eitaa logo
درسهایی از قران کریم ( ترجمه و آموزش و روخوانی و تجوید و دائره المعارف ....... )
2.6هزار دنبال‌کننده
5.6هزار عکس
5.2هزار ویدیو
17 فایل
آنچه که از قران کریم می دانیم کپی مطالب آزاد و فقط یه صلوات به روح پدر و مادرم بفرست 💗💗💗
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 و َلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّى تُبْتُ الآَْنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَئِكَ أَعْتَدْنَا لهم عَذَاباً أَلِيما ً 🍀 ترجمه: و برای کسانی كه كارهاى بد انجام می دهند تا وقتى كه مرگ یكى از آنان فرا رسد، (مى گوید: همانا الآن توبه كردم) و نیز برای کسانی که در حال کفر از دنیا می روند توبه پذیرفته نیست. این ها کسانی هستند که عذابی دردناک برای آنان آماده کرده ایم. 🌷 : توبه پذیرفته نیست 🌷 : انجام می دهند 🌷 : کارهای بد 🌷 : فرا رسد 🌷 : يکی از آنها 🌷 : مرگ 🌷 : توبه کردم 🌷 : می میرند 🌷 : آماده کرده ایم 🌷 : دردناک 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. زمانی ارزش دارد که انسان در آسایش و سلامتی باشد و در حال اختیار و آزادی باشد نه اینکه آن قدر در توبه تأخير کنیم که مرگ ما فرا رسد. در این آیه به کسانی که توبه آنها پذیرفته نمی شود اشاره نموده است. 1⃣ : و لیست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إنى تبت الآن: و براى کسانی که کارهای بد انجام می دهند تا وقتی که مرگ یکی از آنان فرا رسد می گوید: همانا الآن توبه کردم. توبه پذیرفته نخواهد شد. 2⃣ : و لا الذین یموتون و هم کفار: و نیز برای کسانی که در حال کفر از دنیا می روند. 🌸 در حقیقت آیه می گوید: کسانی که از گناهان خود در حال سلامت و ایمان کردند ولی در حال مرگ ، با ایمان از دنیا نرفتند و با کفر از دنیا رفتند توبه های گذشته آنها نیز بی اثر است. و در پایان آیه می فرماید: أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما: اين ها کسانی هستند که عذابی دردناک برای آنان آماده کرده ایم. 🔹 پيام هاى آیه18سوره نساء 🔹 ✅ در حال اختیار و آزادى ارزش دارد، نه در حال اضطرار یا مواجهه با خطر. ✅ اصرار بر ، توفیق توبه را از انسان مى گیرد. كلمه ى «یعملون» نشانه استمرار و كلمه ى «سیّئات» به معناى تعدّد و تكرار گناه است. ✅ را نباید به تأخیر انداخت. چون زمان مرگ معلوم نیست. ✅ هنگام خطر و مرگ، فطرت خداشناسى آشكار مى شود. ✅ از دنیا رفتن و بد عاقبتى، همه ى اعمال نیک و از جمله توبه را تباه مى كند. کانال 👇 @Targomeh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُساَرِعُون فِى الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ ءَامَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَماَّعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ وَ لَهُمْ فِى الْأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ 🍀 ترجمه: اى پیامبر! كسانى كه در كفر شتاب مى كنند، تو را غمگین نسازند، چه آنان كه با دهانشان گفتند: ایمان آورده ایم، ولى دلهایشان ایمان نیاورده است. و چه آنان که یهودی اند و به شدت شنونده دروغند و با همه توان گوش به فرمان گروهی دیگرند که نزد تو نیامده اند. كه براى دروغ سازى با دقّت به سخنان تو گوش مى دهند و همچنین براى قوم دیگرى كه نزد تو نیامده اند، به سخنان تو گوش مى‌ دهند. آنان كلمات را از جایگاه خود تحریف مى ‌كنند و مى ‌گویند: اگر این مطلب به شما داده شد بپذیرید، ولى اگر به شما داده نشد، بپرهیزید و هر كه را خداوند بخواهد مجازات كند تو هرگز در برابر قهر الهى هیچ كارى نمى توانى برایش كنى. آنان كسانی اند كه خداوند نخواسته است د‌ل هایشان را پاک كند. براى آنان در دنیا ذلّت و خوارى، و برایشان در آخرت، عذابى بزرگ است. 