eitaa logo
ترجمه برتر
1.3هزار دنبال‌کننده
553 عکس
357 ویدیو
160 فایل
کانال #ترجمه #عربی عربی به فارسی | فارسی به عربی 🚫 کپی ممنوع 🔻🔻💡ترجمه برتر💡🔻🔻 📚 ترجمه #کتاب و مقاله 🎞 ترجمه #فیلم وصوت 🔊 #دوبله و صداگذاری 📌#زیرنویس #آموزش ترجمه مدیر https://eitaa.com/abuozar 📞 09052446620 لینک @tarjomehbartar
مشاهده در ایتا
دانلود
🌺🌺کاربرد بضعة با عدد 🌺🌺 1⃣= گاهی به صورت معطوف می آید مانند: رایتُ بضعَ و اربعین رجلاً 2⃣=گاهی با عدد «عشرة» به صورت مرکب مزجي مانند «ثلاثة عشر» به کار می رود. در اینجا منظور : «ده و چند» است. المرءة الناجحة هی التی تعمل بِضع عشرة ساعة : زن موفق ، كسي است من در خانه از ده تا 19 ساعت کار میکند. چون معنای بضع عدد سه تا 9 است. 👈دلیل این برداشت این است اگر مقصود «چند تا ده ساعت» مي بود ، می بایست تميز عشرة ، جمع مي أمد. چون مفرد آمده پس تمیز عدد ، عشرة نیست. و طبعا ، عشرة نيز ، معدود ،بضع نيست. و زيرا در اين صورت نيز ميبايست عشرات ، جمع مي آمد. 3⃣گاهی هم به تنهایی به کار می رود در اینصورت مقصود از سه تای 9 است . 🌺بضع سنين: چند سال . 🔹@tarjomehbartar
🔸کاربرد «کاد یکاد» الصحاح ؛ ج‏2 ؛ ص532 🔸كَادَ يفعل كذا، يَكَادُ كَوْداً و مَكَادَةً، أى قَارَبَ و لم يفعل 🔸گفته شده کلمه «اراد» می تواند در جای کاد مثبت بنشیند. آَکاد اخفیها : ارید اخفیها – و جدارا یرید ان یَنقَضّ 🔹معجم مقاييس اللغه ؛ ج‏5 ؛ ص145 🔸يقع ذلك الشي‏ء تقول: كاد يَفْعل، فهذا لم يُفعل. و إذا قُرِنَتْ بِجَحد فقد وقع، إذا قلت ما كاد يَفعلُه فقد فعله. قال اللّه سبحانه: فَذَبَحُوها وَ ما كادُوا يَفْعَلُونَ { این کار را با کندی انجام دادند}‏. 👈«کاد»فعل از افعال مقاربه است.نزدیک و در استانه انجام شدن فعل را بیان می کند. البته اگر به صورت مثبت به کار رود 👈می بایست صیغه کاد با فعل بعد خود مطابق باشد. ☘☘مثال : لقد کِدْتَ‏ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئاً قَلِيلًا کادَت الأمة ان تحصل علی امکانیات عسکریة اکثر من السابق کدتُ ان اموت : نزدیک بود بمیرم. لا نکاد نستغنی من الماء فی حیاتنا بطة : در زندگی نمی توانیم از آب بی نیاز شویم. 🌹نکته : 🌱بسیار کم اتفاق می افتاد فعل بعد از کاد همراه ان ناصبه بیاید. 🌱فرقی نمی کند که حرف نفی قبل از کاد بیاد و یا بعد از آن بیاد. 🔶@tarjomehbartar
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺 ایران وطني ، دامَ اسمُك خالداً سرمداً و سلام علی شهدائنا الابرار الذين منحونا كل هذه الحرية و العزة و تعسا للايادي الخائنة و تبّت يد من لا يحب ايران 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯@tarjomehbartar
🔹الحرص علی كتابة القرآن کما کتب و الّا نغيرها 👈«قال يَبْنَؤمَّ لا تاخذ بلحيتي و لا برأسي» بینما کتب في القرآن هكذا👇👇 🌷قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي🌺 🌹@tarjomehbartar
