eitaa logo
ترجمان وحی
1.5هزار دنبال‌کننده
29 عکس
2 ویدیو
0 فایل
✨﷽✨ 🔻لغتنامه+ترجمه+ریشه کلمات قرآن 🔻ترجمه و تفسیر آیات قرآن ✅کپی از مطالب کانال حلال 💕با ذکر صلوات به نیت فرج امام زمان (عج) و شهداء 🌿فهم زبان قرآن👈 @sarfesss 🌿ترجمان وحی👈 @tarjomanevahy 🌿دستسازه های نگین چوبی👈 @timbergem
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 42 وَ لَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَ تَكْتُمُوا الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ و حق را با باطل مخلوط نكنيد [تا تشخيص دادنشان بر مردمِ جوياي حق دشوار نشود]، وحق را [كه قرآن وپيامبر است] در حالي كه مي دانيد [و مي شناسيد، از مردم] پنهان نكنيد. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 وَلَاتَلْبِسُوا نپوشانيد ، نياميزيد لبس الْحَقَّ حق را حق بِالْبَاطِلِ به باطل بطل وَتَكْتُمُوا و كتمان نكنيد کتم الْحَقَّ حق را حق وَأَنتُمْ در حالی كه شما * تَعْلَمُونَ می دانيد علم 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 43 وَ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَ آتُوا الزَّكَاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ و نماز را بر پا داريد، و زكات بپردازيد، و همراه ركوع كنندگان ركوع كنيد [كه نماز خواندن با جماعت محبوب خداست]. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 وَأَقِيمُوا و به پا داريد قام الصَّلَاةَ = نماز را صلو وَآتُوا و بدهيد ، أتی ادا کنید الزَّكَاةَ زكات را زکی وَارْكَعُو ركوع كنيد رکع مَعَ با * الرَّاكِعِينَ ركوع كنندگان رکع 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 44 أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ آيا مردم را به نيكي فرمان مي دهيد و خود را [در ارتباط با نيكي] فراموش مي كنيد؟ در حالي كه كتاب [تورات را كه با شدت به نيكي دعوتتان كرده] مي خوانيد. آيا [به وضع زيان بار و خطرناك خود] نمي انديشيد؟ لغت👇 معنی👇 ریشه👇 أَتَأْمُرُونَ آيا امر می كنيد امر النَّاسَ مردم را انس بِالْبِرِّ به نيكی برر وَتَنسَوْنَ و فراموش می كنيد نسی أَنفُسَكُمْ خودتان را ؟ نفس وَأَنتُمْ و شما * تَتْلُونَ تلاوت می كنيد تلی الْكِتَابَ كتاب آسمانی را کتب أَفَلَا آیا پس * تَعْقِلُونَ نمی انديشيد؟ عقل 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 45 وَ اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلَاةِۚ وَ إِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ از صبر و نماز [براي حل مشكلات خود و پاك ماندن از آلودگي ها و رسيدن به رحمت حق] كمك بخواهيد و بي ترديد اين كار جز بر كساني كه در برابر حق قلبي فروتن دارند دشوار و گران است. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 وَ اسْتَعِينُوا و یاری جویید عَوَنَ بِالصَّبْرِ به صبر صَبَرَ وَ الصَّلَاةِۚ و نماز صَلو وَ إِنَّهَا و همانا آن * لَكَبِيرَةٌ همانا سنگین است کَبُرَ همانا دشوار است إِلَّا مگر، جز * عَلَى بر * الْخَاشِعِينَ فروتنان خَشَعَ 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 46 الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ [دارندگان قلب فروتن] كساني هستند كه يقين دارند ديدار كننده [قيامت و پاداش] پروردگارشان مي باشد و قطعاً به سوي او باز مي گردند. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 الَّذِينَ كسانی كه * يَظُنُّونَ گمان می برند ظَنّ أَنَّهُم همانا ايشان * مُّلَاقُو ملاقات كننده ی لَقِیَ رَبِّهِمْ پروردگارشان رَبّ وَأَنَّهُمْ و همانا ايشان * إِلَيْهِ به سوي او * رَاجِعُونَ رجوع كننده اند رَجَعَ 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا