eitaa logo
مجمع ناشران انقلاب اسلامی
600 دنبال‌کننده
5.5هزار عکس
364 ویدیو
196 فایل
ارتباط با روابط عمومی مجمع ناشران انقلاب اسلامی: @ketab_nashr
مشاهده در ایتا
دانلود
🔻نشست رونمایی از کتاب «عکاسان جنگ» | 📚 غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب ✅ عکاسان را بايد تصويرگران بی‌تصوير ناميد 🔹نشست رونمایی از کتاب «عکاسان جنگ»، اثر با حضور صاحب‌اثر و دکتر پاکروان، مشاور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب برگزار شد. 🔹اباصلت بیات در این نشست گفت: «از خداوند خواهانم که در هیچ کجای دنیا جنگی رخ ندهد تا مردم کشته نشوند و عده‌ای از خون پاک شهدا سوء استفاده نکنند. در کسانی بودند که حتی سربازی هم نرفته بودند. رزمندگان اسلحه داشتند و می‌توانستند از خود دفاع کنند؛ اما عکاسان اسلحه نداشتند و فقط باید صحنه‌های جنگ را ثبت می‌کردند.» 🔹در ادامۀ نشست دکتر پاکروان عنوان کرد: «امام صادق(ع) می‌فرمایند: "حیات انسان به روح است و حیات روح به علم. حیات علم نیز به عمل است و حیات عمل به اخلاص." تمام دار و ندار هستی بر اساس اخلاص است و ماندگاری و عمق هر اثر فرهنگی به اخلاص است. یکی از ویژگی‌های استاد بیات همین اخلاص است که توسط ایشان توانسته‌ایم از صحنه‌های حماسی و جان‌فشانی‌های رزمندگان بهره‌مند شویم. در این کتاب ۱۷۷ اثر از ایشان گرد آمده است که از میان ۶۰۰۰ عکس انتخاب شده است. این اثر ساخته شده در همان فضای دفاع مقدس است که به عنوان دانشگاه بود. خداوند زیباست و زیبایی را دوست دارد. کسی که تصویرگر زیبایی است نیز مورد اجر و علاقۀ حضرت حق است.» 🔹در ادامۀ نشست، مهندس بابایی، از فرماندهان مهندسی سپاه در دوران دفاع مقدس و شهردار فعلی منطقۀ ۶ تهران گفت: «جناب بیات برای هر فریم از عکس‌هایی که گرفته‌اند، بارها تا مرز شهادت رفته‌اند. زمانی که ما هیچ نداشتیم، در برابر همۀ دنیا ایستادیم. امروز که تقریباً همه چیز داریم. جوانان خوش‌فکر و خوش‌آتیه داریم و با نگاه به درون می‌توانیم همۀ مشکلات را پشت سر بگذاریم. امیدوارم تلاش‌های آقای بیات دست‌مایه‌ای باشد برای جوانان ما و جوانان سایر کشورهای اسلامی و هم ذخیره‌ای باشد برای آخرت ایشان.» 🔹سپس محمود دامغانی گفت: «سؤال مهمی وجود دارد و آن این است که آیا جبهه‌های جنگ از عکاسان تأثیر گرفتند یا عکاسان ما از جبهه‌های جنگ متأثر هستند؟ به نظر من این رابطه متقابل است. ارزش‌های دفاع مقدس امروز در دنیا دارد خود را نشان می‌دهد. در یکی از سفرهایم به خارج، یکی از تئوریسین‌های ناتو در ایتالیا در مقابل جانباز دفاع مقدس ما زانو زد و ادای احترام کرد و ثبت این لحظه‌ها بسیار مهم و تأثیرگذار است.» 🔹در ادامه سرهنگ عنوان کرد: «من در سال ۵۹ به عنوان داوطلب به جنگ رفتم و سه بار مجروح شدم. در عملیات بیت‌المقدس با آقای بیات برخورد کردم و در این کتاب برخی از عکس‌هایم نیز هست که پشت هر کدام از آن‌ها خاطرات بسیاری وجود دارد. به ما جهادی‌ها می‌گویند سنگرسازان بی‌سنگر؛ اما به عکاسان عنوانی نداده‌ایم. عکاسان را باید تصویرگران بی‌تصویر نامید. خیلی از این عکاسان شهید شدند و خیلی‌ها را هم نمی‌شناسیم و معروف نیستند.» —------------— ↙️ به کانال مجمع ناشران انقلاب اسلامی بپیوندید @MajmaNasheran
نشست رونمایی از کتاب «عکاسان جنگ»، اثر اباصلت بیات در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