🌷 : شتاب و‌عجله می کنند 🌷 : دهان هایشان 🌷 : یهودی اند 🌷 : شنونده اند 🌷 : تحریف می کنند 🌷 : جایگاه هایشان 🌷 : بگیرید 🌷 : بپرهیزید 🌹 بعضی ها در انجام دادن کفر عجله دارند که قرآن درباره آنها می فرماید: یسارعون فی الکفر. که در این آیه به پیامبر اسلام می فرماید: «يا أَيُّهَا الرَّسُولُ‌ لا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسارِعُونَ فِي الْكُفْرِ : ای پیامبر! کسانی که در کفر شتاب‌ می کنند تو‌را غمگین نسازند.» این ها چه کسانی هستند که در شتاب‌ و عجله می کنند؟ 1⃣ : منافقان «مِنَ الَّذِينَ قالُوا ءامَنّا بِأَفْواهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ: از کسانی هستند که با دهانشان گفتند: ایمان آورده ایم ولی دل هایشان ایمان نیاورده است.»‌ 2⃣ : يهود. «وَ مِنَ الَّذِينَ هادُوا: و از کسانی که یهودی اند» ☑️ آنها زياد به سخنان پیامبر گوش مى‌ دهند امّا براى اطاعت نيست، بلكه براى اين است كه دستاويزى براى دروغ بستن بر پيدا كنند.‌ «سَمّاعُونَ لِلْكَذِبِ: و به شدت شنونده دروغند.» صفت ديگر آنها اين است جاسوس هاى ديگران كه نزد نيامده ‌اند نيز می ‌باشند که سخن چینی کنند. قرآن به پیامبر می فرماید: «سَمّاعُونَ لِقَوْمٍ ءاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ: و با همه توان گوش به فرمان گروهی دیگرند که نزد تو نیامده اند.» ☑️ و صفت دیگر آنها سخنان را تحريف مى‌ كنند. «يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَواضِعِهِ: آنان کلمات را از جایگاه خود تحریف می کنند.» بزرگان آنها به آنان دستور داده ‌اند كه اگر محمّد «صلی الله علیه و آله و سلم» حكمى موافق خواست ما گفت، بپذيريد و اگر بر خلاف خواست ما بود از آن دورى كنيد که قرآن می فرماید: يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هذا فَخُذُوهُ وَ إِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا: می گویند اگر این مطلب به شما داده شده بود بپذیرید ولی اگر به شما داده نشده بود بپرهیزید.» ☑️ اين ها اميدى به هدايت آنها نيست، و خدا مى ‌خواهد به اين وسيله آنها را مجازات کند. «وَ مَنْ يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئاً: و هر که را خداوند بخواهد آزمایش و رسوایش کند تو هرگز در برابر قهر الهی هیچ کاری نمی توانی برایش کنی.» آنها به قدرى آلوده‌ اند كه قابل پاک شدن نمى ‌باشند به همين دليل «أُولئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ: آنان کسانی اند که نخواسته است دل هایشان را پاک کند.» در پايان آيه مى‌ فرمايد: «لَهُمْ فِي الدُّنْيا خِزْيٌ وَ لَهُمْ فِي الْأخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ: برای آنان در دنیا ذلت و خواری و برایشان در آخرت، عذابی بزرگ است.» 🔹 پيام های آیه ۴۱ سوره مائده 🔹 ✅ ، میدانى دارد كه گروهى در آن به سرعت پیش مى روند و هر لحظه به كفرشان اضافه مى شود. ✅ ایمانى ارزش دارد كه در ، راسخ باشد. ✅ ، خیانت فرهنگى یهود است. ✅ ، از شفاعت پیامبر محرومند. ✅ نسبت به عذاب آخرت چیزى نیست. کانال 👇 @Targomeh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَآ أَنْزَلَ اللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَآئِكَةُ بَاسِطُوٓ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا أَنْفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ 🍀 ترجمه: و چه كسی ستمكارتر از كسی است كه به خدا دروغ می‌ بندد، یا می‌ گوید: به من وحی شده؛ در حالی كه چیزی به او وحی نشده است، و نیز كسی كه بگوید: من به زودی مانند آنچه خدا نازل كرده نازل می ‌كنم؟! و اگر ببینی زمانی را که ستمگران در سختی ‌های مرگ‌ قرار گرفته و فرشتگان دست ‌های خود را گشوده و فرمان جان دادن را می دهند، امروز به سبب سخنانی كه به ناحقّ درباره خدا می ‌گفتید و از پذیرفتن آیات او تكبّر می ‌كردید، به عذاب‌ خواركننده‌ ای مجازات می‌ شوید. 