eitaa logo
دلــنامہ|قرآن
2.1هزار دنبال‌کننده
1.6هزار عکس
511 ویدیو
17 فایل
⌠ هُمَّ إِنَّــا نَشْــــكُو إِلَـــــيْكَ فَــقْــــدَ نَــبِيِّنَا غَــيْبَــهَ وَلِـيِّنَا؛ آقــــا بــــیا آقــــا بــــیا... :) به صــرفِ جرعه‌‌ای چای، و ذکــرِ دلتنــگی..! ⌡ در گعده‌های دیگه میزبانتون باشیم؟🌿 @az_khat_bego :: @CheshmatoBeband ::
مشاهده در ایتا
دانلود
🌿 صفحه دوم 🌿 آیه ۲ ذلك الكتاب = اين كتاب لا ريب = بدون شك - شكی نيست فيه = در آن هدي = هدايتی است للمتقين = برای پرهيز كاران آیه ۳ یومنون = ایمان می آورند یقیمون = برپا میدارند مما = از آنچه ( من + ما ) رزقنا = روزی کردیم + هم = آنها ینفقون = انفاق میکنند. آیه ۴ والذين = و كسانی كه يؤمنون = إيمان می آورند بما = به آنچه اُنزلَ = نازل شد اليكَ = به سوی تو و ما = و آنچه أُنزِلَ = نازل شد مِن قبلكَ = قبل از تو و بالاخره =  و به آخرت هم = ايشان يوقنون = يقين دارند آیه ۵ أُولئِكَ = آنان عَلى = بر هُدىً = هدايتی مِنْ رَبِّهِمْ  = از جانب پروردگار شان      وَأُولئِكَ = و آنان هُمُ الْمُفْلِحُونَ  = ايشان رستگاران
🌿 صفحه سوم 🌿 🌱 آیه ۶ اِنَّ  الَّذِينَ = همانا كسانی كه كَفَرُواْ = كافر شدند سَوَاءٌ = يكسان است عَلَيْهِمْ = بر ايشان أَأَنذَرْتَهُمْ = آيا بترسانيشان أَم لَمْ تُنذِرْهُمْ = يا نترسانيشان لاَ يُؤْمِنُونَ = ايمان نمی آوردند 🌱 آیه ۷ خَتَمَ  = مُهر نهاده اللّهُ = خدا عَلَى = بر قُلُوبِهمْ =  قلب هايشان وَعَلَى سَمْعِهِمْ = و بر گوش هايشان وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ = و بر چشم هايشان غِشَاوَةٌ  = پرده ای است وٓ لٓهُمْ  = و برای ايشان عَذَابٌ  = عتذابی است عظِيمٌ = بزرگ 🌱 آیه ۸ وَمِنَ النَّاسِ = و بعضی از مردم مَن يَقُولُ = كسانی هستندكه می گويند ءَامَنَّا بِاللَّهِ = إيمان آورديم به خدا وَبِالْيَوِمِ الاَْخِرِ = و به روز قيامت وَمَا هُم  = و نيستند ايشان بِمُؤْمِنِينَ‌‏ = مؤمن 🌱 آیه ۹ يُخَادِعُونَ اللّهَ = فريب می دهند خدا را وَالَّذِينَ آمَنُوا = و كسانی را كه ايمان آوردند وَمَا يَخْدَعُونَ = فريب نمی دهند إِلاَّ أَنفُسَهُم = مگر خودشان را وَمَا يَشْعُرُونَ = در حالی که شعور ندارند 🌱 آیه ۱۰ فِي  = در قُلُوبِهِم = در دل هايشان مَّرَضٌ = مرضی است فَزَادَهُمُ  = پس زياد كرد آنها را اللّهُ  =خدا مَرَضاً  = مرضی وَلَهُم. = و برای ايشان  است عَذَابٌ أَلِيمٌ  = عذابی دردناك بِمَا = به خاطر آن كه كَانُوا يَكْذِبُونَ = تكذيب می كردند 🌱 آیه ۱۱ وَإِذَا = و هنگامی كه قِيلَ = گفته شود لَهُمْ = به ايشان لاَ تُفْسِدُواْ = فساد نكنيد فِي الأَرْضِ = در زمين قَالُواْ = گويند إِنَّمَا = جز اين نيست كه نَحْنُ = ما مُصْلِحُونَ =اصلاح كنندگانيم 🌱 آیه ۱۲ أَلا   = آگاه باشيد إِنَّهُمْ = همانا ايشان هُمُ الْمُفْسِدُونَ = ايشانند فاسدان ، مفسدان هستند وَلَـكِن =  وليكن لاَّ يَشْعُرُونَ = شعور ندارند 🌱 آیه ۱۳ وَإِذَا قِيلَ = و زمانی که گفته شود لَهُمْ = به ايشان آمِنُواْ =  إيمان بياورديد كَمَا = هم چنانكه آمَنَ النَّاسُ  =  إيمان آوردند مردم قَالُواْ = گويند ، گفتند أَنُؤْمِنُ  = آيا إيمان بياوريم  كَمَا = هم چنان كه آمَنَ = إيمان آوردند (۱) السُّفَهَاء = سفيهان ؟ أَلا = اگاه باش إِنَّهُمْ = همانا ايشان هُمُ السُّفَهَاء = ایشانند بی خردان وَلَـكِن = وليكن لاَّ يَعْلَمُونَ = نمی دانند """""""""""""""""""""""""""""""""" (۱)- آمَنَ = ايمان آورد 🌱 آیه ۱۴ وَإِذَا = و هنگامی كه لَقُواْ الَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُواْ = ايمان آوردند قَالُواْ = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا = و زمانی كه خَلَوْا =خلوت كنند إِلَى شَيَاطِينِهِمْ = با دوستانشان قَالُواْ = گويند إِنَّا = همانا ما مَعَكُمْ = باشما هستيم إِنَّمَا = جز اين نيست كه نَحْنُ  = ما مُسْتَهْزِؤُونَ = استهزاء كنندگانيم 🌱 آیه ۱۵ اللَّهُ  = خدا يَسْتَهْزِئُ  = مسخره می كند بِهِمْ  = ايشان را وَيَمُدُّهُمْ  = می كشد انها را فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغيانشان يَعْمَهُونَ  = ( در حالی كه) سرگردان می شوند 🌱 آیه ۱۶ أُولَٰئِكَ  = آنان الذين = كسانی هستند که اشْتَرَوُا  = خريدند الضَّلَالَةَ = گمراهی  را بِالْهُدَىٰ = به هدايت  فَمَا رَبِحَتْ = پس سود ندارد تِجَارَتُهُمْ  = تجارتشان وَمَا كَانُوا  = و نبودند مُهْتَدِينَ  = هدايت شدگان
🌿 صفحه چهارم 🌿 🌻 آیه۱۷ مَثَلُهُمْ = مَثَل ايشان كَمَثَلِ = مانند مَثَل الَّذِي = كسی است كه اسْتَوْقَدَ  = بيافروزد نَارًا = آتشی را فَلَمَّا = پس وقتی كه أَضَاءَتْ = روشن كرد مَا حَوْلَهُ = آنچه اطرافش است ذَهَبَ اللَّهُ = ببرد خدا بِنُورِهِمْ = نورشان را وَتَرَكَهُمْ = و رهاكند ايشان را فِي ظُلُمَاتٍ = در تاريكی های كه لَّا يُبْصِرُونَ = نمی بينند 🌻آیه ۱۸ صُمٌّ  = كر (ناشنوا) بُكْمٌ  = لال (گنگ) عُمْيٌ  = كور (نابينا) هستند فَهُمْ = پس ايشان لَا يَرْجِعُونَ = باز نمی گردند 🌻 آیه ۱۹ أَوْ كَصَيِّبٍ = یا مانند باران كه مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان (ببارد) فِيهِ ظُلُمَاتٌ = در آن تاريكی ها وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ = و رعد و برقی ، يَجْعَلُونَ = قرار می دهند أَصَابِعَهُمْ = انگشتانشان را فِي آذَانِهِمْ = در گوش هایشان مِنَ الصَّوَاعِقِ = از صاعقه ها حَذَرَ الْمَوْتِ = از ترس مرگ وَاللَّهُ مُحِيطٌ = و خدا احاطه دارد بِالْكَافِرِينَ = به كافران 🌻 آیه ۲۰ يَكَادُ الْبَرْقُ = نزدیک است برق يَخْطَفُ = بِبَرَد ،بربايد أَبْصَارَهُمْ = چشم هايشان را، ۖ كُلَّمَا = هرگاه ،هر زمان أَضَاءَ = روشن شود لَهُمْ = برايشان مَشَوْا = قدم بردارند فِيهِ = در آن وَإِذَا = و وقتی كه أَظْلَمَ = تاريك شود عَلَيْهِمْ = برايشان قَامُوا ۚ = بايستند وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = واگر بخواهد خدا لَذَهَبَ = هر آينه ببرد بِسَمْعِهِمْ = گوششان را وَأَبْصَارِهِمْ = و چشم هايشان را إِنَّ اللَّهَ =  همانا خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ =  تواناست 🌻 آیه ۲۱ يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم اعْبُدُوا = پرستش كنيد رَبَّكُمُ الَّذِي = پروردگارتان را كه خَلَقَكُمْ = خلق كرد شما را وَالَّذِينَ = و كسانی را که  مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما (بودند) لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَتَّقُونَ = پرهيزكار شويد 🌻 آیه ۲۲ اَلَّذي = آن كه جَعَلَ = قرار داد لَكُمُ = برای شما الْأَرْضَ = زمين را فِرَاشًا = فرشي وَالسَّمَاءَ = و آسمان را بِنَاءً = سرپناهی (چون سقف) وَأَنْزَلَ = و فرو فرستاد مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مَاءً  = آبی را فَأَخْرَجَ  = پس خارج كرد بِهِ = به وسيله آن مِنَ الثَّمَرَاتِ = از ميوه ها رِزْقًا  = روزی ای لَكُمْ ۖ  = برای شما فَلَا تَجْعَلُوا = پس قرار ندهيد لِلَّهِ  = برای خداوند أَنْدَادًا = شريكانی وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد 🌻 آیه ۲۴ وَإِن كُنتُمْ = و اگر بوديد فِي رَيْبٍ = در شكّی مِّمَّا = از آنچه نَزَّلْنَا = فرستاديم عَلَىٰ عَبْدِنا = بر بنده مان فَأْتُوا = پس بياوريد بِسُورَةٍ = سوره ای مِّن مِّثْلِهِ = مثل آن وَادْعُوا = و دعوت كنيد ، بخوانید شُهَدَاءَكُم = گواهانتان را مِّن دُونِ اللَّهِ  = از غير خدا إِن كُنتُمْ = اگر هستيد صَادِقِينَ = راستگويان 🌻 آیه ۲۴ فَإِن = پس اگر لَّمْ تَفْعَلُوا = انجام نداديد وَلَن تَفْعَلُو = و هرگز نمی توانيد انجام دهيد فَاتَّقُوا = پس بترسيد از النَّارَالَّتِي = آتشی كه وَقُودُهَا = هيزم آن النَّاسُ = مردم وَالْحِجَارَةُ = و سنگها (هستند) أُعِدَّتْ. = آماده شده است لِلْكَافِرِينَ = برای كافران
🌿 صفحه پنجم 🌿 🌻 آیه ۲۵ وَبَشِّرِ = و بشارت بده الَّذِينَ = كساني را كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند الصَّالِحَات = به كارهای خوب أَنَّ = اين كه لَهُمْ = برای ايشان جَنَّاتٍ = باغ هايی است كه تَجْرِي  = جاری مي شود مِن تَحْتِهَا = از زير ان الْأَنْهَارُ = نهرها ، كُلَّمَا = هر زمان رُزِقُوا = روزی يابند مِنْهَا = از آن مِن ثَمَرَةٍ = از ميوه ای رِّزْقًا = روزی ای قَالُوا = گفتند (گويند) هَـٰذَا الَّذِي = ان (همان است) كه رُزِقْنَا = روزی شديم مِن قَبْلُ = از قبل وَأُتُوا = و داده شوند بِهِ = به آن مُتَشَابِهًا = همانند آن وَلَهُمْ = و برای ايشان است فِيهَا = در آن أَزْوَاجٌ = همسرانی مُّطَهَّرَةٌ = پاكيزه و پاك وَهُم  = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند 🌻 آیه ۲۶ إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَايَسْتَحْيِي = حيا نمی كند (خجالت نمی كشد) أَن يَضْرِبَ = اين كه بزند مَثَلًا = مثلی مَّا بَعُوضَةً = به پشه فَمَا فَوْقَهَا = پس بالاتر از آن فَأَمَّا = پس اما الَّذِينَ آمَنُوا = كسانی كه ايمان آوردند فَيَعْلَمُونَ =  پس می دانند أَنَّهُ = همانا آن الْحَقُّ = حق است مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان وَأَمَّا = و اما الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَيَقُولُونَ = پس می گويند مَاذَا أَرَادَ = چه اراده كرده الله = خدا بِهَـٰذَا = به اين مَثَلًا = مثل ؟ يُضِلُّ = گمراه می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَيَهْدِي = و هدايت می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَمَا يُضِلُّ = و گمراه نمی كند بِهِ = به آن إِلَّا = مگر الْفَاسِقِين = فاسقان را 🌻 آیه ۲۷ الَّذِينَ = كسانی كه يَنقُضُونَ = می شكنند عَهْدَ اللَّهِ = پيمان خدا را مِن بَعْدِ = از بعد مِيثَاقِهِ = پيمانش وَيَقْطَعُونَ = و قطع مي كنند مَا = آنچه أَمَرَاللَّهُ = امر كرده خدا بِهِ = به آن أَن = اين كه يُوصَلَ = وصل كنند (وصل كند) ، پیوند دهد وَيُفْسِدُونَ = و فساد می كنند فِي الْأَرْضِ = در زمين أُولَـٰئِكَ = انان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران 🌻 آیه ۲۸ كَيْفَ = چگونه تَكْفُرُونَ = كفر می ورزيد بِاللَّهِ = به خداوند ؟ وَكُنتُمْ = در حالی كه بوديد أَمْوَاتًا = مردگانی فَأَحْيَاكُمْ = پس زنده كرد شما را ثُمَّ = سپس يُمِيتُكُمْ = می ميراند شما را ثُمَّ = سپس يُحْيِيكُمْ = زنده می كند شما را ثُمَّ = سپس إِلَيْهِ = به سوی او تُرْجَعُونَ = بازگردانده می شويد 🌻 آیه ۲۹ هُوَ = او الَّذِي = كسي است كه خَلَقَ = خلق كرد لَكُم = برای شما مَّا = آنچه را فِي الْأَرْضِ = در زمين است جَمِيعًا = همه را ثُمَّ = سپس اسْتَوَىٰ = آراست ، پرداخت إِلَى السَّمَاءِ = به آسمان فَسَوَّاهُنَّ = پس مرتب كرد آنها را سَبْعَ سَمَاوَاتٍ = هفت آسمان ها را وَهُوَ = و او بِكُلِّ = به تمام ، به هر شَيْءٍ = چيزی عَلِيمٌ = اگاه است
