eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.2هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5899924453424366625.mp3
18.89M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۵) اللَّهُ =خداست لَا إِلَٰهَ = كه نيست معبودي إِلَّا هُوَ = مگر او كه الْحَيُّ = زنده و الْقَيُّومُ = قائم به ذات است لَا تَأْخُذُهُ = نمي گيرد او را سِنَةٌ =خواب سبك ،چرت وَلَا نَوْمٌ = و نه خواب سنگين لَهُ مَا = براي اوست آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ= در زمين است مَنْ ذَا الَّذِي =كيست آن كه يَشْفَعُ = شفاعت كند عِنْدَهُ = نزد او إِلَّا بِإِذْنِهِ = مگر به اذن او! يَعْلَمُ = مي داند مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ = آنچه پيش رويشان وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ = و آنچه پشت سرشان است وَلَا يُحِيطُونَ = و احاطه ندارند بِشَيْءٍ = به چيزي مِنْ عِلْمِهِ = از علمش إِلَّا بِمَا = مگر به آنچه شَاءَ = بخواهد وَسِعَ = وسعت گرفته ، فرا گرفته كُرْسِيُّهُ = تخت حكومت او السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضۖ = و زمين را وَلَا يَئُودُهُ = و خسته نمي كند او را حِفْظُهُمَا = نگهداري آن دو وَهُوَ الْعَلِيُّ = و او بلند مرتبه الْعَظِيمُ = و بزرگ است تفسیر حجت‌الاسلام آقای قرائتی هر روز یک آیه 👇 @tafsirgharaaty
4_5899924453424366626.mp3
6.88M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۶) لا إِكْرَاهَ = اکراهی نیست ، اجباری نیست فِي الدِّينِ = در دین قَدْ تَبَيَّنَ = به تحقیق   روشن شده است الرُّشْدُ = راه رشد و راه کمال مِنَ الْغَيِّ = از راه انحرافی و بی هدف فَمَنْ = پس کسی که             يَكْفُرْ = کفر بورزد بِالطَّاغُوت = به طاغوت وَيُؤْمِنْ = و ایمان بیاورد بِاللَّهِ = بخداوند فَقَدِ اسْتَمْسَكَ = پس به تحقیق چنگ زده است بِالْعُرْوَةِ = به دستگیره الْوُثْقَى = محکمی که لَا انْفِصَامَ = گسستن نیست لَهَا = برای آن وَاللَّهُ = و خداوند سَمِيعٌ = شنوای عَلِيمٌ = داناست تفسیر حجت الاسلام آقای قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899924453424366627.mp3
1.59M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۷) اللَّهُ = خداوند وَلِيُّ = سرپرست الَّذِينَ = کسانی است که آمَنُوا = ایمان آوردند يُخْرِجُهُمْ = خارج می کند آنها را مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها إِلَى النُّورِ   = به سوی نور  وَالَّذِين = وکسانی که كَفَرُوا = کافر شدند أَوْلِيَاؤُهُمُ = سرپرست هایشان الطَّاغُوتُ = طاغوت است يُخْرِجُونَهُمْ = خارج می کنند آنها را مِنَ النُّورِ = از نور إِلَى = به سوی الظُّلُمَاتِ = تاریکی ها أُولَئِكَ = آنان أَصْحَابُ = یاران النَّارِ = آتش اند هُمْ فِيهَا = آنها درآن (آتش) خَالِدُونَ  = جاودانانند   @tafsirgharaaty
4_5902176253238052043.mp3
1.32M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۸) أَلَمْ تَرَ = آیا ندیدی ننگریستی إِلَى الَّذِي = به کسی که حَاجَّ = محاجه کرد ، گفتگو کرد إِبْرَاهِيمَ = با ابراهیم فِي رَبِّهِ = در باره پروردگارش ؟ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ = این که داده بود به او خدا الْمُلْكَ = حکومت را إِذْ قَالَ = هنگامی که گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم رَبِّيَ الَّذِ يُ = پروردگار من کسی استْ که یحیی = زنده می کند وَيُمِيتُ = و می میراند قَالَ أَنَا = گفت ( نمرود) من أُحْيِي = زنده می کنم وَأُمِيتُ = و می میرانم قَالَ إِبْرَاهِيمُ‌ = گفت ابراهیم فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يَأْتِي = بر می آورد بِالشَّمْسِ = خورشید را مِنَ الْمَشْرِقِ = از مشرق فَأْتِ بِهَا = پس بیاور آن را مِنَ الْمَغْرِبِ = از مغرب فَبُهِتَ = پس مبهوت شد الَّذِي = آن که كَفَرَ = کفر ورزید وَاللَّهُ = وخداوند لَا يَهْدِي  = هدایت نمی کند الْقَوْمَ = گروه الظَّالِمِينَ = ستمگران را https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5902176253238052044.mp3
