✴️ سوال ؟؟؟✴️
✅ در پی سال میلادی و جشن سال نو #کریسمس مشاهده می کنیم که دوستان #روشنفکر ایرانی به زیبایی هرچه تمام تر مراسمات دیرینه #کریسمس رو در ایران به جا آوردن و فرهنگ بسیار عالی تمدن ایرانی آریایی ( #کریسمس) رو به جا آوردن جای بسی افتخاره 😍😊🌹
⚠️ اما در پی این مسائل چندین سوال ذهن برخی رو درگیر کرده و برخی افراد رو آزرده خاطر کرده این است که مگر #کریسمس جشن ایرانی یا #آریایی هست؟
یا سال نو مگر سال نو #آریایی هست؟
از اینا بگذریم #آتئیست ها مگه به عیسی مسیح باور دارن که #کریسمس رو جشن میگیرن؟ 🤔🙈 ‼️
🆗 چند نتیجه گیری که میشه کرد عبارتند از: 👇
1⃣ اینک تمام این مسخره بازی ها و شعار های #آریایی هستیم و هزار مزخرف دیگه برای #اسلام_ستیزی میارن و میگن که عید قربان و فطر و غدیر ماله عرباست ما #آریایی هستیم همش بازی فکری هست ❗️
2⃣ اینکه #آتئیست ها که جدیدا یهویی مث بذر از خاک سر در آوردن مث باکتری زیاد شدن فقط یک جریان فکری مسموم و الکی هست که اینجا ها میشه شناختشون ❗️ آتئیست هایی که برای تولد حضرت عیسی روح الله جشن میگیرن 😱🙃❗️
💭 پ.ن 1: دوستان #آریایی لطفا رعایت کنید تا اینطور مسخره نشید همینطور دوستان که ادعای #آتئیست بودن دارن 😉😅
💭 پ.ن 2: #آریایی جماعت مگه کریسمس ماله خارجی ها نیست مگه شما نژاد #آریایی نیستید؟ چیشد؟ یهو مسیحی شدید؟ آیین نیاکان چیشد؟ پوف عمو دزده برد؟ 😅❤️
🌺 ما را تبلیغ کنید 🌺
🇮🇷🇵🇸 #آنتی_شبهه
https://eitaa.com/anti_shobhe110
@anti_shobhe110
⛔️ شبهه: ⛔️
ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﺪ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺑﯿﮕﻨﺎﻩ ﻣﺎﯾﻪ ﻧﻨﮓ ﻋﺮﺏ ﻫﺎ ﺑﻮﺩ ! ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺧﺘﺮﮐﺎﻥ ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻧﻤﯽ ﺍﻧﺠﺎﻣﯿﺪ...
ﻧﯿﺎﮐﺎﻥ ﭘﺎﮐﻤﺎﻥ ، ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﺷﺐ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ،
ﺷﺐ ﺗﻮﻟﺪ ﻣﯿﻨﻮ ( ﺍﻟﻬﻪ ﺯﻥ ) ﻭ ﻣﯿﺘﺮﺍ ( ﺍﻟﻬﻪ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ) ﺭﺍ ﺑﻨﺎﻡ ﯾﻠﺪﺍ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ,
ﮔﺮﺍﻣﯽ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﺩﯼ ﮐﺮﺩﻧﺪ.
#ﯾﻠﺪﺍ، ﯾﺎﺩﮔﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﻭﻃﻦ ﻭ ﻋﺮﻭﺱ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ، ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ. ﻣﻬﺮبانان ...
ﯾﻠﺪﺍیتان پيشاپيش ﻣﺒﺎﺭﮎ....
#باستانی #شب_یلدا #یلدا #اعراب
❇️ پاسخ شبهه: ❇️
💠 - اولا اینکه که تمام عرب ها دخترانشان را ننگ میدانستند حرف غلطی است. چرا که اگر اینگونه بود دیگر نسلی نداشتند. ضمن آنکه اسلام با این عقیده جاهلی به شدت مقابله کرد. اما درباره جایگاه زن در ایران باستان، تبلیغات باستان گرایان، همواره با دروغ و اغراق آمیخته است. شواهد تاریخی بیان می کنند که اغلب زنان در ایران باستان، جایگاهی هم تراز بردگان داشته است.
در لوحه های گنجینه هخامنشی که به زبان فارسی باستان است (در تخت جمشید)، سخن از تعیین دستمزد کسانی که کار می کنند، به میان می آید: مزد یک پیشه ور مرد، یک کارگر زن و مزد یک کودک.