🌿 صفحه ششم 🌿 آیه ۳۰ وَإِذْ قَالَ = و هنگامي كه گفت رَبُّكَ = پروردگارت لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان إِنِّي  = همانا من جَاعِلٌ = قراردهنده ام فِي الْأَرْضِ = در زمين خَلِيفَةً = جانشيني قَالُوا = گفتند أَتَجْعَلُ = آيا قرارمي دهی فِيهَا = در آن مَن  = كسی را كه يُفْسِدُ = فساد می كند فِيهَا = در آن وَيَسْفِكُ = و می ريزد الدِّمَاءَ = خون ها را ؟ وَنَحْنُ = و ما نُسَبِّحُ  = تسبيح می كنيم بِحَمْدِكَ = به حمدت وَنُقَدِّسُ  = و به پاكي ياد مي كنيم لَكَ = تو را قَالَ إِنِّي = گفت همانا من أَعْلَمُ = داناترم به مَا لَاتَعْلَمُونَ = آنچه شما نمی دانيد آیه ۳۱ وَعَلَّمَ آدَمَ = و آموخت به آدم الْأَسْمَاءَ = اسماء را كُلَّهَا = همگی را ،همه آنها را ثُمَّ = سپس عَرَضَهُمْ = عرضه داشت آنها را عَلَى الْمَلَائِكَةِ = بر فرشتگان فَقَالَ = پس گفت أَنبِئُونِي = خبر دهيد مرا بِأَسْمَاءِ = به اسماء هَـٰؤُلَاءِ  = اينان إِن كُنتُمْ = اگر هستيد از صَادِقِينَ = راستگويان آیه ۳۲ قالُوا = گفتند سُبْحَانَكَ = منزهی تو لَا عِلْمَ لَنَا = ما آگاهی نداریم إِلَّا مَا = مگر آگر آنچه را که عَلَّمْتَنَا ۖ= تو به ما تعلیم داده ای إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويی الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ = دانای حكيم آیه ۳۳ قَالَ = گفت يَا آدَمُ = ای آدم أَنبِئْهُم = آگاه كن ایشان را بِأَسْمَائِهِمْ ۖ= به نامهای آنها فَلَمَّا = پس وقتی كه أَنبَأَهُم = خبر كرد آنها را بِأَسْمَائِهِمْ = به نامهای آنها قَالَ = گفت أَلَمْ أَقُل = آيا نگفتم لَّكُمْ = به شما إِنِّي = همانا من أَعْلَمُ = داناترم غَيْبَ السَّمَاوَاتِ = به غيب آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين ؟ وَأَعْلَمُ = و می دانم مَا = آنچه را تُبْدُونَ = آشكار می كنيد وَمَا = و آنچه را که كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = پنهان می داشتيد آیه ۳۴ وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْنَا = گفتيم ما لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان اسْجُدُو = سجده كنيد ا لِآدَمَ = به آدم فَسَجَدُوا = پس سجده كردند إِلَّا إِبْلِيسَ = مگر شيطان أَبَىٰ = سر باز زد وَاسْتَكْبَرَ = و تكبر ورزيد وَكَانَ = و بود ، و شد مِنَ الْكَافِرِينَ = از كافران آیه ۳۵ وَقُلْنَا =  و گفتيم ما يَا آدَمُ = ای آدم اسْكُنْ أَنتَ = سکونت کن تو وَزَوْجُكَ = و همسرت الْجَنَّةَ = در بهشت وَكُلَا = و بخوريد مِنْهَا = از آن رَغَدًا = فراوان ، گوارا حَيْثُ شِئْتُمَا = هر چه خواستيد وَلَا تَقْرَبَا = و نزديك نشويد به هَـٰذِهِ = اين الشَّجَرَةَ = درخت فَتَكُونَا = هر دوشما می شويد مِنَ الظَّالِمِينَ = از ظالمين آیه ۳۶ فَأَزَلَّهُمَا = پس به لغزش كشانيد آن دو را الشَّيْطَانُ = شيطان عَنْهَا = از آن فَأَخْرَجَهُمَا = پس خارج كرد آن دو را مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ= از آنچه بودند در آن وَقُلْنَااهْبِطُوا = و گفتیم ما فرود آئيد بَعْضُكُمْ = بعضی از شما لِبَعْضٍ = بر بعضی ديگر عَدُوٌّ = دشمنيد ۖوَلَكُمْ = و برای شماست فِي  الْأَرْضِ =  در زمين مُسْتَقَرٌّ = قرار گاهی وَمَتَاعٌ = و بهره مندی است إِلَىٰ حِينٍ = تا مدتی آیه ۳۷ فَتَلَقَّىٰ = پس فراگرفت ،دريافت آدَمُ  = آدم مِن  رَّبِّهِ = از پروردگاش كَلِمَاتٍ = كلماتی را فَتَابَ = پس توبه را پذيرفت عَلَيْهِ ۚ = بر او إِنَّهُ = همانا او هُوَ التَّوَّابُ = اوست توبه پذیر الرَّحِيمُ =  مهربان
🌿 صفحه هفتم 🌿 آیه ۳۸ قُلْنَا = گفتيم ما اهْبِطُوا = فرود آئيد مِنْهَا = از آن جَمِيعًا = همگی ۖفَإِمَّا = پس اگر يَأْتِيَنَّكُم = آمد برای شما مِّنِّي هُدً= از جانب من هدايتی فَمَن = پس هر كس تَبِعَ = پيروی كرد از هُدَايَ = هدايت من فَلَا = پس نسيت خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ ن= بر-ايشان وَلَا هُمْ = ونه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين شوند آیه ۳۹ وَالَّذِينَ = و كسانی كه كَفَرُو = كافرشدند وَكَذَّبُوا = و تكذيب كردند بِآيَاتِنَا = آيات ما را أُولَـٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ ۖ =  آتشند هُمْ = ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند آیه ۴۰ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = نعمت دادم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَوْفُوا  = و وفا كنيد بِعَهْدِي = به عهد من أُوفِ  = تا وفا كنم بِعَهْدِكُمْ = به عهد شما وَإِيَّايَ  و تنها از من فَارْهَبُونِ = بترسيد آیه ۴۱ وَآمِنُوا = و ايمان بیاوريد بِمَا = به آنچه أَنزَلْتُ = نازل كرده ام كه مُصَدِّقًا = تصديق كننده لِّمَا مَعَكُمْ = (چيزي است )كه با شماست وَلَا تَكُونُوا = و نباشيد أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ= اول كافر به آن وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشيد بِآيَاتِي = آيات مرا ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا = کم وَإِيَّايَ = و تنها از من فَاتَّقُون = پروا کنید ،بترسيد آیه ۴۲ وَلَاتَلْبِسُوا = نپوشانيد ، نياميزيد الْحَقَّ = حق را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَتَكْتُمُوا = و كتمان نكنيد الْحَقَّ = حق را وَأَنتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد آیه ۴۳ وَأَقِيمُوا  = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا = و بدهيد ، ادا کنید الزَّكَاةَ = زكات رارر نموَارْكَعُو = ركوع كنيد مَعَ = با الرَّاكِعِينَ = ركوع كنندگان آیه ۴۴ أَتَأْمُرُونَ = آيا امر می كنيد النَّاسَ  = مردم را بِالْبِرِّ = به نيكی وَتَنسَوْنَ = و فراموش می كنيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ؟ وَأَنتُمْ  = و شما تَتْلُونَ = تلاوت می كنيد الْكِتَابَ ۚ = كتاب آسمانی را أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟ آیه ۴۵ وَاسْتَعِينُوا = و كمك بگیرید بِالصَّبْرِ = به (وسيله ) صبر وَالصَّلَاةِ = و نماز ۚوَإِنَّهَا = به درستی كه آن لَكَبِيرَةٌ = هر آينه گران و سنگين و بزرگ است إِلَّا  = مگر عَلَى الْخَاشِعِينَ = بر خاشعان آیه ۴۶ الَّذِينَ = كسانی كه يَظُنُّونَ  = گمان می برند أَنَّهُم = همانا ايشان مُّلَاقُو  = ملاقات كننده ی رَبِّهِمْ = پروردگارشان هستند وَأَنَّهُمْ = و همانا ايشان إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ =  رجوع كننده اند آیه ۴۷ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي  = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را عَلَى =  بر الْعَالَمِينَ = جهانيان آیه ۴۸ وَاتَّقُوا يَوْمًا = و بتر سید از روزی كه لَّاتَجْزِي = جزا داده نمی شود نَفْسٌ = كسی عَن نَّفْسٍ = به جای كس ديگر شَيْئًا = چيزی وَلَا يُقْبَلُ = وقبول نمی شود ، پذیرفته نمی شود مِنْهَا = از آن شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلَا يُؤْخَذُ = و گرفته نمی شود مِنْهَا = از آن عَدْلٌ  = غرامت ،بَدَل ،همانند وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنْصَرُون = ياري می شوند