1.41M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۹) أَوْ كَالَّذِي = یا مانند آن کسی که مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ = عبور کرد بردهکده ای وَهِيَ خَاوِيَةٌ =وآن (دهکده) فرو افتاده و ویران شده عَلَى عُرُوشِهَا = بر سقف هایش قَالَ أَنَّى =گفت چگونه يُحْيِي = زنده می کند هَذِهِ اللَّهُ = این را خدا بَعْدَ مَوْتِهَا = بعد از مرگش ؟ فَأَمَاتَهُ = پس میراند او را اللَّهُ = خداوند مِائَةَ عَامٍ = یکصد سال ثُمَّ بَعَثَهُ = سپس بر انگیخت او را قَالَ = گفت كَمْ لَبِثْتَ = چقدر درنک کردی ؟ قَالَ = گفت لَبِثْتُ = درنگ کردم يَوْمًا = یک روز أَوْ بَعْضَ = یا قسمتی از يَوْمٍ = یک روز قَالَ = گفت بَلْ = بلکه لَبِثْتَ = درنگ کردی مِائَةَ عَامٍ  = یک صد سال فَانْظُرْ  = پس نگاه کن إِلَى طَعَامِكَ = به غذایت وَشَرَابِكَ = و نوشیدنیت که لَمْ يَتَسَنَّهْ = تغییر نیافته وَانْظُرْ = ونگاه کن إِلَى حِمَارِكَ = به الاغت وَلِنَجْعَلَكَ = و برای اینکه قرار دهیم تو را آيَةً لِلنَّاسِ = نشانه ای برای مردم وَانْظُرْ = و نگاه کن إِلَى الْعِظَامِ = به استخوان ها كَيْفَ = چگونه نُنْشِزُهَا = پیوند می دهیم ثُمَّ = سپس نَكْسُوهَا = می پوشانیم آن را لَحْمًا = گوشت فَلَمَّا = پس وقتی که تَبَيَّنَ لَهُ = آشکار شد برای او قَالَ أَعْلَمُ = گفت می دانم أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ = قادر است https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5902176253238052045.mp3
1.74M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۰) وَإِذْ = و هنگامی که قَالَ = گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم رَبِّ = پروردگار من أَرِنِي = نشان بده بمن كَيْفَ = چگونه تُحْيِي = زنده میکنی الْمَوْتَى = مردگان را ؟ قَالَ  = گفت أَوَلَمْ تُؤْمِنْ = آیا ایمان نیاورده ای؟ قَالَ بَلَى = گفت بله وَلَكِنْ = ولیکن لِيَطْمَئِنَّ = (می خواهم) تا مطمئن شود قَلْبِي = قلبم قَالَ = گفت فَخُذْ = پس بگیر أَرْبَعَةً = چهار (نوع) مِنَ الطَّيْرِ = از پرندگان فَصُرْهُنَّ = پس قطعه قطعه کن آنها را إِلَيْكَ = بسوی خودت ثُمَّ اجْعَلْ = سپس قرار بده عَلَى كُلِّ = بر هر جَبَلٍ = کوهی مِنْهُنَّ = از آنها جُزْءًا = قسمتی ثُمَّ ادْعُهُنَّ = سپس بخوان آنها را يَأْتِينَكَ = می آیند بسوی تو سَعْيًا = بسرعت وَاعْلَمْ = و بدان که أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند عَزِيزٌ = شکست ناپذیر حَكِيمٌ = حکیم @tafsirgharaaty
4_5902176253238052046.mp3
1.72M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۱) مَثَلُ الَّذِينَ = مثال کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق می کنند أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را فِي سَبِيلِ = در راه اللَّهِ  =  خدا كَمَثَلِ = مانند مثل حَبَّةٍ = دانه ایست که أَنْبَتَتْ = برویاند سَبْعَ = هفت سَنَابِلَ   = خوشه (خوشه ها) فِي كُلِّ = در هر سُنْبُلَةٍ = خوشه مِائَةُ = صد حَبَّةٍ = دانه وَاللَّهُ  =  و خداوند يُضَاعِفُ = اضافه می کند ، چند برابر می کند لِمَنْ = برای هر که يَشَاءُ  =بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست @tafsirgharaaty
4_5902176253238052047.mp3
1.44M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۲) الَّذِينَ = کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را فِي سَبِيلِ اللَّهِ  = در راه خدا ثُمَّ = سپس لَا يُتْبِعُونَ = سرکوفتی نیاوردند در مَا  = آنچه أَنْفَقُوا = انفاق کردند مَنًّا  = منتی وَلَا = و نه أَذًى = آزاری لَهُمْ  = برای ایشان أَجْرُهُمْ = پاداششان عِنْدَ = نزد رَبِّهِمْ = پروردگارشان وَلَا = ونه خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ = بر - ایشان است وَلَا هُمْ = و نه ایشان يَحْزَنُونَ = غمگین می شوند @tafsirgharaaty
