#adjective #unit22 #level1
actual [ˈaktʃʊəl] adj.
Actual means that something is real or true.
→ This is the actual sword that the King owned, not a fake one.
واقعی ، حقیقی
کلمه actual به این معنی است که چیزی واقعی یا درست است.
→ این شمشیر واقعی ای است که پادشاه داشت، نه یکی جعلی.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit22 #level1
amaze [əˈmeɪz] v.
To amaze someone is to surprise them very much.
→ The news in the paper amazed Jack.
متحیر ساختن ، متعجب ساختن ، مبهوت کردن، حیرتزده کردن
کلمه amaze کسی به معنی به شدت غافلگیر کردن او است.
→ اخبار روزنامه جک را حیرتزده کرد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit22 #level1
charge [tʃɑːdʒ] n.
A charge is the price to pay for something.
→ The charge for the shirts was $15.00.
هزینه ، قیمت ، بها
یک charge قیمتی است که برای چیزی باید پرداخت شود.
→ هزینه پیراهنها ۱۵ دلار بود.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit22 #level1
comfort [ˈkʌmfət] v.
To comfort someone means to make them feel better.
→ I wanted to comfort my friend after I heard the bad news.
دلداری دادن ، تسلی دادن، آرامش دادن
کلمه comfort به کسی به معنی این است که احساس بهتری به او بدهید.
→ من میخواستم بعد از شنیدن اخبار بد، دوستم را دلداری دهم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit22 #level1
contact [kənˈtakt] v.
To contact someone is to speak or write to them.
→ I contacted Sue about my party.
تماس گرفتن با ، ارتباط برقرار کردن با
کلمه contact با کسی به معنی صحبت کردن با یا نوشتن به او است.
→ من در مورد مهمانیام با سو تماس گرفتم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit22 #level1
customer [ˈkʌstəmə] n.
A customer is a person who buys something at a store.
→ The customer put a few items in a bag.
مشتری
یک customer شخصی است که در فروشگاه چیزی میخرد.
→ مشتری چند کالا را در کیسه قرار داد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit22 #level1
deliver [dɪˈlɪvə] v.
To deliver something is to take it from one place to another.
→ The man delivered Chinese food to my house.
تحویل دادن ، رساندن
کلمه **deliver**چیزی به معنی بردن آن از یک مکان به مکان دیگر است.
→ مرد غذای چینی را به خانهام تحویل داد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit22 #level1
earn [əːn] v.
To earn means to get money for the work you do.
→ He earns his living as a chef in a great restaurant.
به دست آوردن ، کسب کردن ، درآمد داشتن ، امرار معاش کردن، درآمد کسب کردن
کلمه earn به معنی دریافت پول برای کاری است که انجام میدهید.
→ او به عنوان یک آشپز در یک رستوران بزرگ امرار معاش می کند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