eitaa logo
ترجمان نور
777 دنبال‌کننده
247 عکس
14 ویدیو
20 فایل
ارتباط با مدیر کانال @matn_ismc
مشاهده در ایتا
دانلود
📕کتاب "فناوری و ترجمه" اثر هلیا واعظیان 🔴کتاب فناوری و ترجمه که توسط هلیا واعظیان نگاشته شده و انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی آن را به چاپ رسانده است، به‌طور کلی دستاوردهایی که فناوری برای مترجم حرفه‌ای فراهم کرده است را مورد بررسی قرار می دهد. ✏️این کتاب در پنج فصل کلی به معرفی مقوله فناوری و ترجمه می‌پردازد؛ 👈در فصل یک مفهوم فناوری ترجمه به‌صورت اجمالی معرفی‌شده، تقابل انسان و ماشین در ترجمه نیز بررسی شده است و جایگاه فناوری ترجمه در حوزه مطالعات ترجمه ارائه می‌شود. 👈فصل دوم به معرفی مقوله مهم ترجمه ماشینی می‌پردازد. پیشینه ترجمه ماشینی، رویکردهای عمده در ترجمه ماشینی و انواع ترجمه ماشینی، سیستم‌های ترجمه ماشینی و ارتباط بین ترجمه ماشینی و مترجم حرفه‌ای در این فصل بررسی می شود. 👈فصل سوم منحصر به مسئله نرم‌افزارهای حافظه ترجمه که ازجمله مهم‌ترین ابزارهای کمک ترجمه است می‌پردازد. 👈فصل چهارم به مقوله بازاریابی اینترنتی مترجمان می‌پردازد و انواع روش‌های بازاریابی اینترنتی قابل‌استفاده برای مترجمان را بررسی می‌کند. 👈فصل پایانی نوشته حاضر انواع منابع و ابزارهایی را که مترجمان می‌توانند در ترجمه از آن‌ها بهره بگیرند، معرفی می‌کند. 🔅🔅🔅با کانال "ترجمان نور" همراه باشید👇 https://eitaa.com/tarjomane_noor
🔴کتاب فن ترجمه انگلیسی اثر علاء الدین پازارگادی 📕کتاب فن ترجمه انگلیسی نوشته علاء الدین پازارگادی اولین بار در سال 1362 توسط انتشارات امیر کبیر منتشر گردید. این کتاب به نکات مهم ترجمه می پردازد. همچنین مراحل ترجمه را به شرح ذیل مورد بررسی قرار می دهد: مرحله اول: ترجمه لغات مرحله دوم: ترجمه اصطلاحات عادی مرحله سوم: ترجمه جملات ساده مرحله چهارم: ترجمه جملات مختلط و مرکب مرحله پنجم: ترجمه جملات طولانی شامل چند جمله مرکب و مختلط مرحله ششم: ترجمه جملات پیوسته مرحله هفتم: ترجمه داستانهای کوتاه و ساده مرحله هشتم: ترجمه قطعات ساده مرحله نهم: ترجمه مکاتبات مرحله دهم: ترجمه قطعات مشکلتر و ترجمه آزاد 🔅🔅🔅با کانال "ترجمان نور" همراه باشید👇 https://eitaa.com/tarjomane_noor
هدایت شده از ترجمان نور
ترجمان نور 🌐 مرکز ترجمه و نشر بین الملل حوزه های علمیه با همکاری انجمن ترجمه و زبان های خارجی حوزه علمیه برگزار می کند: 🔴 سیزدهمین نشست از سلسله نشست های تخصصی "ترجمان نور" همراه با اعطای گواهی الکترونیکی برای مشارکت حضوری با موضوع: 📣 تأثیر جنسیت مترجم بر ترجمه ارائه دهنده: 🎤 دکتر محمد جواد معافی مدرس دانشگاه پژوهشگر و مترجم زبان انگلیسی 🖥پخش زنده: https://eitaa.com/tarjomane_noor ❗️❗️با توجه به محدودیت مشارکت حضوری، خواهشمند است در صورت تصـمیم قطـعی برای حضور در نشست، از طریق لینک زیر ثبت‌نام کنید. https://B2n.ir/mtn.neshast 👈⏱زمان: چهارشنبه 24 مرداد۱۴۰۳ ساعت 16:30 تا 18 👈📍مکان: قم، خیابان جمهوری اسلامی، کوچه۲، سمت چپ، فرعی ۱، ساختمان انجمن های علمی حوزه های علمیه، طبقه ۱ 🔅🔅🔅با کانال "ترجمان نور" همراه باشید👇 https://eitaa.com/tarjomane_noor
پخش زنده
فعلا قابلیت پخش زنده در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
پخش زنده
فعلا قابلیت پخش زنده در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔴گزارش تصویری نشست تخصصی ترجمان نور 13 موضوع: تأثیر جنسیت مترجم بر ترجمه ارائه دهنده: دکتر محمد جواد معافی زمان: چهارشنبه 24 مرداد 1403 🔅🔅🔅با کانال "ترجمان نور" همراه باشید👇 https://eitaa.com/tarjomane_noor