englishpod_0030dg.mp3
962.2K
🌺 New Guy in Town ll
بار اول فقط گوش کنید.
بار دوم همزمان با گوش دادن، به متن نگاه کنید.
بار سوم بدون نگاه به متن، فقط گوش کنید.
⚜ میانبر به پادکست قبلی
eitaa.com/English_House/3782
#podcast #listening #english
#انگلیسی #پادکست #intermediate
🏡 @English_House 🏡
englishpod_0030rv.mp3
5.9M
🌺 practice vocabularies and examples
🏡 @English_House 🏡
هدایت شده از ستاد مردم ایران
#غذای_فراسودمند
( محصول تحقیقات شرکت اقتصاد دانش بنیان ثمره ی طیبه قم( ش ث ۱۶۱۵۳)
دارای مجوز از پارک علم و فن آوری زیر نظر وزارت علوم )
کُشنده انواع ویروس ها( از جمله کرونا ویروس)
✅غذای فراسودمند ترکیبی خاص و معجزه آسا از گردو ، سیر، انجیر و سُداب
⛔️ ساخت غذا ممنوع
(این غذا درحال تولید انبوه است و بصورت رایگان تقدیم می گردد. )
#سگاس2
#غذای_فراسودمند #جمعیت_علی_یاوران
@sogas2
هدایت شده از ستاد مردم ایران
#اطلاعیه
با توجه به تاثیرات بسیار عالی
این #غذای_فراسودمند;
آمادگی داریم به صورت صلواتی
به تمام بیمارستان های کشور این محصول را رسانده ، و مدیران بیمارستان ها خواهند دید طرف سه الی چهار روز
حال بیماران بهتر خواهد شد.
✋این پیام را به تمام مدیران بیمارستان ها برسانید ،
📚در صورت لزوم مستندات علمی این محصول فقط برای مسوولین بیمارستان ها ارائه خواهد شد . ان شاءالله
❌تذکر؛ بیش از ده روز است که مستندات علمی برای دستگاه مرکزی درمان کشور ارسال شده است .
👈از امروز حاضریم به تمام بیماران و همراهان که در شهر قم قرنطینه ی خانگی هستند ، سگاس۲ رو به صورت صلواتی برسانیم.
راه ارتباطی آی دی زیر 👇
@jameiat_aliyavaran
#سگاس2 #جمعیت_علی_یاوران
@sogas2
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
☃ #idiom
اصطلاح
👉 ”In the dead of winter”, which means “in the middle of the winter.”
وسط زمستان ، چله زمستان
Usage in a movie ("Eight Below"):
⠀
- You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler?
- Mm-hm. And I can pay you. Not a lot, but I'll give you everything I have.
- I'm sorry, mate. Everybody in here is looking for a cheap ride out to McMurdo.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🕸 #idiom
اصطلاح
👉 “In the doghouse“, which means “in a situation in which someone is annoyed with you because of something you did.“
تو هچل افتادن،
تو درد سر افتادن،
با کسی به مشکل برخوردن
Usage in a movie ("Boys Don't Cry"):
⠀
- What?
- Blowout. What happened?
- I'm in the doghouse again, you know what I mean?
- I've been there my whole life.
- Women, right?
- Yeah.
🏡 @English_House 🏡
💌 کانال لغت
@Essential_English_Words
گروه چت و رفع اشکال
eitaa.com/joinchat/4007067660C53e1dcc71d
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🏊♂ #idiom
اصطلاح
👉 ”Keep your head above water”, which means “to just be able to manage when you have financial difficulties.”
گلیم خود را از آب کشیدن،
خود را سر پا نگه داشتن ( به خصوص در شرایط سخت اقتصادی )
Usage in a TV series ("Boardwalk Empire"):
⠀
- In the interest of honoring what was once a fruitful business relationship, let's set the table over again. You'll be my guest in Atlantic City tonight. I'll send you home tomorrow with a full month's supply. You keep your head above water in New York and leave these nice people alone.
- You'll stay a lot healthier that way.
📌 اصطلاح "سر را بالای آب نگه داشتن" به موقعیتی گفته می شود که فرد در حال غرق شدن است ولی به زود سرش را از آب بیرون نگه داشته است و خود را زنده نگه داشته است.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⛴ #idiom
اصطلاح
👉 “Jump ship“, which means “to leave a job or activity.“
ترک شغل یا فعالیت در یک شرکت و سازمان ( یا به این دلیل که فکر میکنید که آن سازمان در شرف ورشکستگی است یا برای پیوستن به شرکت و سازمان رقیب)
Usage in a movie ("The Rock"):
⠀
- Looks like he f***ed us, Commander.
- I knew it. That son of a b**ch jumped ship.
🏡 @English_House 🏡