🌴🌼🌱🌸🌿
🌼
تفسیر نور(سوره نساء آیه 18):
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَـئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً (18)
ترجمه :
و پذیرش توبه، براى كسانى كه كارهاى زشت مى كنند تا وقتى كه مرگ یكى از آنان فرا رسد، آنگاه مى گوید: همانا الآن توبه كردم، نیست. و نیز براى آنان كه كافر بمیرند، بلكه براى آنان عذاب دردناك مهیّا كرده ایم.
نکته ها :
پیام ها :
- توبه در حال اختیار و آزادى ارزش دارد، نه در حال اضطرار یا مواجهه با خطر. «اذا حضر احدهم الموت قال انّى تبت الآن»
- اصرار بر گناه، توفیق توبه را از انسان مى گیرد. كلمه ى «یعملون» نشانه استمرار و كلمه ى «سیّئات» به معناى تعدّد و تكرار گناه است.
- توبه رانباید به تأخیر انداخت. چون زمان مرگ معلوم نیست و توبه هنگام معاینه ى مرگ، پذیرفته نمى شود. «اذا حضر احدهم الموت...»
- هنگام خطر ومرگ، فطرت خداشناسى انسان آشكار مى شود. «انّى تُبت الآن»
- كافر مردن و بد عاقبتى، همه ى اعمال نیك و از جمله توبه را تباه و حبط مى كند. «یموتون و هم كفّار»
🌴🌼🌱🌸🌿
🌴🌼🌱🌸🌿
🌼
تفسیر نور(سوره نساء آیه 19):
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهاً وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئاً وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً (19)
ترجمه :
اى كسانى كه ایمان آورده اید! براى شما حلال نیست كه زنان را به اكراه به ارث برید و بر آنان سخت نگیرید تا بعضى از آنچه را به آنان بخشیده اید، خود ببرید، مگر آنكه مرتكب فحشاء آشكار شوند و با آنان به نیكویى رفتار كنید و اگر از همسرانتان خوشتان نیامد چه بسا شما چیزى را خوش نداشته باشید، ولى خداوند، خیر فراوان در آن قرار داده باشد.
نکته ها :
بر خلاف سنّت جاهلیّت، كه گاهى زن نیز به ارث برده مى شد، ممكن است آیه اشاره به این باشد كه تنها اموال قابل ارث است و همسرِ متوفّى، ارثِ كسى نیست. او خودش مى تواند بعد از فوت شوهرش، همسر دیگرى انتخاب كند.
پیام ها :
- اسلام، مدافع حقوق زن است. «لایحلّ لكم ان ترثوا النساء كَرهاً»
- باز پس گرفتن مهریه با زور، حرام است. «لاتعضلوهنّ لتذهبوا ببعض ما آتیتموهنّ»
- تنها در صورتى كه زن در معرض بى عفّتى باشد، مرد حقّ سخت گیرى دارد. «لاتعضلوهنّ... الاّ ان یأتین بفاحشة مبیّنة»
- با زنان باید خوش رفتارى كرد. «عاشروهنّ بالمعروف»
- مرد، سنگ زیرین آسیاى زندگى است و باید با خوشرفتارى، بر سختى ها شكیبا باشد. خطاب آیه به مرد است «لاتعضلوهنّ... عاشروهنّ»
- بسیارى از خیرات، در لابلاى ناگوارى هاى زندگى است. «یجعل اللَّه فیه خیراً...»
- حلّ مشكلات خانواده و داشتن حلم و حوصله، براى سعادت فرزندان، بهتر از جدایى و طلاق است. «فیه خیراً كثیر»
- همیشه خیر و شرّ ما همراه با تمایلات ما نیست، چه بسا چیزى را ناخوشایند داریم، ولى خداوند خیر زیاد در آن قرار داده باشد. زیرا انسان به همه ى مصالح خویش آگاه نیست. «عَسى ان تكرهوا... فیه خیراً كثیرا»
🌴🌼🌱🌸🌿
🌴🌼🌱🌸🌿
🌼
تفسیر نور(سوره نساء آیه 20):
وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَاراً فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئاً أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً (20)
ترجمه :
و اگر خواستید همسرى بجاى همسرى انتخاب كنید ومال فراوانى به آنان داده باشید، از او چیزى مگیرید. آیا مى خواهید با بهتان و گناه آشكار، آن را بازپس گیرید؟!
نکته ها :
«قِنطار» به معناى مال زیاد است كه مانند پل و قنطره وسیله ى بهره بردارى است.
در دوران جاهلیّت، بعضى كه مى خواستند همسر دیگرى بگیرند، به همسر اوّل تهمت مى زدند تا او در فشار قرار گیرد و مهر خود را ببخشد تا شوهر طلاقش دهد، سپس شوهر از همان مهرِ برگردانده شده، همسر دیگرى مى گرفت. آیه، این سنّت جاهلى را نكوهش مى كند.
پیام ها :
- ازدواج مجدّد از نظر اسلام مجاز است. «استبدال زوج مكان زوج»
- طلاق، به دست مرد است. «اردتم استبدال زوج»
- مهریه زیاد، اشكالى ندارد، گرچه سفارش به مهریه كم شده است. «آتیتم احداهنّ قنطاراً»
- مالكیّت انسان در چهارچوب قوانین الهى محدودیّت ندارد. «قنطاراً»
- اسلام، حامى حقوق زن است و ازدواج دوّم را به قیمت ضایع كردن حقّ همسر اوّل منع مى كند. «فلا تأخذوا منه شیئاً»
- زن، حقّ مالكیّت دارد و مهریّه، بى كم وكاست باید به او تحویل شود. «فلاتأخذوا منه شیئا»
- اگر شخصى به حقّ، مالك شد، نمى توان مالش را اگرچه زیاد باشد از او گرفت. «لاتأخذوا...»