صفحه هشتم 🌿 آیه ۴۹ وَإِذْ. = و هنگامی كه نَجَّيْنَاكُم. = نجات داديم شما را مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ = از (چنگال )قوم فرعون يَسُومُونَكُمْ = آزار می دادند شما را (۱) سُوءَ الْعَذَابِ = بدترين عذاب يُذَبِّحُونَ = ذبح می كردند ،سر می بريدند(۲) أَبْنَاءَكُمْ = پسران شما را وَيَسْتَحْيُونَ = و زنده می داشتند (۳) نِسَاءَكُمْ ۚ = زنان شما را وَفِي ذَ‌ٰلِكُم = و در آن برای شما بَلَاءٌ = آزمايش مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ = بزرگی از طرف پروردگارتان بود """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَسُومُونَ = آزار می دهند ۲- يُذَبِّحُونَ = ذبح می کنند ۳- يَسْتَحْيُونَ = زنده نگه می دارند آیه ۵۰ وَإِذْ = و هنگامی كه فَرَقْنَا = شكافتيم ما بِكُمُ الْبَحْرَ = برای شما دريا را فَأَنجَيْنَاكُمْ  = پس نجات داديم شما را وَأَغْرَقْنَا = و غرق ساختيم آلَ فِرْعَوْنَ  = قوم فرعون را وَأَنتُمْ = در حالی که شما تَنظُرُونَ. = تماشا مي كرديد (تماشا می کنید) آیه ۵۱ وَإِذْ = و هنگامي كه وَاعَدْنَا = وعده گذارديم مُوسَىٰ = با موسي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً = چهل شب ثُمَّ = سپس اتَّخَذْتُمُ = گرفتيد شما   ( به پرستش ) الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = از بعد او (در نبود او) وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ = در حالی كه شما ستم پيشگان بوديد آیه ۵۲ ثُمَّ عَفَوْنَا = سپس بخشيديم ما عَنكُم  = شما را مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ  = سپاسگزاری نمائید آیه ۵۳ وَإِذْ = وهنگامی که آتَيْنَا = دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب وَالْفُرْقَانَ = و وسیله تشخیص حق از باطل را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَهْتَدُونَ = هدایت یابید آیه ۵۴ وَإِذْ = و هنگامی كه قَالَ = گفت مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ  = ای قوم من إِنَّكُمْ = همانا شما ظَلَمْتُمْ = ظلم كرديد أَنفُسَكُم = به خودتان بِاتِّخَاذِكُمُ = با انتخاب شما الْعِجْلَ = گو ساله را فَتُوبُوا = پس توبه كنيد إِلَىٰ بَارِئِكُمْ = به درگاه خالقتان فَاقْتُلُوا =  پس به قتل برسانيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ذَ‌ٰلِكُمْ = اين كار شما خَيْرٌ = بهتر است لَّكُمْ = برای شما عِندَ = نزد بَارِئِكُمْ = پرودگارتان فَتَابَ = پس پذيرفت عَلَيْكُمْ ۚ = بر شما إِنَّهُ = همانا او هُوَ = اوست التَّوَّابُ = توبه پذیر الرَّحِيمُ = مهربان آیه ۵۵ وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْتُمْ = گفتيد يَا مُوسَىٰ = ای موسی لَنْ نُؤْمِنَ = هرگز ايمان نخواهيم آورد لَكَ = به تو حَتَّىٰ = تا اين كه نَرَى = ببينيم اللَّهَ = خدا را جَهْرَةً = آشكارا فَأَخَذَتْكُمُ = پس گرفت شما را الصَّاعِقَةُ = صاعقه وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما تَنْظُرُونَ = تماشا می كرديد آیه ۵۶ ثُمَّ = سپس بَعَثْنَاكُمْ = برانگيختيم شما را مِنْ بَعْدِ = بعد از مَوْتِكُمْ = مرگتان لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ = شكرگزاری کنید آیه ۵۷ وَظَلَّلْنَا =  و سايه بان قرار داديم عَلَيْكُمُ = بر شما الْغَمَامَ = ابر را وَأَنْزَلْنَا = و فرو فرستاديم عَلَيْكُمُ = بر شما الْمَنَّ = شيره مخصوص درختان وَالسَّلْوَىٰ = و مرغان مخصوص ۖ كُلُوا = بخوريد مِنْ = از طَيِّبَاتِ پاكيزه ها مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ = آنچه روزی داديم شما را وَمَا ظَلَمُونَا = و برما ستم نكردند وَلَٰكِنْ = وليكن كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ = به خودشان ستم مي كردند
صفحه نهم 🌿 آیه۵۸بقره وَإِذْ قُلْنَا = و هنگامی كه گفتيم ما ادْخُلُوا = داخل شويد هَٰذِهِ = در اين الْقَرْيَةَ = آبادی (بيت المقدس) فَكُلُوا = پس بخوريد مِنْهَا = از آن حَيْثُ شِئْتُمْ = هرچه خواستيد رَغَدًا = فراوان ، گوارا وَادْخُلُوا =  داخل شويد الْبَابَ = از در سُجَّدًا = در حال سجده(با خضوع و خشوع) وَقُولُوا = و بگوييد حِطَّةٌ = (خدا يا) گناهان مارا بريز نَغْفِرْ لَكُمْ = می آمرزیم ما برای شما خطاياكُم = خطا های شمارا وَسَنَزِيدُ = و به زودی خواهيم افزود الْمُحْسنين = نيكوكاران را آیـه ۵۹ فَبَدَّلَ = پس تبديل كردند (تغييردادند) الَّذِينَ = كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند و ستم کردند قَوْلًا = به گفتاری غَيْرَ الَّذِي = غير از آنچه قِيلَ لَهُمْ = گفته شده بود به آنها فَأَنزَلْنَا = پس نازل كرديم ما عَلَى = بر الَّذِينَ = كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند رِجْزًا = عذابی مِّنَ السَّمَاءِ = از آسمان بِمَا = به خاطر آن كه كَانُوا يَفْسُقُونَ = فسق  مي ورزيدند آیــه ۶۰ وَإِذِاسْتَسْقَىٰ = و هنگامي كه طلب آب كرد مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = برای قومش فَقُلْنَا = پس گفتيم ما اضْرِب = بزن بِّعَصَاكَ  = عصايت را الْحَجَرَ = به سنگ ۖ فَانفَجَرَتْ = پس جوشيد مِنْهُ  = از آن اثْنَتَاعَشْرَةَ  = دوازده عَيْنًا = چشمه قَدْ عَلِمَ = و به تحقیق دانست كُلُّ أُنَاسٍ = هر گروهي مَّشْرَبَهُمْ = محل آب نوشيدن شان را ۖ كُلُوا = بخوريد وَاشْرَبُوا = و بياشاميد مِن رِّزْقِ اللَّهِ = از روزی خدا وَلَا تَعْثَوْا =  و سركشی و خودسری نكنيد فِي الْأَرْضِ = در زمين مُفْسِدِينَ = در حالی که مفسد هستيد آیه ۶۱ وَإِذْ = و هنگامي كه قُلْتُمْ = گفتيد يَا مُوسَىٰ = ای موسی لَن نَّصْبِرَ = هرگز صبر نخواهيم كرد عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ = بر يك نوع غذا فَادْعُ لَنَا = پس بخواه برای ما از رَبَّكَ = خدایت يُخْرِجْ لَنَا = تا خارج كند برای ما مِمَّا = از آنچه تُنبِتُ = مي روياند الْأَرْضُ = زمين مِن بَقْلِهَا = از سبزيجات آن وَقِثَّائِهَا = خيار آن وَفُومِهَا = و سير آن وَعَدَسِهَا = و عدس آن وَبَصَلِهَا ۖ= و پياز آن قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ  = گفت آيا تبديل می كنيد الَّذِي = ( آنچه را) كه هُوَ أَدْنَىٰ = آن پست تَر است بِالَّذِي = ( به آنچه ) كه هُوَ خَيْرٌ = آن بهتر است؟ اهْبِطُوا = فرود آئيد مِصْرًا  = در شهری فَإِنَّ = پس به درستی كه لَكُم = براي شماست مَّا سَأَلْتُمْ = آنچه سئوال كرديد ۗ وَضُرِبَتْ = و زده شد عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ  = بر ايشان خواری وَالْمَسْكَنَةُ = و نياز و درماندگی وَبَاءُوا = گرفتار شدند بِغَضَبٍ = به غضبی مِّنَ اللَّهِ ۗ = از جانب پرودگار ذَ‌ٰلِكَ = آن ، اين بِأَنَّهُمْ = به جهت اين كه ايشان كَانُوايَكْفُرُونَ = كفر می ورزيدند ( بود) بِآيَاتِ اللَّهِ = به آيات خداوند وَيَقْتُلُونَ  = می كشتند (۱) النَّبِيِّينَ  = پيامبران را بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ = به ناحق ذَ‌ٰلِكَ = آن بِمَا  =  به خاطر آنچه كه عَصَوا = عصیان و سركشی مي كردند (۲) وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز كاری می نمودند """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَيَقْتُلُونَ = می کشند ۲- عَصَوا = عصيان کردند
صفحه دهم 🌿 آیه ۶۳ وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ. = عهدوپيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم ما فَوْقَكُمُ = بالای سر شما الطُّورَ = طور را خُذُوا = بگيريد مَا آتَيْنَاكُم. = آنچه را که داده ايم ما به شما بِقُوَّةٍ = با قوت وَاذْكُرُوا = و متذكّر شويد مَا = آنچه را كه فِيهِ = در آن است لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَتَّقُونَ = پرهيزكار شوید آیه ۶۴ ثُمَّ تَوَلَّيْتُم = سپس روي گردانديد مِّن بَعْدِ = از بعد ذَ‌ٰلِكَ ۖ = آن فَلَوْلَا = پس اگر نبود فَضْلُ اللَّهِ = فضل خداوند عَلَيْكُمْ  = بر شما وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش لَكُنتُم = هر آينه بوديد مِّنَ الْخَاسِرِينَ = از زيانكاران.. آیه ۶۵ وَلَقَدْ = و هر اينه به تحقيق عَلِمْتُمُ = دانستيد الَّذِينَ = (حال )كسانی را كه اعْتَدَوْا = تجاوز كردند مِنكُمْ = از شما فِي السَّبْتِ = در روز شنبه فَقُلْنَا = پس گفتيم ما لَهُمْ كُونُوا = به آنها بشويد قِرَدَةً  = بوزينگان خَاسِئِينَ = طرد شده ، رانده شده (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- خَاسِئِينَ = رانده شدگان آیه ۶۶ فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار داديم ما آن را نَكَالًا = درس عبرتی لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا = برای هر كه با آن روبروست وَمَا خَلْفَهَا = و آنچه پشت سر آن است وَمَوْعِظَةً = و پندی است لِلْمُتَقين = برای پرهيزكاران آیه ۶۷ وَإِذْ قَالَ = و هنگامی كه گفت مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی به قومش إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند يَأْمُرُكُمْ  = فرمان می دهد شما را أَن تَذْبَحُوا  = اين كه بكشيد بَقَرَةً = گاوي را قَالُوا = گفتند أَتَتَّخِذُنَا = آيا گرفتی مارا هُزُوًا ۖ=  به مسخرگی؟ قَالَ = گفت أَعُوذُ = پناه می برم بِاللَّهِ = به خدا أَنْ أَكُونَ = این كه باشم من الجاهلين = از نادانان آیه ۶۸ قَالُوا = گفتند ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از رَبَّكَ = پروردگارت يُبَيِّن لَّنَا = تا بيان كند برای ما مَا هِيَ ۚ= چيست آن؟ قَالَ = گفت إِنَّهُ يَقُولُ = همانا او می گويد إِنَّهَا = به درستی كه آن بَقَرَةٌ = گاوی است كه لَّافَارِضٌ = پير نباشد وَلَا بِكْرٌ=  و جوان هم نباشد عَوَانٌ بَيْنَ ذَ‌ٰلِكَ = بين اين دو باشد آن فَافْعَلُواو = پس انجام دهيد مَا تُؤْمَرُونَ = آنچه را كه به آن امر شده ايد آیه ۶۹ قَالُوا = گفتند ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از رَبَّكَ = پروردگارت يُبَيِّن لَّنَا = بیان کند برای ما مَا لَوْنُهَا = رنگش چگونه باشد ؟ ۚ قَالَ = گفت إِنَّهُ = همانا او يَقُولُ = مي گويد إِنَّهَا = به درستی كه آن بَقَرَةٌ  = گاوی است صَفْرَاءُ = زرد فَاقِعٌ  = خالص و يكدست كه لَّوْنُهَا = رنگ آن تَسُرُّ  = شاد می كند النَّاظِرِينَ = بينندگان را
