آیه184🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جاؤُ بِالْبَيِّناتِ وَ الزُّبُرِ وَ الْكِتابِ الْمُنِيرِ
(بنابراين) پس اگر تو را تكذيب كردند (چيز تازهاى نيست، زيرا) انبياى قبل از تو نيز كه همراه با معجزات و نوشتهها و كتاب روشنگر آمده بودند، تكذيب شدند
آیه184🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَإِنْ =پس اگر
كَذَّبُوكَ=تکذیب کردند تورا
فَقَدْ =پس به راستی
كُذِّبَ=تکذیب شدند
رُسُلٌ=پیامبرانی
مِنْ قَبْلِكَ=پيش ازتونیز
جاؤُ =که آوردند
بِالْبَيِّناتِ =نشانه های روشن
وَ الزُّبُرِ=ونوشته ها
وَ الْكِتابِ=وکتاب
الْمُنِيرِ=روشنگر را
آیه185🌹ازسوره آل عمران 🌹
كُلُّ نَفْسٍ ذائِقَةُ الْمَوْتِ وَ إِنَّما تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فازَ وَ مَا الْحَياةُ الدُّنْيا إِلَّا مَتاعُ الْغُرُورِ
هركسى چشندهى مرگ است. و بى گمان روز قيامت پاداشهاى شما به طور كامل پرداخت خواهد شد. پس هركس از آتش بر كنار شد و به بهشت وارد گشت، قطعاً رستگار است و زندگانى دنيا، جز مايهى فريب نيست
آیه185🌹ازسوره آل عمران 🌹
كُلُّ= هر
نَفْسٍ =کس
ذائِقَةُ =چشنده ی
الْمَوْتِ =مرگ است
وَ إِنَّما = وجز این نیست که
تُوَفَّوْنَ=به تمامی داده می شود
أُجُورَكُمْ=پاداش هایتان
يَوْمَ=در روز
الْقِيامَةِ=رستاخیز
فَمَنْ=وهرکه
زُحْزِحَ=دورداشته شود
عَنِ =از
النَّارِ=آتش
وَ أُدْخِلَ=ودرآورده شود
الْجَنَّةَ=به بهشت
فَقَدْ=به راستی
فازَ= رستگارشده است
وَ مَا=ونیست
الْحَياةُ=این زندگی
الدُّنْيا =دنیوی
إِلَّا =جز
مَتاعُ=کالای
الْغُرُورِ=فریب
@tafsirghorangharaati
184-185.mp3
4.76M
آیه ۱۸۴ وآیه ۱۸۵ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه186🌹ازسوره آل عمران 🌹
لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
قطعاً شما در اموال وجانهاى خويش آزمايش خواهيد شد و از كسانى كه پيش از شما كتاب (آسمانى) داده شدهاند واز كسانى كه شرك ورزيدهاند، آزار بسيارى مىشنويد و اگر صبورى و پرهيزگارى پيشه كنيد، پس قطعاً آن (صبر، نشانهى) عزم استوار شما در كارهاست
آیه186🌹ازسوره آل عمران 🌹
لَتُبْلَوُنَّ =البته آزموده می شوید
فِي=در
أَمْوالِكُمْ =مالهایتان
وَ أَنْفُسِكُمْ=وجانهایتان
وَ لَتَسْمَعُنَّ=وبی گمان می شنوید
مِنَ=از
الَّذِينَ =کسانی که
أُوتُوا=داده شده است به آنان
الْكِتابَ =کتاب آسمانی
مِنْ قَبْلِكُمْ=پيش ازشما
وَ مِنَ=واز
الَّذِينَ =آنان که
أَشْرَكُوا=شرک ورزیده اند
أَذىً =آزار
كَثِيراً =بسیاری را
وَ إِنْ=واگر
تَصْبِرُوا =شکیبایی ورزید
وَ تَتَّقُوا=وپرهیزگاری کنید
فَإِنَّ=پس همانا
ذلِكَ =آن
مِنْ =از
عَزْمِ=آهنگ استوار شما
الْأُمُورِ=درکارهاست
@tafsirghorangharaati
آیه187🌹ازسوره آل عمران 🌹
وَ إِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَ لا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَراءَ ظُهُورِهِمْ وَ اشْتَرَوْا بِهِ ثَمَناً قَلِيلًا فَبِئْسَ ما يَشْتَرُونَ
و (به ياد آور) زمانى كه خدا از كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) داده شد، پيمان گرفت كه حتماً بايد آن را براى مردم بيان كنيد و كتمانش نكنيد، پس آنها آن (عهد) را پشتسرشان انداختند وبه بهاى كمى مبادله كردند، پس چه بد معاملهاى كردند
آیه187🌹ازسوره آل عمران 🌹
وَ إِذْ=و ياد کنیدآنگاه که
أَخَذَ=گرفت
اللَّهُ =الله
مِيثاقَ =پيمان استوار را
الَّذِينَ=ازکسانی که
أُوتُوا =داده شدبه آنان
الْكِتابَ =کتاب
لَتُبَيِّنُنَّهُ= که حتما بیان کنیدآن را
لِلنَّاسِ=برای مردم
وَ لا تَكْتُمُونَهُ=وسرپوش منهید آن را
فَنَبَذُوهُ=ولی افکندند آن را
وَراءَظُهُورِهِمْ=پشت سرشان
وَ اشْتَرَوْا =وفروختند
بِهِ =آن را
ثَمَناً =به بهایی
قَلِيلًا=اندک
فَبِئْسَ=پس بد است
ما =آنچه
يَشْتَرُونَ=معامله می کنند
@tafsirghorangharaati
187.mp3
5.27M
آیه ۱۸۷ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه188🌹ازسوره آل عمران 🌹
لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِما أَتَوْا وَ يُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِما لَمْ يَفْعَلُوا فَلا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفازَةٍ مِنَ الْعَذابِ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ
گمان مبر كسانى كه به آنچه كردهاند، شادمانى مىكنند و دوست دارند براى آنچه نكردهاند ستايش شوند، مپندار كه آنها از عذاب الهى رستهاند، (زيرا) براى آنها عذابى دردناك است
آیه188🌹ازسوره آل عمران 🌹
لا تَحْسَبَنَّ =البته مپندار
الَّذِينَ =کسانی راکه
يَفْرَحُونَ =شادمانی می کنند
بِما =به آنچه
أَتَوْا =کردند
وَ يُحِبُّونَ=ودوست می دارند
أَنْ يُحْمَدُوا= که ستایش شوند
بِما =به آنچه
لَمْ يَفْعَلُوا=نکرده اند
فَلا تَحْسَبَنَّهُمْ=پس البته مپندارآنان را
بِمَفازَةٍ=دسته ی
مِنَ =از
الْعَذابِ =عذاب
وَ لَهُمْ=وبرای آنان
عَذابٌ =عذابی
أَلِيمٌ=دردناک است
@tafsirghorangharaati