = به اذن من وَتُبْرِئُ = و شفا می دادی الْأَكْمَهَ = کور مادر زاد وَالْأَبْرَصَ = و ( مبتلا به بیماری ) برص را بِإِذْنِي =به اجازه من وَإِذْ =و هنگامی که تُخْرِجُ =خارج می کردی (۱) الْمَوْتَى =مردگان را بِإِذْنِي =به فرمان من وَإِذْ = وهنگامی که كَفَفْتُ =مانع شدن و باز داشتم بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل را عَنْكَ= از (آسیب رساندن ) به تو إِذْ=در آن هنگام که جِئْتَهُمْ =آوردی برایشان بِالْبَيِّنَاتِ =دلایل روشن فَقَالَ الَّذِينَ =پس گفتند کسانی که كَفَرُوا مِنْهُمْ =کافر شدند از آنها إِنْ هَذَا =نیست این إِلَّا سِحْرٌ =مگرسحری مُبِينٌ =آشکار === ۱- ومردگان را به فرمان من زنده کردی
1_5657070166236725344.mp3
زمان: حجم: 2.48M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۱) وَإِذْ = و هنگامی که أَوْحَيْتُ = وحی فرستادم إِلَى الْحَوَارِيِّينَ = به حواریون أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید بِي وَبِرَسُولِي = به من و رسول من قَالُوا آمَنَّا = گفتند ایمان آوردیم وَاشْهَدْ = و گواه باش بِأَنَّنَا = به درستی که ما مُسْلِمُونَ = تسلیمیم """""""""""""""""""""""""""""" ۱- الْحَوَارِيونَ = یاران خالص حضرت عیسی (ع) بودند
1_5657070166236725345.mp3
زمان: حجم: 1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۲) إِذْ = در آن هنگام که قَالَ الْحَوَارِيُّونَ = گفتند حواریون يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم هَلْ يَسْتَطِيعُ = آیا می تواند رَبُّكَ = پروردگار تو أَنْ يُنَزِّلَ = که نازل کند عَلَيْنَا مَائِدَةً = بر ما مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان ؟ قَالَ اتَّقُوا = گفت بترسید اللَّهَ = از خدا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۳) قَالُوا = گفتند نُرِيدُ = می خواهیم أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا = که بخوریم از آن وَتَطْمَئِنَّ = و مطمئن گردد قُلُوبُنَا = دل های ما وَنَعْلَمَ = و بدانیم أَنْ قَدْ = که به تحقیق صَدَقْتَنَا = راست گفته ای به ما وَنَكُونَ عَلَيْهَا = و باشیم بر آن مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهان
6_144195453631383416.mp3
زمان: حجم: 2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۴) قَالَ عِيسَى = گفت عیسی ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم اللَّهُمَّ = خداوندا رَبَّنَا = پروردگارا أَنْزِلْ عَلَيْنَا = نازل کن بر ما مَائِدَةً = مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان که تَكُونُ لَنَا = باشد برای ما عِيدًا = عیدی لِأَوَّلِنَا = برای اول ما وَآخِرِنَا = و آخر ما وَآيَةً مِنْكَ = و نشانه ای از تو وَارْزُقْنَا = و روزی ما کن وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الرَّازِقِينَ = روزی دهندگانی تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5657070166236725347.mp3
زمان: حجم: 1.73M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۵) قَالَ اللَّهُ = گفت خدا إِنِّي = به درستی که من مُنَزِّلُهَا = نازل می کنم آن را عَلَيْكُمْ = بر شما فَمَنْ = پس هر کس يَكْفُرْ = کافر شود بَعْدُ = بعد آن مِنْكُمْ = از شما فَإِنِّي = پس همانا من أُعَذِّبُهُ = عذاب می کنم او را عَذَابًا = عذابی که لَا أُعَذِّبُهُ = عذاب نکرده باشم (مانند) آن أَحَدًا = احدی مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان را
1_5657070166236725348.mp3
زمان: حجم: 2.1M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۶) وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت اللَّهُ = خداوند يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم أَأَنْتَ = آیاتو قُلْتَ = گفتی لِلنَّاسِ = به مردم اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا وَأُمِّيَ = و مادرم را إِلَهَيْنِ = دو معبود مِنْ دُونِ = بجای اللَّهِ = خدا قَالَ = گفت سُبْحَانَكَ = منزهی تو مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست أَنْ أَقُولَ = که بگویم مَا = آنچه را که لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را فَقَدْ = پس به تحقیق عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من مَا = آنچه فِي نَفْسِكَ = در ذات توست إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها
1_5657070166236725349.mp3
زمان: حجم: 1.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۷) مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم به آنها إِلَّا = مگر مَا = آنچه را که أَمَرْتَنِي بِهِ = امر کردی مرا به آن أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید اللَّهَ = خدا را که رَبِّي = پروردگار من وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست وَكُنْتُ = و بودم عَلَيْهِمْ = بر آنها شَهِيدًا = گواه مَا دُمْتُ = مادامی که بودم فِيهِمْ = در میانشان فَلَمَّا = پس وقتی که تَوَفَّيْتَنِي = جان مرا گرفتی كُنْتَ أَنْتَ = بودی تو الرَّقِيبَ = مراقب عَلَيْهِمْ = بر آنها وَأَنْتَ = و تو عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی شَهِيدٌ = گواهی
1_5657070166236725350.mp3
زمان: حجم: 1.08M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۸) إِنْ = اگر تُعَذِّبْهُمْ = عذاب کنی آنها را فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها عِبَادُكَ = بندگان توهستند وَإِنْ = و اگر تَغْفِرْ لَهُمْ = ببخشی آنها را فَإِنَّكَ = پس همانا تو أَنْتَ = تویی که الْعَزِيزُ = شکست نا پذیر الْحَكِيمُ = حکیمی