🌿 صفحه یازدهم 🌿 آیه۷۰ قَالُوا ادْعُ لَنَا = گفتند بخوان برای ما رَبَّكَ = از پروردگارت که يُبَيِّن لَّنَا = بيان كند برای ما مَا هِيَ = چيست آن؟ إِنَّ الْبَقَرَ = به درستی كه گاو تَشَابَهَ = مشتبه است عَلَيْنَا = بر ما وَإِنَّا  = و به درستی كه ما إِن شَاءَ اللَّهُ = اگر بخواهد خدا لَمُهْتَدُونَ = هر آينه هدايت خواهيم شد آیه۷۱ قَالَ إِنَّهُ = گفت همانا او (خدا) يَقُولُ = می گويد إِنَّهَا بَقَرَةٌ = همانا آن گاوی است لَّا ذَلُولٌ = رام نشده باشد كه تُثِيرُ الْأَرْضَ = شخم بزند زمين را وَلَا تَسْقِي = و آبياری نكند الْحَرْثَ = زراعت را مُسَلَّمَةٌ = از هر عيبی بركنار باشد لَّا شِيَةَ = هيچ رنگ ديگری نباشد فِيهَا = در آن ۚ قَالُوا الْآنَ = گفتند الان جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ= آوردی حق را فَذَبَحُوهَا = پس ذبح كردند آن را وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ = و نزديك بود انجام ندهند آیه۷۲ وَإِذْ = و هنگامی كه قَتَلْتُمْ = به قتل رسانيد نَفْسًا = فردی را فَادَّارَأْتُمْ = پس به نزاع پرداختيد فِيهَا =  در آن ۖ وَاللَّهُ = و خداوند مُخْرِجٌ = خارج كننده است مَّا = آنچه را كه كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = كتمان می كرديد آیه۷۳ فَقُلْنَا  = پس گفتيم ما اضْرِبُوهُ = بزنيد او را بِبَعْضِهَا ۚ= به بعض آن كَذَ‌ٰلِكَ = اين چنين يُحْيِي = زنده می كند اللَّهُ  = خدا الْمَوْتَىٰ = مردگان را وَيُرِيكُمْ = و نشان می دهد به شما آيَاتِهِ = نشانه هايش را لَعَلَّكُمْ  = شايد شما تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد آیه۷۴بقره ثم  = سپس قَسَتْ  = سخت شد قُلُوبُكُم  = دلهايتان مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن فَهِيَ = پس آن كَالْحِجَارَةِ = مانند سنگ شد أَوْ أَشَدُّ = يا سخت تَر قَسْوَةً ۚ = در قساوت ، وَإِنَّ = و همانا مِنَ الْحِجَارَةِ = از سنگها لَمَا يَتَفَجَّرُ = هر آينه می شكافد مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ = از آن نهرها وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَشَّقَّقُ = شكاف برمی داريد فَيَخْرُجُ = پس خارج می شود مِنْهُ الْمَاءُ ۚ = از آن آب وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَهْبِطُ = هر آينه ( از كوه ) فرود می آيد مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ = از ترس خدا ۗ وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا  =  از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد آیه۷۵ أَفَتَطْمَعُونَ = آيا پس انتظار داريد أَن يُؤْمِنُوا = اين كه ايمان بياورند لَكُمْ   = به (آيين ) شما؟ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ = و به تحقيق گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان يَسْمَعُونَ = می شنيدند (۱) كَلَامَ اللَّه = سخن خدا را ثُمَّ = سپس يُحَرِّفُونَهُ = تحريف می كردند آن را (۲) مِن بَعْدِ = از بعد مَا عَقَلُوهُ = آنچه فهميدند آن را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = (در حالی كه ) آنها علم داشتند """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- کانَ يَسْمَعُ = می شنید ۲- يُحَرِّفُونَ = تحريف مي کنند آیه۷۶ وَإِذَا  = و هنگامی كه لَقُواالَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُوا = ايمان آوردند قَالُوا = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا خَلَا = و هنگامی كه خلوت كنند بَعْضُهُمْ = بعضی از  آنها إِلَىٰ = به سوی بَعْضٍ = بعضی ديگر (روند) قَالُوا = گويند أَتُحَدِّثُونَهُم = آيا به آنها بازگو می كنيد بِمَا = آنچه را كه فَتَحَ اللَّهُ = گشوده خداوند عَلَيْكُمْ = برای شما  لِيُحَاجُّوكُم  = تا استدلال كنند بِهِ = بر (ضد )شما به آن عِندَ رَبِّكُمْ ۚ= نزد پروردگاتان؟ أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟
🌿 صفحه دوازدهم 🌿 آیه۷۷بقره أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند أَنَّ اللَّه = همانا خداوند يَعْلَمُ =  می داند  مَا يُسِرُّون = آنچه  پنهان می كنيد وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند آیه۷۸بقره وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْكِتَابَ = کتاب را إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند آیه۷۹بقره فَوَيْلٌ = پس وای لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه يَكْتُبُونَ = می نويسند الْكِتَابَ = كتاب را بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند هَـٰذَا = اين مِنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداست لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند بِهِ ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا ۖ= اندكی فَوَيْلٌ = پس وای لَّهُم = بر آنها مِّمَّا = از آنچه كَتَبَتْ = نوشت أَيْدِيهِمْ = دستهايشان وَوَيْلٌ = و وای لَّهُم = بر ايشان مِّمَّا = از آنچه يَكْسِبُونَ = به دست می آورند آیه ۸۰ بقره وَقَالُوا = و گفتند لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد النَّارُ = آتش إِلَّا = به جز أَيَّامًا = روزهایی مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی قُلْ = بگو أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد عِندَ اللَّهِ = نزد خدا عَهْدًا = پيمانی فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد اللَّه = خداوند عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد عَلَى اللَّهِ = بر خداوند مَا = آنچه را كه لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟ آیه۸۱بقره بَلَىٰ = آری مَن = كسی كه كَسَبَ = كسب كرد سَيِّئَةً = بدیی وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد بِهِ = به او خَطِيئَتُهُ = خطايش فَأُولَٰئِكَ = پس آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ = آتشند ۖ هُمْ = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانند آیه ۸۲ بقره وَالَّذِينَ= و كسانی كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته أُولَٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند هُمْ = و ايشان فِيهَا = در ان خَالِدُونَ = جاويدانند آیه۸۳بقره وَإِذْ = و هنگامی  كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَ = عهد و پيمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر إِحْسَانًا = نيكی كردن ، وَذِي الْقُرْبَىٰ =  و نزديكان وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان وَقُولُوا =  و سخن بگوييد لِلنَّاسِ = با مردم حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی وَأَقِيمُوا = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را ثُمَّ = سپس تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی مِّنكُمْ = از شما وَأَنتُم = در حالی كه شما مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد أعراض كنندگانيد
🌿 صفحه سیزدهم 🌿 آیه۸۴ وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا =  گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ  = عهد و پيمان از شما لَا تَسْفِكُونَ = نمیریزید دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد وَأَنتُمْ = و شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد آیه۸۵ ثُمَّ = سپس أَنتُمْ = شما هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد أَنفُسَكُمْ = يكديگر را وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد فَرِيقًا = گروهی را مِّنكُم =  بعضی از شما مِّن دِيَارِهِمْ =  از سرزمينشان تَظَاهَرُونَ  = كمك می كنيد عَلَيْهِم = به ايشان بِالْإِثْمِ = به گناه وَالْعُدْوَانِ =  و تجاوز وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را أُسَارَىٰ = اسيران تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است عَلَيْكُمْ = بر شما إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد بِبَعْضِ = به بعضی از الْكِتَابِ = كتاب وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟ فَمَا جَزَاءُ  = پس جزا و پاداشی نيست مَن = كسی كه يَفْعَلُ = انجام دهد ذَ‌ٰلِكَ = آن را مِنكُمْ  = از شما إِلَّا = مگر خِزْيٌ = رسوايی فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد إِلَىٰ = به سوی أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد آیه۸۶ أُولَـٰئِكَ = آنها الَّذِينَ =  كسانی هستند كه اشْتَرَوُا = خريدند الْحَيَاةَ = زندگانی الدُّنْيَا = دنيا را بِالْآخِرَةِ ۖ= و به أخرت فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفيف داده نمی شوند عَنْهُمُ = از ايشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنصَرُون = ياری می شوند آیه۸۷ وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق آتَيْنَا = داديم ما مُوسَى = به موسی الْكِتَابَ = كتاب را وَقَفَّيْنَا = و پی در پی فرستاديم مِن بَعْدِهِ = از بعدش بِالرُّسُلِ ۖ = پيامبران را وَآتَيْنَا = و داديم ما عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = به عيسی پسرمريم الْبَيِّنَاتِ = دلائل روشن وَأَيَّدْنَاهُ = و تاييد كرديم ما او را بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح الْقُدُس أَفَكُلَّمَا = آيا پس وقتی كه جَاءَكُمْ = آمد شما را رَسُولٌ = فرستاده ای بِمَا لَا تَهْوَىٰ = برخلاف هوای أَنفُسُكُمُ = نفسهای شما اسْتَكْبَرْتُمْ = تكبر می ورزيد؟ فَفَرِيقًا = پس گروهی را كَذَّبْتُمْ = تكذيب كرديد وَفَرِيقًا = و گروهی را تَقْتُلُونَ = به قتل رسانديد آیه۸۸ وَقَالُوا = و گفتند قُلُوبُنَا = دل های ما غُلْفٌ ۚ = در غلاف است بَل = بلكه لَّعَنَهُمُ  اللَّهُ = لعنت كرد ايشان را خداوند بِكُفْرِهِمْ = به سبب كفرشان فَقَلِيلًا = پس اندك است مَّا = آنچه يُؤْمِنُونَ =  ايمان مي آوردند
