eitaa logo
ویکی شبهه ( پاسخ به شبهات و شایعات فضای مجازی)
17.5هزار دنبال‌کننده
4.7هزار عکس
3هزار ویدیو
14 فایل
. ❌ تبادل و تبلیغ نداریم❌ 📲ارسال شبهات و شایعات👇 https://eitaa.com/joinchat/2097479691C55df9079c9 📲کانال ✅ ویکےشبهہ ✅ در تلگرام: https://telegram.me/Wiki_Shobhe . .
مشاهده در ایتا
دانلود
┈┅ ❁ـ﷽ـ❁ ┅┈ ◀️ شبهه 💡 کلمات کلیدی : , , , ⛔️ متن شبهه: ⛔️ یک زوج جوان خطبه عقدشان را به جای عربی خطبه را به سبک کورش بزرگ خواندن : تفاوت متن عقد ایران باستان با عقد اسلامی خطبه عقد ایران باستان داماد میگه : به نام نامی یزدان تو را من برگزیدم از میان ِ این همه خوبان برای زیستن با تو میان ِ این گواهان بر لب آرم این سخن با تو وفادار تو خواهم بود در هر لحظه هر جا پذیرا می شوی آیا؟ عروس در جواب میگه: پذیرا می شوم مهر تو را از جان هم اکنون باز می گویم میان انجمن با تو وفادار تو خواهم بود در هر لحظه هر جا آیا تفاوت اسلامى را میدانید؟! آخوند از طرف عروس میگه: {اَنکَحتَک َو زَوَجتَکَ نَفسی اِلی صِداقِ ِ المَعلوم} عروس به داماد ميگه: در برابر پول معینی که به من می دهی خود را در اختیار تو قرار می دهم واقعا اعراب چه به روز ما آوردن؟؟؟؟ ❇️ پاسخ اول شبهه : ❇️ 🆔 @wiki_shobhe 🔺1. اگر ادعا میشود که این متن متعلق به ایران باستان است پس باید عاری از واژه های عربی باشد در صورتی که ریشه کلمات وفا، لحظه و اجازه عربی است!!! 🔺2. نگارش و ادبیات نیز مربوط به دوره حاضر است و هیچ سنخیتی با آثار به جا مانده از قرون 4 و 5 هجری قمری ندارد چه برسد به دوره های قبل از اسلام !! 🔺3. این مطلب در هیچ منبع موثقی یافت نمی شود و نویسنده نیز هیچ منبعی را ذکر نکرده است و این خود دلیلی بر عدم صحت مطلب است. 🔺4. نکاح لفظی قرآنی است، یعنی کلام خدا و برگرفته از دین و اعتقاد ماست. تذکر چند نکته ضروری است: * دین و اعتقاد الهی٬ اختصاصی به کشور و ملت خاصی ندارد. هر چیز حق و حقیقتی اینگونه است. آیا کسی قوانین فیزیک و شیمی و ... را به بهانه اینکه کاشفش اهل کشور خاصی است٬ رد می کند و به این بهانه آن را انکار می کند؟ * قرآن به زبان عربی است، لفظ نکاح لفظی عربی است که وارد زبان فارسی شده است و می دانید که الفاظی که وارد فارسی شده اند، در فارسی دچار تغییراتی می شوند و برای قضاوت در این موارد حتما باید معنای عربی را در نظر گرفت٬ نه معنای فارسی را. برای درک معنای صحیح نکاح٬ سراغ کتاب تحقیقی و معتبر «قاموس قرآن» می رویم: «نکاح» در اصل به معنای «عقد نکاح» است، سپس به استعاره در مورد «جماع» به کار رفته؛ و راغب (لغت دان بزرگ) معنای اصلی آن را «مخالطه و انضمام» (در هم آمیختن٬ مخلوط کردن و به هم پیوستن) دانسته است. ونکته قابل توجه اینکه ‌در زبان عربی٬ تمام نام های «جماع» کنایه هستند و در این زبان ذکر صریح و بی پرده آن٬ قبیح و زشت است. فرهنگ «معین» هم همین سه معنا راذکر کرده است. * عقد ازدواج، بار حقوقی دارد، یعنی احکام حقوقی به دنبال دارد. پس باید الفاظش دقیق باشد و نمی توان آن را با کلمات احساسی و عاطفی بیان کرد. ابایی نداریم که بیان داریم نکاح در اصل به رابطه «زناشویی» گفته می‌شود و منظور از زناشویی نیز به روابط جنسی زن و مرد است و نه هرگونه ارتباط یا صمیمت و یا حتی عشق بین آنان. این ارتباط جنسی یا بدون هیچ قید، شرط و چهارچوبی که حقوقی را به طرفین مترتب نماید صورت می‌گیرد که در اصطلاح قرآنی و فقهی به آن «زنا» گفته می‌شود و یا در چارچوب تعریف شده و با حقوق و تعهدات معینی برای طرفین صورت می‌گیرد که به آن «عقد نکاح یا عقد ازدواج» گفته می‌شود. 