🔹ترجمه مفعول مطلق نوعي 1⃣ دَرَسْتُ دروسی درساً لم اقتصر فیه علی الکتاب فحسب بل قرات کتبا آخری 📣درس هایم را بدون اینکه فقط به کتاب اكتفاء کنم، خواندم. بلکه کتابهای دیگر را نیز خواندم. 📌در این نوع مفعول مطلق ، خود مصدر ترجمه نمیشود.و در واقع مصدر پایه ای برای وصف چگونگی وقوع فعل است. زیرا می دانیم یکی از راههای وصف فعل «مصدر + وصف به جمله فعلیه» است. 🔍پيداست عرب بدون اوردن مصدر نمی تواند برای فعل وصفی بیاورد.مگر اینکه از اساليب دیگری بهره ببرد. مانند : 👈انهزم العدوّ و تعجّب کمن اصابه البرق ... 😂خنده دار است ، از اسلوب حال ، برای وصف فعل، بهره جوئيم. گمان نشود این جا ، مصدر -همانطور که هنگامی که تنها می آمد- تاکید را هم می رساند. 🙌ممنوع النشر من دون العنوان كليّا @tarjomehbartar
♣️برخی از مواردی که فعل مضارع ، دلالت بر زمان ماضی می کند. 1=اگر ظرف زمان گذشته بعد از فعل مضارع بیاد. 🔸فلمَ تقتلون انبياء الله من قبل :چرا پیامبران خدا را پیش از این می كشتيد. 2=فعل مضارعي وصف برای کلمه ای باشد كه قبل ان (كلمه) فعل ماضی امده باشد. مانند : 🔸أنشد القصيدة التي يهجو فيه الخليفة :قصيده اي را كه در ان خليفه را هجو كرده بود سرود. 🔸جاءت امرأة تلبس ملابس بيضاء تحملني عاريا الي الصندوق الزجاجي زني كه لباس سفيد بر تن داشت أمد و مرا (كودك تازه متولد شده)لخت به سمت اتاق شیشه ای حمل می کرد. 🔹@tarjomehbartar
🔹مُصطلحات الیوم: 🔸یَکتٍنِف بغموض :با هاله ای از ابهام روبروست 🔸أَودت بحياة: باعث مرگ... شد. 🔸دون إهدار الفرص، من دون تفويت الفرص:بدون اتلاف وقت 🔸إستغلال الفرص: فرصت طلبی 🔸نَزر من يَسير: قطره ای از دریا 🔸يُنازِع الموتَ: با مرگ دست و پنجه نرم میکند. 🔸باءَ بالفشل: شکست خورد. 🔸قِيد انملة : یک ذره 🔸أخَذه علی مَحمِل الجدّ: جِدی گرفت 🔹@tarjomehbartar
🔸لعل مشيةَ الله ، هيّ التي دفعت بي الی شارعِ (الحرية) و أمرتني بِطَرقِ عِيادَةِ الطَّبيبِ البيطري. 🔹 شايد اين مشية خدا بود من مرا به خيابان (ازادي) كشاند. و به من دستور داد تا درب مطب دامپزشک را بزنم. ☘@tarjomehbartar
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔹گاهی مصدر معنای اسمی «حاصل مصدر»پیدا میکند. 🔸ابتسامة بريئة :لبخند معصومانه 🔸ابتسامة ساخرة:لبخند مسخره اميز 🔸ابتسامة ساحرة: لبخند سحر اميز 🔸تردّد الأصداء :تكرار انعكاس صدا 🔸نظرات واجِلة: نكاه هايي هراسان 🔸حُسن المَنطِق :بیان نيكو 🔸تَطيِيب الخاطر:آرامش خاطر 🔸حزن عميق:اندوه عميقي 🔶@tarjomehbartar
🔹ینتزع من بین یدیه و یُحَملِق فیه بعینین مُحْمَرَّتین و یَزعَق: - انت الشیطان ،انت عدیم التربیة يبسط كلتا اليدين ضارعا و لكنهم سيخرون منك و يعيّرونك بالجنون 🔸ينتزع:ينسحب ، يجرّ 🔸محمرتين :حمراوين 🔸ضارعا:متوَسِّلا 🔸يسخرون منك :يستهزئون به ، 🔸يعيرونك :ينتقصون منك 🔸@tarjomehbartar