#یک_آیه
🌟 لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ، لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ، وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا. احزاب/ ۲۱
تمام قد،
با همهی أسمائش،
در نمونهای جلوه کرد،
که قابل تماشا باشد برای من و تو!
و فرمود:
محمد ﷺ فقــط برای کسی مقتدایی کامل است، که قصدِ الله کرده باشد!
🌟 چشمانداز تو تعیین میکند، که از کدام جاده بروی!
خدایت گفته؛
اگر مقصد منم،
بدنبال او براه بیفت!
✖️ همین ....
https://eitaa.com/ahlalquran
#والدین_قرآنی
#معلم_قرآنی
❇️ بچهها توی خانه بازیگوشی و شیطنت میکردند.
گاهی درمانده میشدیم.
از آقای بهجت پرسیدم:
⁉️«با بچهای که از دیوار راست میرود بالا و حرف گوش نمیکند، باید چه کار کرد؟»
گفت: «همانطوری که توقع دارید خدا با شما رفتار کند، با این بچهها هم همانطور رفتار کنید. اینطور اگر نگاه کنید، دیگر زدن بچهها یا بداخلاقی با آنها بهخاطر اشتباه، بیمعنی میشود. بچه هم احساس نمیکند که بابایش درکش نمیکند.»👌
https://eitaa.com/ahlalquran
#معرفی_محصولات_قرآنی
#سایت
دانلود صوت ترتیل استاد منشاوی به صورت آیه به آیه👇👇
https://dl.salamquran.com/ayat/minshawi-murattal-32/
🔹🔸🔹
https://eitaa.com/ahlalquran
#صحیفه_سجادیه
🌷اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إن حَزنت
🌷خدایا چون غمگین شوم تو دل خوشی منی
📚صحیفه سجادیه
#شبتان_خدایی
https://eitaa.com/ahlalquran
03.Ale.imran.014.mp3
3.97M
#تفسیر
🌸تفسیر آیه به آیه قرآن کریم🌸
📢حجةالاسلام قرائتی
سوره مبارکه #آلعمران
آیه #14
https://eitaa.com/ahlalquran
#آموزش_ترجمه_و_مفاهیم
🔰درس نود و دوّم
وَ لَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظَالِمُونَ (92)
✅ترجمه کلمات آيه:
جَاءَ: آمد
الْبَيِّنَاتِ: جمع« البيّنة: روشن، واضح»، دلايل روشن
اتَّخَذْتُم: برگزيديد، گرفتيد
عِجْل: گوساله
ظَالِمُونَ: جمع« ظالِم: ستمکار، ظالم، ستمگر»
✍نکات مناسب برای ترجمه آيه:
1. « جاءکم موسی بالبينات»؛ حرف «ب» در «بالبينات» يا جزئی از فعل «جاء» است و آن را متعدی می کند، در اين صورت بايد عبارت را اين گونه معنا کنيم: آورد (برای) شما موسی دلايل روشن را. يا «ب» دارای معنای «با، به همراه» است که در اين صورت ترجمه همان است که در بخش ترجمه آيات ذکر شد. شما هر يک از اين دو ترجمه را برگزينيد صحيح می باشد.
2. «و انتم ظالمون»؛ «و» حالیه و به معنای«درحالی که» است: درحالی که شما ستمکار بودید.
https://eitaa.com/ahlalquran
🔴 ترجمه و توضیح آيه 92 سوره بقره:
وَ لَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظَالِمُونَ (92)
🔹ترجمه آيه:
و قطعاً آمد به سوی شما موسی با دلايل روشن، سپس برگزيديد(عبادت) گوساله را پس از (رفتن) او در حالی که شما ستمکار بوديد.(92)
🔸توضیح آيه:
در این آيه قصه مرتد شدن عده زیادی از بنی اسرائیل در غیاب حضرت موسی علیه السلام را بیان می کند که همان واقعه گوساله پرستی بنی اسرائیل در پیروی از سامری است.
https://eitaa.com/ahlalquran