نشست رونمایی از کتاب «عکاسان جنگ» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
🔻نشست رونمایی از کتاب «ما و مسائل فضای مجازی» | 📚 غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب ✅ ذات فضای مجازی بر روی دين‌داری ما تأثير دارد 🔹نشست رونمایی از کتاب «ما و مسائل فضای مجازی» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه برگزار شد. 🔹دکتر در این نشست گفت: «نگارش این کتاب سال ۹۰ آغاز شد؛ سالی که شورای عالی تشکیل شد. این کتاب در سال ۹۳ و ۹۴ دوباره بازنگری و به‌روز شد. این شورا تمام ساختارها و عوامل انسانی را در خود ترکیب کرد تا بتواند پاسخگوی مسائل مربوط به فضای مجازی باشد. سابقۀ تفکر نسبت به مَجاز در فلسفۀ ما طولانی است که مقابل دنیای حقیقی آن را در نظر می‌گیریم. اما دنیای سایبر در ارتباط با زندگی ما است و آن را تحت تأثیر خود قرار می‌دهد.» 🔹وی در ادامه افزود: «ایدۀ این کتاب از رسالۀ دکتر ، تحت عنوان ما و مسئلۀ تجدد الهام گرفته شده و از الگوی چهارگانۀ پارسونز در این کتاب استفاده شده است. در کشور ما مطالعات دانشگاهی زیادی دربارۀ اینترنت و نسبت آن با مسائل زندگی انجام شده است. برای سیاست‌گذاری دربارۀ فضای مجازی ابتدا باید مسئله‌شناسی کنیم. در موضوع فضای مجازی دربارۀ موضوعات مرتبط با دین در کتاب پرداخته‌ام.» 🔹مهدی‌پور همچنین عنوان کرد: «در حوزۀ مربوط به جامعه به مسائلی چون آموزش، زنان، خانواده، مسائل حقوقی و... پرداخته‌ام. به مسائل اختصاصی همچون یا و نشر محتوا نیز پرداخته شده. در حوزۀ سیاست نیز به موضوعاتی چون دسترسی، جهانی شدن، کار و سازمان‌های نو و مسائل امنیتی و همچنین به مباحثی همچون نیز پرداخته‌ام. » 🔹در ادامۀ نشست، دکتر گفت: «در این حوزه آثار بسیار محدودی وجود دارد که عمدتاً ترجمه‌اند. این کتاب از جمله آثاری است که کاملاً تألیفی است. دغدغۀ اصلی ما دربارۀ فضای مجازی که در این کتاب به آن پرداخته شده است، مسئلۀ حکمرانی است. دو دهه است که مسئلۀ حکمرانی برای غرب بسیار جدی شده است که حتی در بحث الگوریتم‌ها نیز ورود پیدا کرده‌اند. در این حوزه هر روز مسائل جدیدی مطرح می‌شود و با ورود هر برنامۀ (اپ) جدید به فضای مجازی، تعریف جدیدی از فضای مجازی ارائه می‌شود. به نکتۀ مهمی در کتاب اشاره شده و آن این است که «معنا» در ادبیات غرب به اطلاعات تقلیل داده شده و معرفت و حکمت نادیده گرفته شده است.» 🔹استاد جامعه‌شناسی دانشگاه تهران در ادامه افزود: «فهم امروز ما از فضای مجازی هنوز سطحی و سیاست‌زده است. امروز فضای مجازی تمامی کنش‌های ما را دارد می‌بلعد و تمام کنش‌های ما به‌گونه‌ای معنا پیدا می‌کند که با این فضا پیوند پیدا کند. این مسئلۀ به این مهمی دست‌مایۀ کش‌مکش‌های سیاسی شده است. نمی‌توان گفت فضای مجازی باشد یا نباشد. مگر می‌شود که نباشد؟ فناوری‌ها معمولاً با تمدن و فرهنگ نسبت دارند. فضای مجازی از جامعه برخاسته و توسط آن شکل گرفته؛ اما دارد جامعه را می‌بلعد و می‌گوید اگر با من پیوندی نداشته باشی، از بین خواهی رفت.» —------------— ↙️ به کانال مجمع ناشران انقلاب اسلامی بپیوندید @MajmaNasheran
نشست رونمایی از کتاب «ما و مسائل فضای مجازی» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
رونمایی از کتاب «ما و مسائل فضای مجازی» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