🌷 : دروغ 🌷 : وحی شده 🌷 : جمع غمر - پوشانیدن، منظور از غمرات موت، سختی هایی است که انسان را احاطه می کند. 🌷 : مرگ 🌷 : دست های خود را گشوده 🌷 : ذلت و خواری 🔴 : اين آيه همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است و در مورد شخصى به نام «عبد اللّه بن سعد» كه از كاتبان بود و سپس خيانت كرد و پس از آن ادّعا كرد كه من مى ‌توانم همانند آيات قرآن بياورم. جمعى از مفسّران نيز گفته ‌اند كه آيه يا قسمتى از آن درباره «مسيلمه كذّاب» كه از مدّعيان دروغين نبوّت بود نازل گرديده است. و در هر حال آيه همانند ساير آيات كه در شرايط خاصّى نازل شده مضمون و محتواى آن كلّى و عمومى است و همه مدّعيان نبوّت و مانند آنها را شامل مى ‌شود. 🌸 در اين آيه سخن از گناهكارانی است كه ادّعاى نزول وحى آسمانى بر خود مى ‌كنند، در حالى كه دروغ مى‌ گويند. و در حقيقت به سه دسته از اين گونه افراد در این آیه اشاره شده است. 1⃣ : «وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى عَلَى اللّهِ كَذِباً: و چه کسی ستمکارتر از کسی است که به خدا دروغ می بندد» منظور کسانی هستند که آیه ای را تحریف و سخنی از سخنان خدا را تغییر می دهند. 2⃣ : آنهایی هستند كه ادّعاى نبوّت و وحى مى‌ كنند، در حالى كه نه پيامبرند و نه وحى بر آنها نازل شده است که قرآن می فرماید: «أَوْ قالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَ لَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ: یا می گوید: به من وحی شده؛ در حالی که چیزی به او وحی نشده است» 3⃣ : آنهایی كه به عنوان انكار نبوّت پيامبر اسلام «صلّى اللّه عليه و آله» مى‌گويند ما هم مى‌توانيم همانند اين آيات نازل كنيم در حالى كه دروغ مى‌گويند و كمترين قدرتى بر اين كار ندارند که قرآن می فرماید: «وَ مَنْ قالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ ما أَنْزَلَ اللّهُ: و کسی که بگوید: من به زودی مانند آنچه خدا نازل کرده نازل می کنم» 🌸 همه اين ها ستمگرند و كسى ستمكارتر از آنها نيست؛ هم خود گمراهند و هم ديگران را به گمراهى مى ‌كشانند، چه ظلمى از اين بالاتر است سپس مجازات دردناک اين گونه افراد را خطاب به چنين بيان مى ‌كند: «وَ لَوْ تَرى إِذِ الظّالِمُونَ فِي غَمَراتِ الْمَوْتِ وَ الْمَلائِكَةُ باسِطُوا أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ: و اگر ببینی زمانی را که ستمگران در سختی های مرگ قرار گرفته و فرشتگان دست های خود را گشوده و فرمان جان دادن می دهند» در اين حال فرشتگان عذاب به آنها مى ‌گويند: «الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذابَ الْهُونِ بِما كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَ كُنْتُمْ عَنْ آياتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ: امروز به خاطر نسبت های ناروا که به خداوند می دادید و از آیات او سرپیچی می کردید، به عذاب خوارکننده کیفر داده خواهید شد» 🔹 پيام های آیه ۹۳ سوره انعام 🔹 ✅ افترا به ظلم فرهنگى است و ادّعاى رهبرى از سوى نااهلان، بزرگ‏ترین ظلم است. ✅ دشمن حقّ، یا حقّ را پایین مى‏ آورد، یا خود را بالا مى‏ برد. ابتدا مى‏ گوید: افسانه است، اگر موفّق نشد، مى‏ گوید: من هم مى‏ توانم مثل قرآن حرف‏ هاى جالب بزنم. ✅ مدّعیان نا اهل ودروغین مناصب دینى، بدجان مى‏ دهند. ✅ كیفرهاى اخروى از لحظه‏ ى مرگ شروع مى‏ شود. ✅ روح از جسم او مستقلّ است. ✅ كیفر توهین به #‏وحى و‌ ، عذاب خواركننده است. کانال 👇 @Targomeh 🍀🌺🍀🌺🍀🌺