باید اذعان کنیم که در سراسر تاریخ ایران پیش از اسلام، زن همواره به سایه تاریکِ تاریخ رانده شده است.
🌚 در عهد هخامنشی و در عصر پارتیان اشکانی، گاه ما شاه دختی را می بینیم که لَختی سیمای مظلومانه خود را نشان می دهد تنها برای اینکه «وجه المصالحه» دو دشمن قرار بگیرد و به ازدواجی اجباری با دشمن تن در بدهد. (1)
💠 - #یلدا واژهای #سریانی به معنای "تولد و زایش" است. یعنی این کلمه از یک زبان سامی (به نام زبان سریانی) و منشأ آن در بینالنهرین بوده است. [2] و لذا این واژه ابداً ریشه #آریایی ندارد.
💠 - به عقیده ایرانیان باستان، این شب، شب تولد میترا (مهر) بوده است. اما بنا بر متنِ اَوِستا، «میترا» که نام دیگر آن، مِهر است، [3] اصلاً یک الهه #بانو نیست! بلکه #مذکّر (نرینه) است.
در اوستا: اَشی یشت (اَرت یشت)، بند ۱۶ آمده است که میترا (مهر) برادر ایزد اَشی است و در نتیجه میترا 👈 پسر اهورامزدا است. [4] همچنین در مهر یَشتِ اَوِستا که در ستایشِ ایزد مهر (میترا) است، دائماً از ضمایر مذکّر برای او استفاده شده است.
- يافتههای باستانشناسی نيز گويای اين است كه «ميترا» در باور ايرانيان، مانند باور يونانيان و روميان، جنس مذكر داشت. از جمله در نقشبرجسته «اردشير دوم» در طاق بستان كرمانشاه، تصوير ميترا (مهر) به صورت مَردی كه هالهی نور (اشعه نور) دور سرش وجود دارد، در «سمت چپ» نگاره ديده میشود.[5]
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/fa/8/82/Ardeshir_dovom_sasani.jpg
💠💠 پس اولاً «یلدا» واژهای آریایی نیست و ثانیاً ایزد «میترا» ابداً الهه بانو نبوده، بلکه به صورت مذکر (مرد) است. و الهه و بانو و زن نامیدنش نشانه کم سوادی گوینده است. و ثالثا جایگاه زن در ایران پیش از اسلام، آنی نبوده که به دروغ تبلیغ میکنند.
التماس مطالعه 😊
📝 پینوشت:
[۱]. زن در ایران باستان، هدایت اللّه علوی (تهران، هیرمند، 1377)، ص12
[۲].حسن عمید، فرهنگ فارسی (فرهنگ عمید)، تهران: مؤسسه انتشارات امیرکبیر، ۱۳۸۷. برگه ۱۲۲۲-۱۲۲۳
همچنین بنگرید به لغتنامه دهخدا، ذیل واژه یلدا، و نیز بنگرید به فرهنگ معین، ذیل واژه یلدا.
[۳].جهانگیر اوشیدری، دانشنامه مزدیسنا، تهران: نشر مرکز، ۱۳۸۹، ص ۴۴۱-۴۴۲.
[۴] اوستا، ترجمه دکتر ج. دوستخواه، تهران: انتشارات مروارید، ۱۳۹۱. ج ۱، ص ۴۷۱.
Ashi Yasht (Hymn to Ashi), translation by James Darmesteter, Sacred Books of the East, American Edition, 1898, Chapter 16
Avestan text based on edition of Karl F. Geldner, Avesta, the Sacred Books of the Parsis, Stuttgart, 1896
[5]. آرتور كرستين سن، ايران در زمان ساسانيان، ترجمه رشيد ياسمى، تهران: نشر دنياي كتاب، ۱۳۶۸، برگه ۲۱۱
🆔 @anti_shobhe110
7M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔥 میدونستید در مراسم چهارشنبه سوری واقعی و اصیل ، پریدن از روی آتش بی احترامی بوده؟
بفرست برای اونا که دم از آریایی بودن میزنن
استاد رحیم پور ازغدی
#آریایی
🆔 @anti_shobhe110
🔴 این تصویر مربوط به نوروز ۱۳۵۳ و سفره هفت سین خاندان پهلوی است که در آن تمثال حضرت علی(علیه السلام) نیز وجود دارد
این تصویر را بابد در برابر سلطنت طلب هایی قرار دهیم که بخاطر تقارن نوروز و شهادت امیرالمؤمنین در مزار فردوسی، شعار «ما آریایی هستیم، عرب نمیپرستیم» سر میدادند.
#آریایی
#زرتشت
🆔 @anti_shobhe110