🌿 صفحه چهاردهم 🌿 آیه۸۹بقره وَلَمَّا = و هنگامی كه جَاءَهُمْ = آمد برای انها كِتَابٌ = كتابی مِّنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداوند كه مُصَدِّقٌ = تصديق كننده (بود) لِّمَا = آنچه را كه مَعَهُمْ = با خود (داشتند) وَكَانُوا مِن قَبْلُ = و از قبل (به خود) يَسْتَفْتِحُونَ = نويد فتح می دادند عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَلَمَّا = پس وقتی كه جَاءَهُم = آمد ايشان را مَّا عَرَفُوا = آنچه را شناختند كَفَرُوا = كافر شدند بِهِ ۚ = به آن فَلَعْنَةُ = پس لعنت اللَّهِ = خداوند عَلَى الْكَافِرِينَ = بر كافران باد. آیه۹۰ بِئْسَمَا = چه بد است آنچه اشْتَرَوْا = فروختند بِهِ = به آن بقره أَنفُسَهُمْ = خودشان را أَن يَكْفُرُوا = اينكه كافر شدند بِمَا = به آنچه أَنزَلَ = نازل كرد اللَّهُ = خدا بَغْيًا = از روي ستم أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ = اينكه نازل مي كند خدا مِن فَضْلِهِ = از فضلش عَلَىٰ = بر مَن = هر كس كه يَشَاءُ  = بخواهد مِنْ عِبَادِهِ ۖ = از بندگانش فَبَاءُو = پس بازگشتند (در اينجا به معناي استحقاق پيدا كردند است) بِغَضَبٍ = خشمي عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ= بر خشمي وَلِلْكَافِرِينَ = بر كافران است عَذَابٌ  = عذابي مُّهِينٌ = خواركننده آیــه۹۱بقره وَإِذَا = و هنگامي كه قِيلَ = گفته شد لَهُمْ = به آنها آمِنُوا = ايمان بياوريد بِمَا = به آنچه كه أَنزَلَ  = نازل كرد اللَّهُ = خداوند قَالُوا = گفتند نُؤْمِنُ =  ايمان داریم بِمَا : به آنچه که أُنزِلَ : نازل شده عَلَيْنَا = بر ما وَيَكْفُرُونَ  = و كافر مي شوند بِمَا وَرَاءَهُ = به آنچه غير از آن است وَهُوَ = در حالي كه او الْحَقُّ = حق است مُصَدِّقًا =  تصديق كننده است لِّمَا = انچه را كه مَعَهُمْ ۗ = با خود ( داشتند) قُلْ  = بگو فَلِمَ تَقْتُلُونَ =  پس چرا به قتل مي رسانيد أَنبِيَاءَ = پیامبران اللَّهِ = خدا را مِن قَبْلُ =  از قبل إِن كُنتُم  =  اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ =  ايمان آورندگان آیه۹۲بقره وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق جَاءَكُم = آمد شما را مُّوسَىٰ =  موسي بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = بعد از آن وَأَنتُمْ = و شما از ظَالِمُونَ = ظالمان آیه۹۳بقره وَإِذْ = و هنگامي كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما الطُّورَ = (كوه)  طور را خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد مَا = انچه را كه آتَيْنَاكُم = داديم به شما بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم وَاسْمَعُوا = و بشنويد قَالُوا = گفتند سَمِعْنَا = شنيديم ما وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان الْعِجْلَ = گوساله را بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان قُلْ = بگو بِئْسَمَا = چه بد است آنچه يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان إِن كُنتُم = اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان
🌿 صفحه پانزدهم 🌿 آیه۹۴ قُلْ = بگو إِن كَانَتْ = اگر باشد لَكُمُ = براي شما الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت عِندَ اللَّهِ = نزد خدا خَالِصَةً = خالص ، ويژه مِّن دُونِ = از غير النَّاسِ = مردم فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد الْمَوْتَ = مرگ را إِن = اگر كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان آیه۹۵ وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را أَبَدًا = هيچ وقت بِمَا = به انچه که قَدَّمَتْ = پيش فرستاد أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان وَاللَّهُ = و خداوند عَلِيمٌ = اگاه است بِالظَّالِمِينَ = به ستمکاران آیه۹۶ وَلَتَجِدَنَّهُمْ = هر اينه مي يابي آنها را أَحْرَصَ = حريص ترین النَّاسِ = مردم عَلَىٰ حَيَاةٍ = بر زندگي وَمِنَ الَّذِينَ = و از كساني كه أَشْرَكُوا ۚ= شرك ورزيدند يَوَدُّ = دوست مي دارد أَحَدُهُمْ = هر يك از ايشان لَوْ يُعَمَّرُ = كاش عمر کند أَلْفَ سَنَةٍ = هزار سال وَمَاهو : و نيست او بِمُزَحْزِحِهِ = باز دارنده آن مِنَ الْعَذَابِ = از آتش أَن يُعَمَّرَ ۗ= اين كه عمر كند وَاللَّهُ = و خداوند بَصِيرٌ = بيناست بِمَا = به آنچه كه يَعْمَلُونَ = انجام مي دهند آیه ۹۷ قُلْ = بگو مَن كَانَ = كسی كه باشد عَدُوًّا = دشمن لِّجِبْرِيلَ = جبرائيل فَإِنَّهُ = پس همانا او نَزَّلَهُ = نازل كرد آن را عَلَىٰ = بر قَلْبِكَ = قلب تو بِإِذْنِ اللَّهِ = به اجازه پروردگار مُصَدِّقًا = تصديق كننده است لِّمَا بَيْنَ = بر آنچه بين يَدَيْهِ = دو دستش است وَهُدًى = و هدايتی وَبُشْرَىٰ = و بشارتی لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان است آیه ۹۸ مَن كَانَ = كسی كه باشد (بود) عَدُوًّا = دشمنی لِّلَّهِ = براي خدا وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَجِبْرِيلَ = و جبرئيل وَمِيكَالَ = و ميكائيل فَإِنَّ = پس به درستی كه اللَّهَ = خداوند عَدُوٌّ = دشمن لِّلْكَافِرِينَ = برای كافران است آیه ۹۹ وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق أَنزَلْنَا = نازل كرديم ما إِلَيْكَ = به سوی تو آيَاتٍ = نشانه های بَيِّنَاتٍ ۖ= روشنی ، حجت های روشن وَمَا يَكْفُرُ = و كفر نمی ورزند (نمی ورزد) بِهَا إِلَّا = به آن مگر الْفَاسِقُونَ = فاسقان آیه۱۰۰بقره أَوَ = آيا و ( چنين نيست) كه كُلَّمَا = هر بار عَاهَدُوا = عهد بستند عَهْدًا = پيماني ، عهدي را نَّبَذَهُ = شكست آن را فَرِيقٌ = گروهي مِّنْهُم ۚ= از ايشان ؟ بَلْ أَكْثَرُهُمْ = بلكه بيشتر آنها لَا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمي آورند آیه۱۰۱بقره وَلَمَّا = و هنگامي كه جَاءَهُمْ = آمد ايشان را رَسُولٌ = فرستاده اي مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خداوند مُصَدِّقٌ = تصديق كننده است لِّمَا = بر آنچه مَعَهُمْ = با ايشان است نَبَذَ = شكست ، افكند فَرِيقٌ = گروهی مِّنَ الَّذِينَ = از كساني كه أُوتُوا = داده شدند الْكِتَابَ = كتاب كِتَابَ اللَّهِ = كتاب خدا را وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ = پشت سرشان كَأَنَّهُمْ = مانند اين كه ايشان لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند ، خبر ندارند
🌿 صفحه شانزدهم 🌿 آیه۱۰۲ وَاتَّبَعُوا =وپيروی كردند مَا تَتْلُو =آنچه می خوانند الشَّيَاطِينُ =شيطان ها عَلَىٰ مُلْكِ =بر فرمانروايی، عصرِ سُلَيْمَانَ =سليمان وَمَا كَفَرَ =و كافر نشد سُلَيْمَانُ =سليمان وَلَكِنَّ =و ليكن الشَّيَاطِينَ =شيطان ها كَفَرُوا =كافر شدند يُعَلِّمُونَ =تعليم مي دهند النَّاسَ =مردم را السِّحْرَ =سحر و جادو وَمَا =و از آنچه أُنْزِلَ =نازل شد عَلَى الْمَلَكَيْنِ =بر دو فرشته بِبَابِلَ =در بابل هَارُوتَ =هاروت وَمَارُوتَ =و ماروت وَمَا يُعَلِّمَانِ =و نمی اموختند، ياد نمی دادند مِنْ أَحَدٍ =هيچ كس را حَتَّى يَقُولا =تا اين كه می گفتند إِنَّمَا =جز اين نيست نَحْنُ فِتْنَةٌ =ما( وسيله) آزمايشيم فَلا تَكْفُرْ =پس كافر نشو فَيَتَعَلَّمُونَ =پس ياد می گرفتند مِنْهُمَا =از ان دو مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ =آنچه را جدايی می افكندند بوسيله آن بَيْنَ الْمَرْءِ =بين مرد وَزَوْجِهِ =و همسرش وَمَا هُمْ =ونمی توانند ايشان بِضَارِّينَ =ضرر برسانند بِهِ = بوسيله آن مِنْ أَحَدٍ =هيچ كسی را إِلاَّ =مگر بِإِذْنِ =به اجازه اللَّهِ =خداوند وَيَتَعَلَّمُونَ =و می آموختند مَا يَضُرُّهُمْ =آنچه را ضرر می رساند ايشان را وَلا يَنْفَعُهُمْ =و نفعی نداشت برايشان وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق عَلِمُوا =دانستند لَمَنِ =حتماً كسی كه اشْتَرَاى =بخرد آن را مَا لَهُ =نيست برای او فِي الْآخِرَةِ=درآخرت مِنْ خَلاقٍ=هيچ بهره ای وَلَبِئْسَ=وچه بداست مَاشَرَوْا=آنچه فروختند بِهِ=بوسيله ان أَنْفُسَهُمْ=خودشان را لَوْ=اگر كَانُوا يَعْلَمُونَ=میدانستند آیه۱۰۳ وَلَوْ = و اگر أَنَّهُمْ = همانا ايشان آمَنُوا = ايمان می آوردند وَاتَّقَوْا = و پرهيزكاری پيشه می كردند ۱ لَمَثُوبَةٌ = هر آينه پاداشی كه مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خدا بود خَيْرٌ ۖ= بهتر بود لَّوْ = اگر كَانُوايَعْلَمُونَ = می دانستند """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- آمَنُوا = ايمان آوردند، وَاتَّقَوْا = تقوا پيشه كردند آیه۱۰۴ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه آمَنُوا = ايمان آورديد (ايمان آوردند) لَا تَقُولُوا = نگوييد رَاعِنَا = رعايت كن ما را ، مهلت بده ما را وَقُولُوا = بگوييد انظُرْنَا = نظر كن به ما وَاسْمَعُوا ۗ= و بشنويد وَلِلْكَافِرِينَ = و برای كافران عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذاب دردناك است آیه۱۰۵ مَّا يَوَدُّ = دوست ندارند الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب وَلَا الْمُشْرِكِينَ = و نه مشركان أَن = اين كه يُنَزَّلَ = نازل شود عَلَيْكُم = بر شما مِّنْ خَيْرٍ = هيچ خير و بركتی مِّن = از جانب رَّبِّكُمْ ۗ= پروردگارتان وَاللَّهُ = و خداوند يَخْتَصُّ = اختصاص می دهد بِرَحْمَتِهِ = به رحمتش مَن = هر كس را كه يَشَاءُ ۚ= بخًواهد وَاللَّهُ = و خداوند ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل الْعَظِيمِ  = بزرگ است