🔻نشست «ترجمه و زبان فارسی؛ ارتقا و انحطاط» | 📚 غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب ✅ با پدیدۀ رونویسی ترجمه مواجه هستیم 🔹، مدیرعامل انجمن ویرایش و درست‌نویسی، در نشست «ترجمه و زبان فارسی؛ ارتقا و انحطاط» که در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب برگزار شد، گفت: «عمدۀ آثار ترجمه‌ای از زبان انگلیسی و درصد کمی از فرانسه و آلمانی شده‌اند. یک بحث این است که این آثار چقدر با فرهنگ ما هماهنگ شده است؟ نکتۀ دیگر این است که چه کسی بر این ترجمه‌ها نظارت می‌کند؟ بحث دیگر این است که آیا تمامی آثار ترجمه‌ای نیازی از نیازهای جامعه را برآورده و دری را به روی اندیشمندان ما باز می‌کنند؟ خود مترجم چقدر متخصص و توانمند در آن حیطه است؟ گاهی برخی افراد باسابقه و شناخته‌شده با ناشرانی مواجه می‌شوند که کتاب تألیفی آن‌ها را حاضر نیستند چاپ کنند و می‌گویند فقط کتاب ترجمه‌ای تو را چاپ خواهیم کرد. یعنی ناشر تصور می‌کند که فقط از آثار ترجمه‌ای او در بازار استقبال می‌شود.» 🔹مدیر عامل انجمن ویرایش و درست‌نویسی در ادامه افزود: «در سال گذشته با پدیدۀ مواجه بودیم که در بازار از آن استقبال می‌شد. برخی ، کتاب دیگران را عیناً چاپ می‌کنند و با قیمت نازل می‌فروشند. گاهی نیز کمی عبارت‌ها را تغییر می‌دهند و به نام خود چاپ می‌کنند. این کار موجب می‌شود که اتفاقات و اشتباهاتی که در ترجمۀ اول رخ داده است، در رونویسی‌های بعدی نیز وجود داشته باشد. گاهی مترجم بخشی از متن را متوجه نمی‌شود و آن را در ترجمه حذف می‌کند. مثلاً در برخی رمان‌های ترجمه‌ای می‌بینیم که گاهی داستان پرش دارد و گویی بخشی از آن ترجمه نشده است. 🔹صالحی در انتها عنوان کرد: «ما بیشترین ضربه را از مسیر ترجمه به نوآموزان و فرزندان این مرز و بوم وارد می‌کنیم. ای کاش به کتاب‌هایی جایزه بدهیم و به آنها توجه کنیم که از لحاظ زبان فارسی نیز برجسته باشند. این کار را ما در انجمن ویرایش و درست‌نویسی داریم پیگیری می‌کنیم که ان‌شاءالله انجام دهیم. تا روحیۀ مطالبه‌گری در همۀ ما وجود نداشته باشد، این مشکلات حل نخواهند شد.» 🔹در ادامۀ نشست، ، سرویراستار و مترجم، گفت: « یا ترجمۀ قرضی یا ترجمۀ لفظ به لفظ باعث غنای زبان در سطح واژه می‌شود؛ اما ملاک‌هایی دارد. گرته‌برداری خود چند سطح دارد که عبارت‌اند از واژگانی، نحوی یا ساختاری و معنایی. گرته‌برداری خیلی موجب غنای زبان می‌شود؛ البته به چند شرط. یکی اینکه برای آن مفهوم، از پیش واژه‌ای نداشته باشیم. دیگر اینکه موجب کج‌فهمی و سوءبرداشت نشود.» 🔹یوسفی سپس گفت: «تعبیر قرضی یا ترجمۀ مفهومی نیز وجود دارد اما متفاوت است. در این روش واژه از لحاظ مفهومی بررسی می‌شود و عصارۀ آن به قالب زبان دیگر در می‌آید. تبادل قرضی نیز وجود دارد و آن این است که پس از مواجهۀ زبان با زبان ناآشنا از واژگانی استفاده شود که پیشتر در زبان خود وجود داشته است. —------------— ↙️ به کانال مجمع ناشران انقلاب اسلامی بپیوندید @MajmaNasheran
نشست «ترجمه و زبان فارسی؛ ارتقا و انحطاط» با حضور مهدی صالحی و محمد یوسفی در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
محمد یوسفی، سرویراستار و مترجم، در نشست «ترجمه و زبان فارسی؛ ارتقا و انحطاط» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