4_5909042699058546065.mp3
1.43M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۳) قَوْلٌ = گفتار مَعْرُوفٌ = پسندیده وَمَغْفِرَةٌ = و آمرزش و گذشت خَيْرٌ = بهتر است مِنْ صَدَقَةٍ  = از صدقه ای که يَتْبَعُهَا = آزاری بدنبال آن باشد أَذًى = آزار و اذیتی وَاللَّهُ = وخداوند غَنِيٌّ = بی نیاز حَلِيمٌ = برد بار است @tafsirgharaaty
4_5909042699058546066.mp3
1.58M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۴) يَا أَيُّهَاالَّذِينَ= ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تُبْطِلُوا = باطل نکنید صَدَقَاتِكُمْ  = صدقه هایتان را بِالْمَنِّ = با منت وَالْأَذَى = و آزار كَالَّذِي = مانند کسی يُنْفِقُ = که انفاق می کند مَالَهُ = مالش را رِئَاءَ = (برای) نمایش دادن النَّاسِ = به مردم وَلَا يُؤْمِنُ  = و ایمان نمی آورند بِاللَّهِ  = بخداوند وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ = قیامت فَمَثَلُهُ  = پس مَثَل آنان كَمَثَلِ = مانند مّثَل صَفْوَانٍ  = تخته سنگی است عَلَيْهِ = که بر آن تُرَابٌ  = خاکی باشد فَأَصَابَهُ =پس برسد به آن وَابِلٌ = باران درشتی ، رگباری فَتَرَكَهُ = پس رها کند آن را صَلْدًا  = صاف لَا يَقْدِرُونَ = قادر نیستند عَلَى شَيْءٍ = بر چیزی مِمَّا = از آنچه كَسَبُوا = کسب کردند وَاللَّهُ  = و خداوند لَا يَهْدِي=هدایت نمی کند الْقَوْمَ  = گروه الْكَافِرِينَ  = کافران را (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مانند مَثَل تخته سنگی است که بر روی آن خاکی باشد و رگبار باران به آن برسد و همه خاک ها را بشوید و آن را صاف و خالی رها کند آنها از کاری که انجام داده اند چیزی بدست نمی آورند . @tafsirgharaaty
4_5909042699058546067.mp3
1.79M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۵) وَمَثَلُ الَّذِينَ = مثل کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند أَمْوَالَهُمُ = مالهایشان را ابْتِغَاءَ = برای طلب مَرْضَاتِ = خوشنودی و رضای اللَّهِ = خدا وَتَثْبِيتًا  = و تثبیت (ملکات انسان) مِنْ أَنْفُسِهِمْ = از خودشان كَمَثَلِ جَنَّةٍ = مانند مَثَل باغی است بِرَبْوَةٍ = درنقطه بلندی که أَصَابَهَا = برسد به آن وَابِلٌ = بارانهای درشتی فَآتَتْ = پس بیاورد أُكُلَهَا = میوه اش را ضِعْفَيْنِ = دوچندان فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا = پس اگر نرسد به آن وَابِلٌ = باران درشت و سنگینی فَطَلٌّ = پس شبنمی وَاللَّهُ = و خداوند بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید بَصِيرٌ = بیناست (۱) """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- و اگر باران درشتی بر آن نبارد ، لااقل باران های ریز و شبنم بر آن می بارد و باز میوه و ثمر می دهد و شاداب و با طراوت است @tafsirgharaaty
4_5909042699058546068.mp3
1.33M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۶) أَيَوَدُّ = آیا دوست دارد أَحَدُكُمْ = یکی از شما أَنْ تَكُونَ لَهُ = که باشد برای او جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ = باغی از خرماها وَأَعْنَابٍ = و انگورها که تَجْرِي = جاری شود از مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها لَهُ فِيهَا مِنْ كُلِّ= برای او در آن از هر   الثَّمَرَاتِ =میوه ای است وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ = و برسد او را پیری وَلَهُ = و برای او ذُرِّيَّةٌ = فرزندانی ضُعَفَاءُ = ناتوان (باشد) ۱ فَأَصَابَهَا = پس برسد به آن إِعْصَارٌ = گردبادی که فِيهِ نَارٌ = در آن آتشی است فَاحْتَرَقَتْ = پس شعله ور شود ، بسوزد كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ اللَّهُ = آشکارمی سازد خدا لَكُمُ الْآيَاتِ = برای شما نشانه ها را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَتَفَكَّرُونَ = بیندیشید """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- ضُعَفَاءُ = ضعیفان ، نا توانان @tafsirgharaaty