🔺زندگینامه مختصر حافظ به قلم گوته، شاعر آلمانی
🔹گوته، شاعر و حکیم آلمانی، متنی مختصر در معرفی حافظ برای آلمانیزبانان به رشته تحریر درآورده است و جناب شجاع الدین صفا آن متن را به همراه کتاب دیوان شرقی ترجمه نموده است.
🔹گوته مینویسد: ولی این نکته یقین است که هر کس یک بار حافظ را بشناسد و با او آشنا شود، در سراسر زندگی دست از این یار آسمانی بر نخواهد داشت و در راه ناهموار زندگی، او را راهنمای سفر خواهد کرد.
📚 دیوان شرقی (۱۳۸۰)، یوهان ولفگانگ گوته، ترجمه شجاع الدین صفا، نشر نخستین، صص: ۵۵-۵۸
#عرفان_اسلامی
#حافظ
#گوته
@DeepAnalysis
🔺نمونه دستخط عربی گوته در اولین چاپ این کتاب در سال ۱۸۱۹
🔹هم عبارت عربی و هم حواشی هنرمندانهی کتاب از آن خود گوته است.
#گوته
#حافظ
@DeepAnalysis
🔺ای پادشه خوبان، داد از غم تنهایی
ای پادشه خوبان داد از غم تنهایی
دل بی تو به جان آمد وقت است که بازآیی
دائم گل این بُستان شاداب نمیماند
دریاب ضعیفان را در وقتِ توانایی
دیشب گِلهٔ زلفش با باد همی کردم
گفتا «غلطی بگذر زین فکرتِ سودایی»
صد بادِ صبا این جا با سلسله میرقصند
این است حریف ای دل تا باد نپیمایی
مشتاقی و مَهجوری دور از تو چنانم کرد
کز دست بخواهد شد پایابِ شکیبایی
یا رب به که شاید گفت این نکته که در عالم
رخساره به کس ننمود آن شاهدِ هرجایی
ساقی! چمن گل را بی رویِ تو رنگی نیست
شمشاد خرامان کن تا باغ بیارایی
ای دردِ توام درمان در بستر ناکامی
وِی یادِ توام مونس در گوشهٔ تنهایی
در دایرهٔ قسمت ما نقطهٔ تسلیمیم
لطف آن چه تو اندیشی حکم آن چه تو فرمایی
فکرِ خود و رایِ خود در عالم رندی نیست
کُفر است در این مذهب خودبینی و خودرایی
زین دایرهٔ مینا خونین جگرم، مِی ده
تا حل کنم این مشکل در ساغرِ مینایی
حافظ! شبِ هجران، شد، بوی خوشِ وصل آمد
شادیت مبارک باد ای عاشقِ شیدایی
🔸تصویر: نگاره نیایش، اثر استاد محمود فرشچیان
#شعر_پارسی
#حافظ
@DeepAnalysis