✅ واژۀ ۵۱:
🔴 Ambition of position
🔻 /æmˈbɪʃn̩ ʌv pəˈzɪʃn̩/ 🔹 noun
ریاست طلبی
مثال:
Two ferocious wolves in a herd without shepherd are less dangerous than ambition of position in a Muslim's religion.
دو گرگ درنده در گلهی بی چوپان کمخطرتر از ریاست طلبی برای دین یک مسلمان است.
🔰به کانال «روزی یک واژه» بپیوندید:👇
@OneWordADay
✅ واژۀ ۵۲:
🔴 Must
🔻 /mʌst/ 🔹 noun
اجبار
مثال:
When someone claims to be ticklish, it is a must to test.
وقتی کسی ادعا میکند که قلقلکی است، امتحان کردن آن یک اجبار است.
🔰به کانال «روزی یک واژه» بپیوندید:👇
@OneWordADay
✅ واژۀ ۵۳:
🔴 Loan
🔻 /ˈloʊn/ 🔹 noun
وام
مثال:
Stock exchange organisation board members can take out loans only as much as board members approve.
اعضای هیئت مدیره بورس تنها به میزانی که اعضای هیئت مدیره تصویب کنند میتوانند وام بگیرند (نه بیشتر).
🔰به کانال «روزی یک واژه» بپیوندید:👇
@OneWordADay
✅ واژۀ ۵۴:
🔴 Alone
🔻 /əˈloʊn/ 🔹 adjective
تنها
مثال:
Nearly 40.000 people died home alone in Japan this week.
حدود ۴۰،۰۰۰ نفر این هفته در ژاپن در خانه در تنهایی محض فوت شدند.
🔰به کانال «روزی یک واژه» بپیوندید:👇
@OneWordADay
✅ واژۀ ۵۵:
🔴 Liver
🔻 /ˈlɪvər/ 🔹 noun
کبد
مثال:
A Florida surgeon mistakenly removed a man's liver instead of his spleen, causing him to die on the operating table.
یک جراح در فلوریدا به جای طحال کبد مردی را خارج کرد که باعث مرگ او روی تخت جراحی شد.
🔰به کانال «روزی یک واژه» بپیوندید:👇
@OneWordADay
✅ واژۀ ۵۶:
🔴 Cocoa milk
🔻 /ˈkokoʊ ˈmɪlk/ 🔹 noun
شیرکاکائو
مثال:
23 million Americans think cocoa milk is taken from brown cows.
۲۳ میلیون آمریکایی خیال میکنند شیرکاکائو از گاوهای قهوه ای گرفته میشود.
🔰به کانال «روزی یک واژه» بپیوندید:👇
@OneWordADay