📬آقای ناجی از پشت پرده ای سخن گفته اند که ما بی خبریم. به نوعی استنتاج بهترین تبیین کرده اند👇
اندی اندیشه
⁉️نظر شما چیست؟ فکر میکنید انتقال آب از جنوب به مناطق داخلی طرحی سودمند است یا مضر؟ نظر خود را ارسال
🖋به نظر میرسد طرح آبرسانی پروژه مفیدی باشد اما به صورت مشروط:
اگر شوری گرفته شده از آب دریا داخل خاکمان رها نشود.
اگر اين انتقال باعث گسترش صنايع آلوده کننده نشود.
و اگرهای دیگری که متخصصان محیط زیست باید مطرح کنند.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
این مطلب از روزنامه ثروت است. در این مثال دو جمله دو وزیر #متناقض است: یکی گفته مرداد امسال تورم داشته ایم. وزیر دیگر گفته مرداد امسال تورم نداشته ایم.
در چنین حالتی قطعا یکی از این دو بیان باید صادق باشد و دیگری کاذب.(امکان جمع و رفع وجود ندارد).
https://eitaa.com/Andy_Andishe
سایت ورزش سه با استفاده از #اشتراک_لفظ (واژه ساکت) تیتر جالبی پديد آورده.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
🔘این سایت خبری از #اشتراک_لفظ نام افراد برای جذابیت کلیپ خود استفاده کرده است.👇
🔴در زمانه ای هستیم که به سختی امکان اعتماد وجود دارد مخصوصاً در حوزه تصاویر.
این نمونه اتوبوسها به سادگی توسط هوش مصنوعی طراحی میشود.
البته هیج بعید نیست عربستان اتوبوس شاهین طلایی را برای ورزشکارانش بسازد!
https://eitaa.com/Andy_Andishe
در مسیر اربعین این متن را دیدم. متن از تقابل دوگانه قوت منطق و منطق قوت نام برده است.
به نظر هر دو ارزشمند باشند اما قوت منطق(استدلال) بر منطق قوت(زور) برتری دارد.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
در منطق قوت(آمادگی جسمانی) سرمربی تیم ملی فوتبال ما آشكارا در برابر سرمربی تیم ملی عربستان یک شکست خورده است.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
❇️محرومیت عکاس ورزشی روزنامه گل از ورود به تمرین تیم ملی پس از انتشار این عکس!
❇️آینه، ترازو، دوربین صرفاً بازتاب دهنده واقعیات هستند. اینها بی هیچ غرضی انعکاس دهنده حقیقت اند.
در آینده در خصوص تشبیه منطق به آینه و ترازو مطالبی خواهم گفت.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
🔴راحت اعتماد مکن!
در فضای رسانه، حواس ما راحتتر فریب میخورند.
کلیپ کوتاه بالا را ببینید👆
🟢در باغ فین کاشان مانند همه مجموعه های گردشگری تابلو راهنماهای مکانها وجود داشت.
به این نمونه توجه کنید👇
اندی اندیشه
حوض جوش و اتاق شاه نشین ترجمه انگلیسی نشده اند. (صرفاً تحت الفظی با حروف انگلیسی برگردانده شده اند.)
⁉️چرا ترجمه نشده اند؟
چون حوض جوشان و اتاق شاه نشین در ادبیات، اسامی خاص نامیده میشوند.
در منطق این اسامی فقط بر شی یا فردی مخصوص و معین دلالت میکند.
📔📓کمی منطق
اسامی خاص چیستند؟
❇️اسم هایی که فقط بر شیء یا فرد معینی دلالت میکند اسامی خاص یا اَعلام نام دارند.
❇️اسامی خاص میتواند نام اشخاص باشد(چه مشهور چه عادی مثل رستم یا اکرم) همچنین میتواند نام مکانهای مختلف باشد(مثل اسامی کشورها، شهرها، خيابانها)
❇️یک ملاک خوب در تشخیص اسامی خاص این است که ترجمه پذیر نیستند.
#منطق
#اسامی_خاص
https://eitaa.com/Andy_Andishe
اندی اندیشه
حوض جوش و اتاق شاه نشین ترجمه انگلیسی نشده اند. (صرفاً تحت الفظی با حروف انگلیسی برگردانده شده اند.)
🖋اسامی خاص منحصر به فرد هستند. برای توضیح چیستی آنها بهترین راه، نشان دادن خود آنها یا تصویرشان است.
اینجا تصویری از حوض جوش باغ فین کاشان را برایتان میگذارم👇
میبینید حوض اولی در تصویر، حوضی است دارای سوراخهای متعدد که از آنها آب میجوشد. حوض جوش یعنی این!(#تعریف_مصداقی)
📰یکی دو روزنامه از روزنامه های امروز را به لحاظ #شیوه_نگارش_کلمات بررسی میکنیم👇
هم اینک در حمام فین کاشان صحنه شهادت امیرکبیر به وسیله ماکت بازسازی شده است.
گفته شده نحوه مرگ را به انتخاب خودش گذاشتند و وی روش فصد را انتخاب میکند.
در این تصویر میتوانید با وسایل حمام های قدیمی مثل تاس به روش#تعریف_مصداقی آشنا شوید.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
اندی اندیشه
📔📓کمی منطق اسامی خاص چیستند؟ ❇️اسم هایی که فقط بر شیء یا فرد معینی دلالت میکند اسامی خاص یا اَعلام
🖋اسامی خاص مربوط به ادبیات میشوند. چرا این مطلب را آوردم؟
چون مبحثی در منطق داریم با عنوان جزیی و کلی.
کلمات یا جزیی هستند یا کلی. این مبحث همیشه برای دانش آموزان و گاه حتی دبیران چالشی بوده.
برای راحتی تمییز جزیی از کلی میتوان همه واژگان را کلی دانست مگر اسامی خاص یا عباراتی که با صفات اشاره ((این)) و ((آن)) مشخص شده اند.
https://eitaa.com/Andy_Andishe
📔📓کمی منطق
مفاهیم جزیی و کلی چیستند؟
❇️مفهوم جزیی مفهومی است که مصداق آن کاملاً مشخص است و قابلیت انطباق بر بیش از یک مورد را ندارد. مثل این کتاب. اصفهان
❇️مفهوم کلی مفهومی است که قابلیت انطباق بر بیش از یک مورد را دارد(چه واقعی، چه فرضی) مثل کتاب. اسب بالدار.
#منطق
#مفهوم_کلی
#مفهوم_جزیی
https://eitaa.com/Andy_Andishe
🔴چندی پیش خاله شادونه مهمان برنامه ای بود. به درخواست مجری چند کلمه ای انگلیسی صحبت میکند. صحبتی پر ایراد به لحاظ نگارش و گرامر زبان انگلیسی.
او در بخشی، نام برنامه اش((حالا خورشید)) را به انگلیسی ترجمه میکند!
اسم برنامه ((حالا خورشید)) یک اسم خاص و جزیی است و غیر قابل ترجمه.
#اندی_اندیشه
#منطق
#اسم_خاص
#جزیی_کلی
#خاله_شادونه
https://eitaa.com/Andy_Andishe