🌿 صفحه هفدهم 🌿 آیه۱۰۶ ما نَنْسَخْ = زايل نمي كنيم مِنْ آیَة = هيچ آيه ای را (حكمي را) أَوْ نُنْسِها = يا به فراموشي نمی سپاريم ( مگر اين كه ) نَأْتِ بِخَیْر مِنْها = می آوريم بهتر از آن را أَوْ مِثْلِها = يا مثل آن را أَ لَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی كه أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند عَلى کُلِّ = بر هر شَیْء قَدیرٌ = چيزی قادر است ؟ آیه۱۰۷ الَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند لَهُ = برای اوست مُلْکُ = حكومتِ السَّماواتِ = آسمانها وَ الْأَرْضِ = و زمين ؟ وَ ما لَکُمْ = و نيست برای شما مِنْ دُونِ اللّهِ = غير از خدا مِنْ وَلِیّ = هيچ سر پرستی وَ لا نَصیر = و نه ياوری ؟ آیه ۱۰۸ أَمْ تُریدُونَ = آيا می خواهيد أَنْ تَسْئَلُوا = اين كه سوال كنيد از رَسُولَکُمْ = رسولتان کَما = هم چنان كه سُئِلَ = سوال شد از مُوسى = موسی مِنْ قَبْلُ = از قبل ، پيش از اين ؟ وَ مَنْ یَتَبَدَّلِ = و كسی كه تبديل كند الْکُفْرَ = كفر را بِالْإیمانِ = به ايمان فَقَدْ = پس به تحقيق ضَلَّ = گمراه شده است سَواءَ السَّبیلِ = از راه راست آیه۱۰۹ وَدَّ كَثِيرٌ = دوست دارند بسياری ۱ مِّنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب لَوْ يَرُدُّونَكُم = كاش بر می گرداندند شما را مِّن بَعْدِ = از بعد إِيمَانِكُمْ = ايمانتان كُفَّارًا = به حال كفر حَسَدًا = از روی حسادت مِّنْ عِندِ = از نزد ، درون أَنفُسِهِم = خودشان مِّن بَعْدِ = از بعد مَا تَبَيَّنَ = آنچه روشن شد لَهُمُ الْحَقُّ ۖ= برايشان حق فَاعْفُوا = پس عفو كنيد وَاصْفَحُوا = و گذشت نماييد حَتَّىٰ = تا اين كه يَأْتِيَ الله = بياورد خدا بِأَمْرِهِ ۗ= فرمانش را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چيزی قَدِيرٌ = قادر است """""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَدَّ = دوست دارد ۲- يَأْتِيَ = می آید ، يَأْتِيَ ب= می آورد آیه۱۱۰ وَأَقِيمُوا =  و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ= و بدهيد زكات را وَمَا = و آنچه تُقَدِّمُوا = پيش می فرستيد لِأَنفُسِكُم = برای خودتان منْ خَيْرٍ = از خير و خوبی تَجِدُوهُ = می يابيد ان را عِندَ اللَّهِ ۗ= نزد خدا إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند بِمَا = به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد بَصِيرٌ = بيناست آیه۱۱۱ وَقَالُوا = و گفتند لَنْ يَدْخُلَ = هرگز داخل نخواهند شد الْجَنَّةَ = به بهشت إِلَّا = مگر مَنْ كَانَ = کسی که باشد هُودًا = یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ = یا نصرانی تِلْكَ = آن ، این أَمَانِيُّهُمْ ۗ= آرزوی آنهاست قُلْ = بگو هَاتُوا = بياوريد بُرْهَانَكُمْ  = دليلتان را إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستيد صَادِقِينَ = از راستگويان
صفحه هجدهم 🌿 آیه۱۱۳ وَقَالَتِ = و گفتند  ۱ الْيَهُودُ = يهوديان لَيْسَتِ = نيست النَّصَارَى = نصاری عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَقَالَتِ = و گفتند النَّصَارَى = نصرانی ها لَيْسَتِ الْيَهُودُ = نيست يهود عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَهُمْ يَتْلُونَ = و ايشان می خوانند الْكِتَابَ = كتاب را كَذَلِكَ = اين چنين قَالَ الَّذِينَ = گفتند كسانی كه  ۲ لا يَعْلَمُونَ = نمی دانند ، علم ندارند مِثْلَ قَوْلِهِمْ = مثل گفتار آنها را فَاللَّهُ يَحْكُمُ = پس خداوند حكم می كند بَيْنَهُمْ = بين ايشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت فِيمَا كَانُوا = در آنچه كه در آن فِيهِ يَخْتَلِفُونَ = اختلاف می كردند """"""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَتِ = گفت (مونث)    ۲- قَالَ = گفت (مذکر) آیه۱۱۴ وَمَنْ = چه كسی أَظْلَمُ = ستمكارتر است مِمَّن مَّنَعَ = از كسی كه منع كند مَسَاجِدَ اللَّه = مساجد خدا را أَن يُذْكَرَ = از اين كه یاد شود فِيهَااسْمُهُ = در آن اسمش وَسَعَىٰ = و تلاش كند فِي خَرَابِهَا = در ويران كردنش ؟ ۚ أُولَٰئِكَ = آنان مَا كَانَلَهُمْ = شايسته نباشد برایشان أَن يَدْخُلُوهَا = كه داخل آن شوند إِلَّا خَائِفِينَ ۚ= مگر با ترس و وحشت لَهُمْ = برای آنهاست فِي الدُّنْيَاخِزْيٌ = در دنيا خواری وَلَهُمْ = و برای آنهاست فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ = عذابی عَظِيمٌ = بزرگ. آیه۱۱۵ وَلِلَّهِ = و برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا = پس هر كجا رو كنيد فَثَمَّ = پس آنجاست وَجْهُ اللَّهِ = ذات خداوند إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست آیه۱۱۶ وَقَالُوا = و گفتند اتَّخَذَ اللَّه = گرفته خداوند ، انتخاب كرده وَلَدًا = فرزندي سُبْحَانَهُ = منزه است او بَلْ لَهُ = بلكه براي اوست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين است كُلٌّ لَهُ = همگی در برابر او قَانِتُونَ = فرمانبردارنند آیــه۱۱۷ بَدِيعُ = به وجود آورنده السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمين است وَإِذَا = و هنگامی كه قَضَى = فرمان داد ،گذراند أَمْرًا = امری را فَإِنَّمَا = پس جز اين نيست كه يَقُولُ لَهُ = می گويد به او كُنْ فَيَكُونُ = باش پس می شود آیــه۱۱۸ وَقَالَ الَّذِينَ = و گفتند كساني كه لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند لَوْلَا يُكَلِّمُنَا = چرا صحبت نمی کند با ما اللَّهُ = خداوند؟ أَوْ تَأْتِينَا = يا بيايد براي ما آيَةٌ ۗ = ايه اي؟ كَذَٰلِكَ = اين چنين قَالَ = گفتند الَّذِينَ = كساني كه مِن قَبْلِهِم = قبل از آنها بودند مِّثْلَ = مثل قَوْلِهِمْ ۘ= گفتار آنها تَشَابَهَتْ = مشابه هم شد قُلُوبُهُمْ ۗ= دل هايشان قَدْ = به تحقيق بَيَّنَّا = بيان كرديم ما الْآيَاتِ = آيات را لِقَوْمٍ = براي قومي كه يُوقِنُونَ = يقين دارند آیه۱۱۹ إِنَّا = به درستي كه ما أَرْسَلْنَاكَ = فرستاديم تو را بِالْحَقِّ = به حق که بَشِيرًا = بشارت دهنده وَنَذِيرًا ۖ= و ترساننده هستي وَلَا تُسْأَلُ = و سوال نمي شود از تو عَنْ = از أَصْحَابِ = ياران الْجَحِيمِ = جهنم
🌿 صفحه نوزدهم 🌿 آیه۱۲۰ وَلَن تَرْضَىٰ = و هرگز راضي نمي شوند عَنكَ الْيَهُودُ = از تو يهود وَلَا النَّصَارَىٰ = و نه نصاري حَتَّىٰ تَتَّبِعَ = تا پيروي كني مِلَّتَهُمْ ۗ= از آئينشان قُلْ إِنَّ = بگو به درستي که هُدَى اللَّهِ = هدايت  خدا هُوَ الْهُدَىٰ ۗ= آن است هدايت وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ = و اگر پيروي كني أَهْوَاءَهُم = به ميل و خواهش آنها بَعْدَ الَّذِي = بعد از آن كه جَاءَكَ = آمد تو را ( آگاه شدي) مِنَ الْعِلْمِ ۙ= از علم مَا لَكَ = نيست براي تو مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا مِن وَلِيٍّ = هيچ سرپرستي وَلَا نَصِيرٍ = و نه ياوري آیه۱۲۱ الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به انها الْكِتَابَ = كتاب را يَتْلُونَهُ = تلاوت می كنند ان را حَقَّ = به جا مياورند (حق) تِلَاوَتِهِ = تلاوتش را أُولَٰئِكَ = انان يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ= ايمان می آورند به آن وَمَن يَكْفُرْ = و كسی كه كفر بورزد بِهِ = به ان فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران آیه۱۲۲ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = اي فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ الَّتِي = نعمت مرا كه أَنْعَمْتُ = ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری دادم شما را عَلَى الْعَالَمِينَ = بر جهانيان آیه۱۲۳ وَاتَّقُوا = و بترسيد از یَوْماً = روزی كه لا تَجْزِی = جزا داده نمي شود نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ = كسي از كسی ( هیچ کس به جای ديگری) شَیْئاً = چيزی وَلا یُقْبَلُ = و قبول كرده نمي شود مِنْهَا = از او عَدْلٌ = تاوان ، غرامتی وَلا تَنفَعُهَا = و سود نمي دهد او را شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلا هُمْ = و نه ايشان یُنصَرُونَ = ياری می شوند آیه۱۲۴ وَ اِذِ = و هنگامی كه ابْتَلى = آزمود اَبْراهيمَ = ابراهيم را رَبُّهُ = پروردگارش بِكَلِماتٍ = به كلماتی فَاَتَمَّهُنَّ = پس به اتمام رسانيد آنها را قالَ اِنّى = گفت همانا من جاعِلُكَ = قراردهنده ام تو را لِلنّاس ِ= براي مردم اِمامَاً = رهبر و پيشوا قالَ = گفت وَ مِنْ ذُرِّيَّتى = از فرزندان من ؟ قالَ = گفت لايَنالُ = نمی رسد عَهْدِى = پيمان من الظّالِمينَ = به ستمكاران آیه۱۲۵ وَإِذْ = و هنگامی كه جَعَلْنَا = قرار داديم الْبَيْتَ = خانه كعبه را مَثَابَةً = محل بازگشت لِّلنَّاسِ = براي مردم وَأَمْنًا = و محل امنی وَاتَّخِذُوا = و بگيرند مِن مَّقَامِ = از مقام إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم مُصَلًّى = نماز گاهي ، عبادتگاهی   ۖ وَعَهِدْنَا = و پیمان گرفتيم إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = از ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل أَن طَهِّرَا = این كه پاكيزه كنيد بَيْتِيَ = خانه مرا لِلطَّائِفِينَ = براي طواف كنندگان وَالْعَاكِفِينَ = و مجاوران ،اعتكاف كنندگان وَالرُّكَّعِ = و ركوع كنندگان السُّجُودِ = و سجده كنندگان آیه۱۲۶ وَإِذْ = و هنگاميكه قَالَ = گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم رَبِّ اجْعَلْ = قرار بده هَٰذَا بَلَدًا = اين سرزمين را آمِنًا = شهر امني وَارْزُقْ = روزي بده أَهْلَهُ = اهلش را مِنَ الثَّمَرَاتِ = از بهره ها مَنْ آمَنَ = كسي كه ايمان آورد مِنْهُم = از ايشان بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ ۖ= قیامت قَالَ = و گفت وَمَن كَفَرَ = و كسي كه كافر شود فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا = پس بهره مند سازم او را كمي ثُمَّ = سپس أَضْطَرُّهُ = مي كشانم او را إِلَىٰ عَذَابِ = به سوي عذاب النَّارِ ۖ= اتش وَبِئْسَ الْمَصِيرُ = بد سرانجامي است
