🔰 خط حزبالله ۳۶۲ | الگوی خوبیها
🔹شماره سیصد و شصت و دوم هفتهنامه خط حزبالله با عنوان «الگوی خوبیها» منتشر شد.
🔸 خط حزبالله، به مناسبت هفدهم ربیعالاول و سالروز ولادت پیامبر اسلام حضرت محمد مصطفی صلیاللهعلیهوآلهوسلم، بیانات رهبر انقلاب درباره سیره و رفتار پیامبر اعظم صلیاللهعلیهوآلهوسلم در مسائل معنوی و اخلاقی را مرور کرده است.
📝 گزارش هفته این شماره خط حزبالله، با بررسی ابعاد اغتشاشات اخیر به این سوال پاسخ داده است که "ایستادگی ملت ایران در مقابل تهدیدها و دسیسه دشمن چه دستاوردی داشته است؟"
🌷شماره این هفته خط حزبالله، به روح مطهر شهید امنیت، سلمان امیراحمدی تقدیم میشود.
📥 نسخه PDF 👇
1.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
📹 #استوری | رهبر انقلاب، صبح امروز: سختی فقط در ایستادگی نیست؛ تسلیم شدن هم سختی دارد، با این تفاوت که وقتی انسان ایستادگی میکند، سختی او، او را به پیش میبرد ــ ما سختی میکشیم؛ امّا پیش میرویم ــ آن که تسلیم میشود، سختی میکشد، عقبرفت دارد، پیشرفت هم نمیکند.
🗓️ ۱۴۰۱/۰۷/۲۲
💻 Farsi.Khamenei.ir
هدایت شده از تلاوت
#قرآن_کریم 019
┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈
﷽ ؛
✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به محضر مبارک آقا #امام_کاظم [صلوات الله و سلامه علیه]
✨ @Nafaahat
هدایت شده از تلاوت
┄═⊹❁❈【 ۰۱۹ 】 ❈❁⊹═┄
╔═══════════════════
وَ لَنْ تَرْضَىٰ عَنْكَ الْيَهُودُ وَ لَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَ لَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَ لَا نَصِيرٍ (۱۲۰)
یهودیها هیچ وقت از تو راضی نمیشوند؛ مگر اینکه دنبالهروِ دینشان شوی! مسیحیها هم همینطور. به آنها بگو: «فقط راهنمایی خدا راهنمایی واقعی است.» اگر بعد از اینکه این حقایق به دستت رسیده، تابع میلشان شوی، دیگر از طرف خدا هیچ یاری و حمایتی نخواهی شد.
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (۱۲۱)
البته کسانی که کتاب آسمانیِ دادهشده از طرف ما به خودشان را بهدقت بخوانند و حقش را ادا کنند، بالاخره به تو و کتابت ایمان میآورند و اگر هم احیاناً به آن ایمان نیاورند، سرمایۀ عمرشان را باختهاند!
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (۱۲۲)
آی بنیاسرائیل، بهخاطر بیاورید نعمتهایی را که به شما بخشیدم و اینکه شما را از مردم زمانِ خودتان برتر ساختم.
وَ اتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَ لَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَ لَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَ لَا هُمْ يُنْصَرُونَ (۱۲۳)
بترسید از روزی که اصلاً کسی بهدرد کسی نخورَد و برای نجاتشان از عذاب، غرامتی پذیرفته نمیشود و شفاعتی دربارهشان سودمند نباشد و کمکی به آنها نشود!
وَ إِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ (۱۲۴)
وقتی خدا ابراهیم را با حوادثی مهم امتحان کرد و وی را در امتحانها موفق ساخت، فرمود: «من تو را راهبر مردم میکنم.» گفت: «از بچهها و نسلم چطور؟» فرمود: «البته این جایگاه حساس به بدکارها نمیرسد و به معصومان، آری.»
وَ إِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَ أَمْنًا وَ اتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَ عَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَ الْعَاكِفِينَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُودِ (۱۲۵)
یادتان بیاید که خانۀ کعبه را محل رفتوآمد مردم و جایی امن کردیم و دستور دادیم: «برای نماز طواف، جایی پشت مقام ابراهیم بایستید.» به ابراهیم و اسماعیل هم سفارش کردیم: «برای طوافگزاران، اعتکافکنندگان، رکوعکنندگان و سجدهگزاران، خانهام را از هرچه رنگوبوی بتپرستی دارد، پاک کنید.»
وَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَ ارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَ مَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ (۱۲۶)
وقتی ابراهیم گفت: «خدایا، این سرزمین را شهر امنی کن و از اهالیاش، به هرکه خدا و قیامت را باور دارد، از انواع میوهها و محصولات کشاورزی روزی کن»، خدا فرمود: «البته کسی را هم که بیدینی کند، از دنیای ناچیز بهرهمندش میکنم؛ ولی دستآخر او را به عذاب جهنم میکشانم و آن، بد سرانجامی است!»