🔻مراسم اختتامیۀ اولین دورۀ داستان‌نویسی دفاع مقدس «بوی خاک» | 📚 غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب ✅ خواهرم! احساس کن همیشه تابوت من را بر دوش داری 🔹مراسم اختتامیۀ اولین دورۀ دفاع مقدس «» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. 🔹در ابتدای برنامه، دکتر کوثری، دبیر علمی برنامه و مدیرعامل و استاد ارتباطات و جامعه‌شناسی دانشگاه تهران به سخنرانی پرداخت. 🔹در ادامۀ نشست ، نویسندۀ دفاع مقدس گفت: «در مورد جنگ خیلی حرف‌ها داریم و خیلی کارها باید انجام بدهیم. در داستان‌هایی که در دنیا می‌خوانیم، به صراحت می‌گویم که جنگی با ماهیت جنگ ایران از نظر مضمون و محتوا واقعاً نداشته‌ایم. از خواندن آثار بزرگ‌ترین نویسندگان ادبیات جنگ دنیا به این نکته پی می‌بریم. با همۀ عظمت و بزرگی جنگ ما، خیلی از اتفاقات بی‌نظیر جنگ ما و ماهیت فرهنگش آن گونه که باید، در ادبیات ما بروز و ظهور پیدا نکرده است. این مسئله علت‌های متعددی دارد که جا دارد به تفصیل به آن بپردازیم. مقایسۀ تطبیقی آثار ما با آثار دنیا کار مهمی است.» 🔹این نویسندۀ پیشکسوت حوزۀ دفاع مقدس در ادامه عنوان کرد: «باید به این فکر کنیم که ما چه باید بکنیم؟ من باید چه کنم؟ این انجام ندادن‌ها و گاهی نخواستن‌ها را باید کنار بگذاریم. اولین کاری که باید بکنیم، این است که همیشه جلوی چشممان شهید یا مادری باشد. در وصیت‌نامۀ یکی از شهدا می‌خواندم که نوشته بود: "خواهرم! احساس کن همیشه تابوت من را بر دوش داری." این جمله‌ای که او به خواهرش گفته، جمله‌ای است که به همۀ من و شما در کل تاریخ گفته است.» 🔹در ادامه، ۱۳ساله، پدیدۀ اولین دورۀ جشنواره به سخنرانی پرداخت. وی گفت: «من عاشق مطالعه هستم و در تمامی عکس‌هایم پشت سرم کتاب دیده می‌شود. هر داستانی که می‌خوانم، اگر از آن خوشم نیاید، پایانش را تغییر می‌دهم. در جشنواره‌های متعددی شرکت کرده‌ام و توانسته‌ام عناوین و جوایز مختلفی را کسب کنم.» 🔹سپس ، نویسنده، در ادامۀ نشست گفت: «امروز گونه‌ای خاص از ادبیات در کشور ما وجود دارد که دفاع مقدس نامیده شده است. اما باید گفت که این بخش از ادبیات ما هنوز به جایگاه شایستۀ خود نرسیده است. این ثروت معنوی با گذشت زمان به اعتبار و غنایش افزوده می‌شود. آثار ارسالی در دو کمیتۀ مجزای کودک و نوجوان و کمیتۀ بزرگ‌سالان ارزیابی شد. در کمیتۀ کودک و نوجوان ۱۰۶ اثر مورد توجه قرار گرفت. در بخش بیش از حوزۀ اثر داشتیم. داوران بخش کودک و نوجوان معتقدند آثار این حوزه، علاوه بر پرداختن به مسائل دفاع مقدس، باید ارزش‌ها و فرهنگ و عقاید ما را نیز در بر بگیرند تا کودکان از دریچۀ دفاع مقدس با این مفاهیم نیز آشنا شوند. تفاوت و تمایز قایئل شدن میان جنگ و دفاع نیز از ویژگی‌های برجستۀ آثار ارسالی بوده است.» 🔹در ادامۀ نشست مراسم اهدای جوایز و تقدیر از برگزیدگان صورت گرفت. 🔹برگزیدگان بخش کودک و نوجوان عبارت‌اند از: دنیا اسکندرزاده برای داستان «بزبز قندی»، برای داستان «کبوتر و تانک»، برای داستان «چشم‌های پری توی دلش بود»، برای داستان «کانال ناجیان ایران»، برای رمان «یک قدم تا آرزو». 🔹برگزیدگان بخش بزرگسال عبارت‌اند از: برای داستان «دفاع بدون شلیک»، برای داستان «حاته»، برای داستان «سیگال»، برای زندگی‌نامۀ داستانی «خانوم ماه»، برای داستان «پیرمرد و حوری». —------------— ↙️ به کانال مجمع ناشران انقلاب اسلامی بپیوندید @MajmaNasheran