- یكى از بدترین انواع ظلم، گرفتن مال مردم، همراه با توجیه كردن و تهمت زدن و بردن آبروى آنان است. «أتأخذونه بهتاناً واِثماً»
🌴🌼🌱🌸🌿
🌴🌼🌱🌸🌿
🌼
تفسیر نور(سوره نساء آیه 21):
بسم الله الرحمن الرحیم
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقاً غَلِيظاً (21)
ترجمه :
و چگونه آن مال را پس مى گیرید، در حالى كه هر یك از شما از دیگرى كام گرفته اید و همسرانتان از شما (هنگام ازدواج، براى پرداخت مهریه) پیمان محكم گرفته اند!
نکته ها :
(- لزوم پرداخت کلیه حقوق زن در موقع طلاق؛
- وجوب پرداخت مهریه زن بدون دخل و تصرف؛
- لزوم پایبندی به تعهدات اجتماعی)
پیام ها :
- در نهى از منكر باید از عواطف انسانى هم بهره گرفت. شما كه مدّتها با همسر خود روابط كامل داشته و كامیاب شده اید چرا اكنون مهریه او را به ناحقّ پس مى گیرید. «قد افضى بعضكم الى بعض»
- هنگام ناراحتى هاى زندگى، باید به یاد لذّت هاى قبل آن بود. «قد أفضى...»
- در بیان امور مربوط به زناشویى، ادب را مراعات كنیم. «افضى»
- مهریّه حقّى است براى زنان كه در برابر هم خوابى تعیین شده است. «قدافضى »
- عقد ازدواج، یك میثاق محكم است. «میثاقاً غلیظاً»
- پس گرفتن مهریه پیمان شكنى است. «وكیف تأخذونه... واخذن منكم میثاقا غلیظا»
🌴🌼🌱🌸🌿
هدایت شده از مهرداد صدقیانی
6.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🇮🇷 امشب ساعت ۲۱ همه باهم استقلال ایران اسلامی عزیزمان را با ندای الله اکبر به رخ همه کشورهای وابسته به غرب و دشمنان خارجی و داخلی می کشیم و دوباره آنان را ناکام می گذاریم و فردا باز هم روح کثیف دشمنان و بدخواهان میهمن و سرزمینمان را سیاه می کنیم. 🇮🇷
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
الله اکبر
🌴🌼🌱🌸🌿
🌼
تفسیر نور(سوره نساء آیه 22):
بسم الله الرحمن الرحیم
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتاً وَسَاء سَبِيلاً (22)
ترجمه :
و با زنانى كه پدرانتان به ازدواج خود در آورده اند، ازدواج نكنید، مگر آنچه درگذشته (پیش از نزول این حكم) انجام شده است. همانا این گونه ازدواج، بسیار زشت و مایه ى دشمنى و راه بدى است.
نکته ها :
از رسوم جاهلى آن بود كه هرگاه شخصى از دنیا مى رفت، فرزندان او با نامادرى خود (همسر پدر) ازدواج مى كردند. یكى از انصار به نام ابوقیس از دنیا رفت. فرزندش به نامادرى خود پیشنهاد ازدواج كرد. آن زن گفت: باید از پیامبر كسب تكلیف كنم. چون پرسید این آیه نازل شد وازدواج با «زن پدر» را ممنوع كرد.
پیام ها :
- اسلام دین فطرت است. چون انسان طبعاً از ازدواج با مادر و نامادرى متنفّر است، در اسلام حرام شده است. «لا تنكحوا ما نكح آباؤكم»
- «زن پدر»ها به منزله ى مادرند. پس به جاى كینه و ناسازگارى، باید نسبت به فرزندان «مادرى» كنند. «لا تنكحوا ما نكح آباؤكم»
- فرزندان باید حریم پدر را در ازدواج حفظ كنند. «لا تنكحوا ما نكح آباؤكم»
- فرزندان، به زن پدر، به دید «مادر» بنگرند. «ما نكح آباؤكم»
- اسلام از گذشته ها چشم مى پوشد.[الاسلام یجُبّ ما قبله» اسلام، گذشته را مى پوشاند] ازدواج هاى پیش از این حكم، با نامادرى، مورد عفو است. «الاّ ما قد سلف»
- براى گفتار، باید بطور اجمال یا تفصیل، دلیل و برهان آورد. «انه كان فاحشة و مقتاً وساء سبیلاً»
- ازدواج با نامادرى، راه ازدواج با سایر محارم را نیز باز مى كند. «ساء سبیلاً»
🌷بیست و دو بهمن سرآغاز پیروزی ملت ایران بر مستکبران و غارتگران، 22 بهمن سرآغاز برچیده شدن دستگاه ستمگری طاغوتیان، و 22 بهمن سرآغاز حکومت الله بر جهان، 22 بهمن سرآغاز برافراشته شدن پرچم عدالت اسلامی و بیداری مستضعفان، بر کشور و ملت بزرگ ایران و بر جمیع مسلمانان و مستضعفان و محرومان مبارک باد.(روح الله الموسوی الخمینی، صحیفه امام، ج17، ص: 298)
🌷 رهبر معظم انقلاب: با اتحاد، اراده و ایستادگی، دشمن را مأیوس کنید
👈 ملت ایران روز ۲۲ بهمن در خیابانها همه ظاهر می شوند، همبستگی و وفاداری خودشان را به جمهوری اسلامی اعلام می کنند.(۱۴۰۴/۱۱/۲۰)
🌴🌼🌱🌸🌿