🔺5. عقد نکاح و یا ازدواج در تمامی ادیان، مذاهب، فرهنگ‌ها و مکاتب وجود دارد و به همین خاطر حتی در غرب به اصطلاح آزاد یا بت پرستان چین، ژاپنی و کلاً خاوردور نیز به هر مرد و زنی که با یک دیگر رابطه زناشویی برقرار کنند، «همسر» نمی‌گویند و آنها را در مدارک، ادارات، محاوره و اذهان عمومی متأهل نمی‌شناسند و از حقوق و جایگاه متأهلین برخوردار نمی‌باشند. زن و مرد وقتی متأهل قلمداد می‌گردند که روابط زناشویی آنان بر اساس اصول و قانونی باشد که به آن «ازدواج» می‌گویند. لذا در فرهنگ دهخدا نیز در معنای نکاح، عمل زناشویی (جماع) با عقد زناشویی معنی شده است و این ازدواج یا نکاح با عقدی که در هر دین، مکتب و فرهنگی به گونه‌است محقق می‌گردد. لذا اسلام ازدواج سایر ادیان و حتی فرهنگ‌ها را قبول داشته و به رسمیت میشناسد @wiki_shobhe 👇ادامه پاسخ👇
◀️ شبهه 💡 هشتگ کلیدی : ⛔️ شبهه ⛔️ یک زوج جوان خطبه عقدشان را به جای عربی خطبه را به سبک کورش بزرگ خواندن: تفاوت متن عقد ایران باستان با عقد اسلامی خطبه عقد ایران باستان داماد میگه : بنام نامی یزدان تو را من برگزیدم از میان این همه خوبان برای زیستن با تو میان این گواهان بر لب آرم این سخن با تو وفادار تو خواهم بود در هر لحظه هر جا پذیرا میشوی آیا؟ عروس در جواب میگه: پذیرا میشوم مهر تو را از جان هم اکنون باز میگویم میان انجمن با تو وفادار تو خواهم بود در هر لحظه هر جا آیا تفاوت عقد اسلامى را میدانید؟! آخوند از طرف عروس میگه: {انکحتکَ و زوجتکَ نفسی الی صداق المعلوم} عروس به داماد ميگه: در برابر پول معینی که به من می دهی خود را در اختیار تو قرار می‌دهم واقعا اعراب چه به روز ما آوردن؟؟ ❇️ پاسخ دوم شبهه: ❇️ 🆔 @wiki_shobhe 1⃣ متن مربوط به عقد در دوره زرتشتیان بدون سند و جعلی است. این مطلب در هیچ منبع موثقی یافت نمی شود و نویسنده نیز هیچ منبعی را ذکر نکرده است و این خود دلیلی بر عدم صحت مطلب است. نگارش و ادبیات نیز مربوط به دوره حاضر است. وجود کلمات متعددی با ریشه عربی در این متن مثل "وفا"، "لحظه" و... نشان می دهد که این متن ساختگی است. حتی واژه "عروس" هم عربی است. (1) 2⃣ در فرهنگ زرتشتی، داماد و خانواده اش در چند موقعیت به عروس و خانواده اش پول می‌دهد، یکی وقتی که عروس را از خانواده اش تحویل می‌گیرند، یکی هم زمانی که داماد، عروس را به درون خانه می‌برد (عروس به منزل داماد می‌رسد)، دیگری هم هنگامی که داماد، عروس را به حجله می‌برد! چه چیز توهین آمیزتر از این؟! ورود عروس به حجله در ازای دریافت پول از داماد ؟! (2) 3⃣ خطبه عقد در اسلام چنین است: 🌸دختر می‌گوید: «زَوَّجتُکَ نَفسي علی الصداقِ المعلومِ» یعنی خود را با اختیار