مراسم اختتامیۀ اولین دورۀ داستان‌نویسی دفاع مقدس «بوی خاک» در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی @MajmaNasheran
🔻نشست «نقش زنان در ادبیات بعد از انقلاب» | 📚 غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب ✅ نویسندگان زن، بعد از انقلاب در دل مردم می‌رفتند و از قشر روشن‌فکر و برج‌عاج‌نشین نبودند 🔹نشست «نقش زنان در ادبیات بعد از انقلاب» با حضور دو نویسنده، راضیه تجار و منیژه آرمین، در غرفۀ مجمع ناشران انقلاب اسلامی در نمایشگاه کتاب برگزار شد. 🔹 در ابتدای نشست گفت: « به شکل امروزی حدود صد سال است که وارد ایران شده است؛ یعنی از زمان مشروطیت. از آن زمان داستان‌نویسی از رمان سفرنامه‌ای به مجموعه داستان تبدیل شد. در ابتدا عموم مردم به دنبال خواندن آثار داستانی نبودند. اما بعد از انقلاب مردم به طور جدی به این عرصه روی آوردند. در حضور داشتند، سختی کشیدند، شهید شدند، در صف‌های اول ایستادند و به همین نسبت تجارب جدیدی دریافت کردند و تجارب خود را روی کاغذ آوردند. حتی در سال‌های جنگ بسیاری از زنان به ظاهر در جنگ حضور نداشتند؛ اما به گونه‌ای با جنگ در ارتباط بودند. افراد بااستعداد و باذوق در این موقعیت دست به قلم شدند. شاید برخی یک یا دو کتاب بیشتر ننوشتند. اما با استفاده از آموزه‌های دینی، استعداد درونی خود را تکمیل کردند و مدام به تعداد زنان در این عرصه اضافه شد.» 🔹در ادامه گفت: «در دوران زنان اهل قلم بوده‌اند که در مجامعی جمع می‌شدند، مثل مجموعۀ نسوان اصفهان. در آن زمان زنان بیشتر در حوزۀ ژورنالیسم کار می‌کردند. در طول تاریخ، زنان معمولاً در عرصه‌های مختلف حضور نداشتند و در سایه نگاه داشته می‌شدند. اما انقلاب باعث شد که این روند تغییر کند. چون در خود انقلاب هم زنان نقش جدی داشتند. تنها فردی که در این عرصه در قبل از انقلاب می‌توانیم نام ببریم، خانم است. در برخی آثار ایشان رگه‌هایی از اندیشۀ انقلابی را نیز می‌بینیم. مثل کتاب «سووشون» که در این اثر باورهای اسلامی در مورد عاشورا و امام زمان حضور دارد. نویسندگان زن، بعد از انقلاب در دل مردم می‌رفتند و از قشر روشن‌فکر و برج‌عاج‌نشین نبودند. مفاهیم الهی و اعتقاد به غیب و... در ادبیات پیش از انقلاب وجود نداشت. اما نکتۀ اساسی رشد چشمگیری است که می‌بینیم در دنیای درونی و بیرونی زنان وسعت بیشتری پیدا کرده است. زنان داستان‌نویس، امروز خود را باور کرده‌اند و موضوع ادبیات داستانی را جدی گرفته‌اند و به صورت پژوهشی و فکری به آن نگاه می‌کنند. چون انقلاب اسلامی یک موضوع فکری است، نه صرفاً تفننی.» 🔹وی سپس گفت: « به حضور زنان در باید جدی‌تر از گذشته بنگریم. بسیاری از نویسندگان زن ما که در سال‌های اخیر جایزه دریافت کرده‌اند، به موضوع دفاع مقدس پرداخته‌اند و این نشان می‌دهد که زنان ما از سطح به عمق آمده‌اند. ادبیات باید تفکر برانگیز باشد. البته نباید آن را با مقاله اشتباه بگیریم. بلکه باید از فیلتر هنر رد شود و پیام‌های آن غیرمستقیم باشد. ادبیات چند بعدی است و ابعاد جامعه‌شناختی و... دارد. باید بتوانیم ضمن جذب عامۀ مردم، عوام‌زده نباشیم. یعنی دچار سطحی‌نگری و پیروی از عوام نباشیم و ضمن جذب مخاطب، وجوه ادبیات عالی را نیز داشته باشیم.» —------------— ↙️ به کانال مجمع ناشران انقلاب اسلامی بپیوندید @MajmaNasheran