╚═══════════════════
🔍 ترجمه برخی لغات؛
💡 ابتلی : آزمود
💡 کلماتٍ : اموری
💡 مثابة : محل اجتماع
💡 العاکفین : ساکنان، مجاوران
💡 اضطرّه : او را گرفتار میکنم
═══════❖•° 𑁍 °•❖═══════
#قرار_روزانه | #تلاوت | #قرآن_کریم
✨ @Nafaahat
#نهج_البلاغه | #حکمت ۲۰۹
🏷️ خبر از ظهور #حضرت_مهدى عليه السلام
┄┅═✧ا﷽ا✧═┅┄
❁• وَ قَالَ عليهالسلام لَتَعْطِفَنَّ اَلدُّنْيَا عَلَيْنَا بَعْدَ شِمَاسِهَا عَطْفَ اَلضَّرُوسِ عَلَى وَلَدِهَا وَ تَلاَ عَقِيبَ ذَلِكَ وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى اَلَّذِينَ اُسْتُضْعِفُوا فِي اَلْأَرْضِ وَ نَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَ نَجْعَلَهُمُ اَلْوٰارِثِينَ
┅───────────────┅
☜ و درود خدا بر او، فرمود: دنيا پس از سركشى، به ما روى مىكند، چونان شتر مادّۀ بد خو كه به بچه خود مهربان گردد. (سپس اين آيه را خواند) «و اراده كرديم كه بر مستضعفين زمين، منّت گذارده آنان را امامان و وارثان حكومتها گردانيم.
─┅•═༅𖣔✾✾𖣔༅═•┅─
♻️ ترجمه فیضالاسلام: امام عليه السّلام (دربارۀ ظهور دولت حقّۀ آل محمّد عليهم السّلام) فرموده است: دنيا بر ما (آل محمّد) باز گردد و مهربانى نمايد مانند بازگشت شتـ🐫 ـر بد خو و گاز گير به بچۀ خويش. و در پى آن خواند: (س ۲۸ ى ۵) «وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى اَلَّذِينَ اُسْتُضْعِفُوا فِي اَلْأَرْضِ وَ نَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَ نَجْعَلَهُمُ اَلْوٰارِثِينَ» يعنى مىخواهيم بر آنانكه در زمين ناتوان شمرده شدهاند منّت نهاده (توانا و بزرگوارشان گردانيم) آنها را پيشوايان و ارث برندگان (زمامداران دين و دنيا) قرار دهيم.
🇯 🇴 🇮 🇳
📖 امام عليه السلام در اين گفتار حكيمانۀ خود خبر مسرتبخشى از آيندۀ اهل بيت علیهمالسلام و پيروان مكتب آنها مىدهد و مىفرمايد: «دنيا همچون شتر بدخويى است كه بعد از چموشى به ما روى مىآورد و همچون شترى است كه دوشندۀ شير را گاز مىگيرد تا شير را براى فرزندش نگهدارى كند. سپس امام آيۀ 5 سورۀ «قصص» را تلاوت فرمود: ما مىخواهيم بر مستضعفان زمين منت گذاريم و آنها را پيشوايان و وارثان آن قرار دهيم»؛ (لَتَعْطِفَنَّ الدُّنْيَا عَلَيْنَا بَعْدَ شِمَاسِهَا عَطْفَ الضَّرُوسِ عَلَى وَلَدِهَا، وَ تَلَا عَقِيبَ ذَلِكَ: « وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَ نَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَ نَجْعَلَهُمُ الْوٰارِثِينَ »)
💡 «شِماس» (بر وزن كتاب) معناى مصدرى دارد و در اصل به معناى سركشى و چموشى حيوان است، سپس در مورد انسانهاى سركش و عصيانگر نيز به كار رفته است و شَماس (بر وزن تماس) معناى وصفى آن است و به حيوان سركش و انسان عصيانگر گفته مىشود.
💡 «عطف» (بر وزن فتح) به معناى تمايل پيدا كردن يا مايل ساختن به چيزى است. اين واژه گاهى به صورت متعدى به كار مىرود كه به معنى مايل ساختن است و زمانى با «إلى» متعدى مىشود كه به معنى مايل شدن به چيزى است و هنگامى با «على» متعدّى مىشود كه به معنى بازگشت به چيزى است و گاه با «عن» كه به معنى انصراف از چيزى است.
💡 «ضروس» از مادّۀ «ضَرْس» (بر وزن ترس) به معناى دندان گذاردن بر چيزى و فشار دادن است و «ضروس» به شتر كج خُلقى مىگويند كه افراد را گاز مىگيرد.
مفهوم جمله اين است: همانگونه كه شتر شيرده از دوشيدن شير خود ممانعت مىكند مبادا گرفتار كمبود شير براى بچهاش گردد و افرادى را كه به سراغ دوشيدن شير مىروند گاز مىگيرد همچنين در آينده دنيا به سوى ما باز مىگردد و به قدرت پروردگار، مخالفان ما سركوب مىشوند و حكومت به دست صالحان مىافتد، همانگونه كه قرآن مجيد وعده داده است.