خود، در مقابلِ صداق (مهریه) به همسری تو درآوردم. و پسر می‌گوید: «قَبِلتُ هَکَذا» یعنی این را پذیرفتم». اولا این زن است که برای ازدواج تصمیم می گیرد و تا رضایت او نباشد، مرد حق ازدواج با او را ندارد. ثانیا مهریه، هدیه ای از سوی مرد، برای زن است و نشانه مهر او... نه مزد زنانگی او. مهریه در ادبیات اسلام، "صِداق" هم نامیده می‌شود. از ریشۀ صدق، به معنی راستی و درستی. این نشان می‌دهد که مهریه (صداق) باید تضمینی برای راستی و درست‌کاری مرد باشد. همچنین مهریه به عنوان خرید و فروش زن و کم‌ارزش دانستن او نیست (یعنی لذت در مقابل پول نیست)، بلکه یک است و لزوماً هم پول نیست، بلکه می‌تواند یک عمل خیر باشد. ثالثا عقد ازدواج، بار حقوقی دارد. پس باید الفاظش دقیق باشد و نمی توان آن را با کلمات احساسی و عاطفی بیان کرد. عقد اسلامی، قراردادی قانونی و مشروع و تعهدآور است و نه صرفا لقلقه زبانی عبث و بیهوده.👌 4⃣ واژه «نکاح» در اصل به معنای «عقد نکاح» است، سپس به استعاره در مورد «جماع» به کار رفته؛ و راغب (لغت دان بزرگ) معنای اصلی آن را «مخالطه و انضمام» (در هم آمیختن٬ مخلوط کردن و به هم پیوستن) دانسته است. ونکته قابل توجه اینکه ‌در زبان عربی٬ تمام نام های «جماع» کنایه هستند و در این زبان ذکر صریح و بی پرده آن٬ قبیح و زشت است. ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻴﻐﻪ ﻋﻘﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﺮ ﻛﻠﻤﻪ "ﺍﻧﻜﺤﺖ" ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺠﺎﻱ ﺁﻥ "ﺯﻭﺟﺖ" ﻧﻴﺰ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺯﻭﺟﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺯﻭﺟﻴﺖ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ. 5⃣ قابل ذکر است که مهر زن ویژه اسلام نبوده بلکه در ایران باستان و حتی قبل از آن نیز مهر زن وجود داشته است. (3) 6⃣ متاسفانه یکی از آئین هایی که خرافی و ظالمانه ترین دیدگاه‌ها در خصوص زن را دارد، ایین زرتشتی هست. مثلا در دین زرتشتی، زنان پس از مرگ شوهرانشان به ارث می‌رسیدند...اساس خانواده بر " چند زنی" استوار بود... در دین زرتشت، شوهر حق داشت، زنش را به نکاح مرد دیگری دربیاورد..یعنی زن، شیء مرد بود و نه همسرش... او می توانست حتی همسرش را به مرد دیگری قرض و اجاره بدهد!! زن در ایین زرتشت از جنس پست و فرومایه بود و هم تراز مرد به شمار نمی‌آمد! (4) این بخشی از خرافات و دستورهای تحقیرامیز علیه زنان در ایین زرتشتی است. چنین آئینی چگونه ادعای احترام و تکریم زنان را دارد؟ 📝 پی نوشتها: (1) ابن منظور، لسان العرب، ج ۶، ص ۱۳۴-۱۳۶، ذیل واژه عرس و عروس؛ خلیل بن احمد فراهیدی، کتاب العین، ج ۱، ص ۳۲۸، ذیل ریشه عرس و عروس. (2) موبد اردشیر آذرگشسب، مراسب مذهبی و آداب زرتشتیان، انتشارات فروهر، ۱۳۷۲. ص ۱۸۱-۱۸۲ (3) آرتور كرستين سن، ايران در زمان ساسانيان،‌ ترجمه: رشيد ياسمى، ۱۳۶۸. ص ۴۸۶ (4) خدمات متقابل اسلام و ایران، نوشته شهید مطهری، صص 250-260 اطلاعات بیشتر: http://www.adyannet.com/news/15946 📲 کانال ✅ ویکی شبهه ✅ در ایتا👇 🆔 https://eitaa.com/Wiki_Shobhe