🌿 صفحه بیستم 🌿 آیه۱۲۷ وَإِذْ = و هنگامي كه يَرْفَعُ = بالا مي برد إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم الْقَوَاعِدَ = پايه ها مِنَ الْبَيْتِ = از خانه را وَإِسْمَاعِيلُ = و اسماعیل رَبَّنَا = (مي گفتند) پروردگارما تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ= قبول كن از ما إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويي السَّمِيعُ الْعَلِيمُ = شنواي دانا آیه۱۲۸ رَبَّنَا = پروردگار ما وَاجْعَلْنَا = و قرار بده ما را مُسْلِمَيْنِ = تسليم  ۱ لَكَ = (فرمان) خودت وَمِن ذُرِّيَّتِنَا = و از نسل ما أُمَّةً = امتی كه مُّسْلِمَةً = تسليم باشند لَّكَ = برای تو وَأَرِنَا = به ما نشان بده مَنَاسِكَنَا = راه و روش عبادتمان را وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ= و توبه ما را بپذير إِنَّكَ = به درستی كه تو أَنتَ التَّوَّابُ = توئی توبه پذير الرَّحِيمُ = مهربان """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُسْلِمَيْنِ = دو مسلمان آیه۱۲۹ رَبَّنَا = پروردگار ما وَابْعَثْ = و برانگیز فِيهِمْ = در میان ایشان رَسُولًا = رسولی مِنْهُمْ = از ایشان که يَتْلُو = تلاوت کند عَلَيْهِمْ = برایشان آيَاتِكَ = آیات تو را وَيُعَلِّمُهُمُ = و بیاموزد ایشان را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَيُزَكِّيهِمْ = و پاکیزه گرداند ایشان راۚ إِنَّكَ= همانا تو أَنْتَ = تویی الْعَزِيزُ = شکست ناپذیر الْحَكِيمُ = حکیم آیه۱۳۰ وَمَن = و چه كسی يَرْغَبُ = روی گردان می شود عَن مِّلَّةِ = از آئين إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم إِلَّا مَن = جز كسی كه سَفِهَ = نادان شد نَفْسَهُ ۚ= خودش ؟ وَلَقَدِ = و هر آینه به تحقيق اصْطَفَيْنَاهُ = برگزيديم ما او را فِي الدُّنْيَا ۖ = در دنيا وَإِنَّهُ = و همانا او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت لَمِنَ = هر آينه از الصَّالِحِينَ = صالحان است آیه۱۳۱ إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لَهُ = به او رَبُّهُ = پروردگارش أَسْلِمْ ۖ = اسلام بياور قَالَ = گفت أَسْلَمْتُ = اسلام آوردم لِرَبِّ  = به پرورش دهنده الْعَالَمِينَ = جهانیان آیه۱۳۲ وَوَصَّىٰ بِهَا = و وصیت کرد به آن إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم بَنِيهِ = فرزندانش را وَيَعْقُوبُ = و یعقوب هم يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند اصْطَفَىٰ = برگزید لَكُمُ الدِّينَ = برای شما دین را (این آئین را ) فَلَا تَمُوتُنَّ = پس نمیرید البته إِلَّا وَأَنتُم = مگر در حالی که شما مُّسْلِمُونَ = مسلمان باشید """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان آیه۱۳۳ أَمْ كُنتُمْ = آيا بوديد شُهَدَاءَ = گواهان إِذْ حَضَرَ = هنگامی كه فرا رسيد يَعْقُوبَ = يعقوب را الْمَوْتُ = مرگ إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لِبَنِيهِ = به فرزندانش مَا تَعْبُدُونَ = چه می پرستيد مِن بَعْدِي = از بعد من ؟ قَالُوا = گفتند نَعْبُدُ = می پرستيم إِلَٰهَكَ = خدای تو وَإِلَٰهَ آبَائِكَ = و خداي پدرانت إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق إِلَٰهًا وَاحِدًا = خداوندی يكتا وَنَحْنُ لَهُ = و ما در برابر او مُسْلِمُونَ = تسليم هستيم آیه۱۳۴ تِلْكَ = آنها أُمَّةٌ = امتي بودند قَدْ خَلَتْ ۖ= به تحقيق در گذشتند لَهَا = براي اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرد وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كردید وَلَا تُسْأَلُونَ = و باز خواست نمی شويد عَمَّا = از آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
🌿 صفحه بیست و یک🌿 آیه۱۳۶ قُولُوا = بگویید آمَنَّا = ایمان آوردیم ما بِاللَّهِ = به خداوند وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْنَا = به سوی ما وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب) وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده النَّبِيُّونَ = به پیامبران مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک مِّنْهُمْ = از ایشان وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان آیه ۱۳۷ فَإِنْ = پس اگر آمَنُوا = ایمان اورند بِمِثْلِ = به مثل چ9 مَا آمَنتُم بِهِ = آنچه شما ایمان اوردید به آن فَقَدِ = پس به تحقیق اهْتَدَوا ۖ= هدایت یافتند وَّإِن تَوَلَّوْا = و اگر روی گرداندندو سر پیچی کردند فَإِنَّمَا = پس جز این نیست هُمْ = ایشان فِي شِقَاقٍ ۖ = در شکاف و تفرقه هستند فَسَيَكْفِيكَهُمُ = پس به زودی کفایت می کند تو را از ایشان اللَّهُ ۚ = خداوند وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای الْعَلِيمُ = داناست آیه۱۳۸ صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ = رنگ خدایی ( رنگ ایمان و توحید اسلام ) وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است مِنَ اللَّهِ = از خدا صِبْغَةً ۖ = از نظر رنگ وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او عَابِدُونَ = عبادت می کنیم ، ( عبادت کننده ایم ) آیه۱۳۹ قُلْ = بگو أَتُحَاجُّونَنَا = آیا با ما محاجه می کنید ، ( گفتگو از راه خصومت ) فِي اللَّهِ = درباره خداوند وَهُوَ = در حالی او رَبُّنَا = پروردگار ما وَرَبُّكُمْ = و پروردگار شماست ؟ وَلَنَا أَعْمَالُنَا = و اعمال ما از آن ما وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ = و اعمال شما از آن شماست وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او مُخْلِصُونَ = خالص هستیم آیه۱۴۰ أَمْ تَقُولُونَ = یا می گوئید إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب كَانُوا هُودًا = بودند یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما أَعْلَمُ = داناترید أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند؟ وَمَنْ = و چه کسی أَظْلَمُ = ظالم تر است مِمَّن = از کسی که كَتَمَ = کتمان کند شَهَادَةً = گواهی ای را که عِندَهُ = نزد اوست مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟ وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند بِغَافِلٍ = بی خبر عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید آیه۱۴۱ تِلْكَ = آن ،آنها أُمَّةٌ = امتي بودند كه قَدْ = به تحقيق خَلَتْ ۖ = درگذشتند لَهَا = برای اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد وَلَا تُسْأَلُونَ  و سوال نمی شويد عَمَّا = از انچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
🌿 صفحه بیست و دو 🌿 آیه۱۴۲ سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید) السُّفَهَاءُ = سفيهان بي خردان مِنَ النَّاسِ = از مردم مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را عَن = از قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب ۚ يَهْدِي = هدایت میکند مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست آیه۱۴۳ وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم شما را أُمَّةً = امتي وَسَطًا = ميانه لِّتَكُونُوا = تا باشيد شُهَدَاءَ = گواهاني عَلَى النَّاسِ = بر مردم وَيَكُونَ = و مي باشد الرَّسُولُ = رسول عَلَيْكُمْ = بر شما شَهِيدًا ۗ= گواه وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم الْقِبْلَةَ = قبله ای را الَّتِي = كه كُنتَ = بودی تو عَلَيْهَا = بر آن إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم ) مَن = چه كسی يَتَّبِعُ = پيروی می كند الرَّسُولَ = رسول را مِمَّن = از كسی كه يَنقَلِبُ = بر مي گردد عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند) وَإِن = و اگر چه كَانَتْ = باشد لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران إِلَّا  = مگر عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا وَمَا كَانَ ‌= و بر آن نبود اللَّهُ = خداوند لِيُضِيعَ ‌= تا ضايع كند إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را إِنَّ اللَّهَ = به درستي كه خداوند بِالنَّاسِ = به مردم لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز) رَّحِيمٌ = مهربان آیه۱۴۴ قَدْ = به تحقيق نَرَىٰ ‌= مي بينیم تَقَلُّبَ = روی گرداندن وَجْهِكَ = رويت را فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر مي گردانيم تو را قِبْلَةً = به قبله ای كه تَرْضَاهَا ۚ: خشنودی تو در آن است فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را شَطْرَ = به سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ= حرام وَحَيْثُ مَا = و هر كجا كُنتُمْ = باشيد فَوَلُّوا = پس بگردانيد وُجُوهَكُمْ = روهايتان را شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كساني كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند كه أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است مِن = از رَّبِّهِمْ ۗ= (جانب ) پروردگارشان وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا = از آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند آیه۱۴۵ وَلَئِنْ = و هر آينه اگر أَتَيْتَ = بياوری تو الَّذِينَ = كساني را كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه اي مَّا تَبِعُوا = پيروی نمي كنند قِبْلَتَكَ ۚ = قبيله تو را وَمَا أَنتَ = و نيستی تو بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبيله ايشان وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر وَلَئِنِ = و هر آينه اگر اتَّبَعْتَ = تبعيت كني تو أَهْوَاءَهُم = هوي و هوس های آنها را مِّن بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم إِنَّكَ = به درستي كه تو إِذًا = در اين صورت لَّمِنَ = هر اينه ار الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود )
🌿 صفحه بیست و سوم 🌿 آیه۱۴۶بقره الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان الْكِتَابَ = كتاب را يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را كَمَا = هم چنان كه يَعْرِفُونَ = مي شناسند أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را وَإِنَّ = و به درستی كه فَرِيقًا = گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند الْحَقَّ  = حق را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالب كه آنها علم دارند آیه۱۴۷بقره الْحَقُّ مِن = حق از جانب رَّبِّكَ ۖ = پروردگار توست فَلَا تَكُونَنَّ = پس نباش مِنَ الْمُمْتَرِينَ = از ترديد كنندگان آیه۱۴۸بقره وَلِكُلٍّ = و برای هر وِجْهَةٌ = (در اين جا) طايفه ای هُوَ = او مُوَلِّيهَا ۖ= (در اين جا) قبيله ای است فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت بگيريد الْخَيْرَاتِ ۚ= در كارهاي نيك أَيْنَمَا تَكُونُوا = هر كجا كه باشيد يَأْتِ بِكُمُ = مي آورد ، حاضر می كند شما را اللَّهُ = خداوند جَمِيعًا ۚ= همگي را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا عَلَىٰ كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چيزی قَدِيرٌ = قادر است آیه۱۴۹بقر وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا خَرَجْتَ = خارج شدی فَوَلِّ = پس بگردان وَجْهَكَ = رويت را شَطْرَ = سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۖ= الحرام وَإِنَّهُ = و همانا او لَلْحَقُّ = هر آينه حق است مِن رَّبِّكَ ۗ = از جانب پروردگار تو وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا تَعْمَلُونَ = از آنچه آنجام می دهيد آیه۱۵۰بقره   وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا خَرَجْتَ = خارج شدی فَوَلِّ = پس بگردان وَجْهَكَ = رويت را شَطْرَ = سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ = الحرام وَحَيْثُ مَا = و هر جا كُنتُمْ = بوديد فَوَلُّوا = پس روی كنيد وُجُوهَكُمْ = صورت هايتان را شَطْرَهُ = به سمت آن لِئَلَّا يَكُونَ = برای اين كه نباشد لِلنَّاسِ = برای مردم عَلَيْكُمْ = بر شما حُجَّةٌ = دليلي ، حجتي إِلَّا الَّذِينَ = مگر كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند مِنْهُمْ = از شما فَلَا تَخْشَوْهُمْ = پس نترسيد از آنها وَاخْشَوْنِي = و از من بترسيد وَلِأُتِمَّ = و تا تمام كنم نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكُمْ = بر شما وَلَعَلَّكُمْ = و شايد شما تَهْتَدُونَ = هدايت شويد آیه۱۵۱بقره كَمَا = چنان که أَرْسَلْنَا = فرو فرستادیم فِيكُمْ = در (میان ) شما رَسُولًا = رسولی مِّنكُمْ = از شما ،ازخودتان يَتْلُو = بخواند ، می خواند عَلَيْكُمْ = برای شما آيَاتِنَا = ایات ما را وَيُزَكِّيكُمْ = و پاک می گرداند شما را وَيُعَلِّمُكُمُ = و می آموزد به شما الْكِتَابَ = کتاب را وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را وَيُعَلِّمُكُم = و یاد می دهد به شما مَّا = آنچه را که لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ = نمی دانستید آیه۱۵۲بقره فَاذْكُرُونِي = پس یاد کنید مرا أَذْكُرْكُمْ = تا یاد کنم شما را وَاشْكُرُوا لِي = و شکر کنید مرا وَلَا تَكْفُرُونِ = و کفران نکنید مرا ، ناسپاسی ام نکنید آیه۱۵۳بقره يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اسْتَعِينُوا = طلب کمک کنید بِالصَّبْرِ = از صبر وَالصَّلَاةِ ۚ = و نماز إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبر کنندگان است
🌿 صفحه بیست و چهارم 🌿 آیه۱۵۴ وَلَا تَقُولُوا = و نگوييد لِمَن = به كسی كه يُقْتَلُ = كشته می شود فِي سَبِيلِ = در راه اللَّهِ = خدا أَمْوَاتٌ ۚ= مردگان بَلْ  = بلكه أَحْيَاءٌ = زنده هستند وَلَٰكِن = وليكن لَّا تَشْعُرُونَ = شما نمي فهميد ، شعور ندارید آیه ۱۵۵ وَلَنَبْلُوَنَّكُم = و هر آينه آزمايش می كنيم شما را بِشَيْءٍ = به چيزي مِّنَ الْخَوْفِ = از ترس وَالْجُوعِ = و گرسنگی وَنَقْصٍ = و كمی و ناقصی و كمبود مِّنَ الْأَمْوَالِ = از مال ها وَالْأَنفُسِ = و جان ها وَالثَّمَرَاتِ ۗ= و ميوه ها ( بهره ها) وَبَشِّرِ = و بشارت بده الصَّابِرِينَ = صبر كنندگان را آیه ۱۵۶ الَّذِينَ = كسانی كه إِذَا = وقتی أَصَابَتْهُم = مي رسد به ايشان مُّصِيبَةٌ = مصيبتب قَالُوا = گويند إِنَّا = همانا ما لِلَّهِ = براي خداييم وَإِنَّا = و همانا ما إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ = باز گشت کنندگانیم آیه ۱۵۷ أُولَٰئِكَ = آنان عَلَيْهِمْ = بر ايشان است صَلَوَاتٌ = درود و سلامي مِّن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان وَرَحْمَةٌ ۖ = و رحمتي وَأُولَٰئِكَ = و آنان هُمُ = ايشانند  الْمُهْتَدُونَ = هدايت يافتگان آیه ۱۵۸   إِنَّ الصَّفَا = همانا صفا وَالْمَرْوَةَ = و مروه مِن شَعَائِرِ = از شعائر و نشانه هاي اللَّهِ ۖ= خداست فَمَنْ = پس كسي كه حَجَّ = حج به جا آورد الْبَيْتَ = خانه را أَوِ اعْتَمَرَ = يا عمره به جا آورد فَلَاجُنَاحَ = پس مانعي ندارد گناهي نيست عَلَيْهِ = بر او أَن يَطَّوَّفَ = اين كه طواف كند بِهِمَا ۚ= بر آن دو ( صفا و مروه) وَمَن = و كسي كه تَطَوَّعَ = فرمانبرداري كند خَيْرًا = خيري را فَإِنَّ = پس به درستي كه اللَّهَ = خداوند شَاكِرٌ = شكر گزار ( در برابر عمل انها) عَلِيمٌ =  و اگاه است آیه ۱۵۹ إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه يَكْتُمُونَ = كتمان می كنند مَا أَنزَلْنَا = آنچه را نازل كرديم مِنَ الْبَيِّنَاتِ = از دلايل روشن وَالْهُدَىٰ = و هدايت مِن بَعْدِ مَا = از بعد از آنچه بَيَّنَّاهُ = روشن كرديم ان را لِلنَّاسِ = برای مردم فِي الْكِتَابِ ۙ= در كتاب أُولَٰئِكَ  = آنان هستند که يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ = لعنت مي كند آنها را خدا وَيَلْعَنُهُمُ = و لعنت می كنند ایشان را اللَّاعِنُونَ = لعنت كنندگان آیه۱۶۰ إِلَّا = مگر الَّذِينَ = كسانی كه تَابُوا = توبه كردند وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمودند وَبَيَّنُوا = و آشكار كردند فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هستند که أَتُوبُ = توبه پذيرم عَلَيْهِمْ ۚ = بر - ايشان وَأَنَا = و من التَّوَّابُ = بسيار توبه پذير الرَّحِيمُ = مهربانم ایه۱۶۱ إِنَّ = همانا الَّذِينَ = كساني كه كَفَرُوا = كافر شدند وَمَاتُوا = و مُردند وَهُمْ = و ايشان كُفَّارٌ = كافرانند ( با كفر مردند ) أُولَٰئِكَ = آنان عَلَيْهِمْ = بر - ايشان است لَعْنَةُ اللَّهِ = لعنت خدا وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان وَالنَّاسِ = و مردم أَجْمَعِينَ = همگي آیه ۱۶۲ خَالِدِينَ = جاودانانند فِيهَا = در آن ۖ لَا يُخَفَّفُ = تخفیف داده نمی شود عَنْهُمُ = از ایشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ایشان يُنظَرُونَ = مهلت داده می شوند آیه ۱۶۳ وَإِلَٰهُكُمْ = و خدای شما إِلَٰهٌ = خدايی است وَاحِدٌ ۖ= يگانه لَّا إِلَٰهَ = نيست خدايی إِلَّا هُوَ = مگر او كه الرَّحْمَٰنُ = مهربان الرَّحِيمُ = و رحيم است
🌿 صفحه بیست و پنجم 🌿 🌱آیه۱۶۴ إِنَّ = همانا فِي خَلْقِ = در خلقت السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمین وَاخْتِلَافِ = و اختلاف اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = شب و روز وَالْفُلْكِ الَّتِي = کشتی هایی که تَجْرِي = جریان دارد فِي الْبَحْرِ = در دریا بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ = به آنچه نفع می رساند به مردم وَمَا أَنزَلَ = و آنچه نازل کرد اللَّهُ = خداوند مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مِن مَّاءٍ = از ابی فَأَحْيَا بِهِ = پس زنده کرد به آن الْأَرْضَ = زمین را بَعْدَ مَوْتِهَا = بعد از مردنش وَبَثَّ فِيهَا = و گسترد در آن مِن كُلِّ دَابَّةٍ = از هر جنبنده ای وَتَصْرِيفِ = و حرکت دادن الرِّيَاحِ = باد ها وَالسَّحَابِ = و ابرهایی که الْمُسَخَّرِ = معلق بَيْنَ السَّمَاءِ = بین آسمان وَالْأَرْضِ = و زمین است لَآيَاتٍ = هر آینه نشانه هایی است لِّقَوْمٍ = برای قومی که يَعْقِلُونَ  = می اندیشند 🌱آیه(۱۶۵) وَمِنَ النَّاسِ = و از مردم مَن يَتَّخِذُ = کسانی هستند که می گیرند مِن دُونِ اللَّهِ = غیر از خدا أَندَادًا = شریکانی ، دوستانی يُحِبُّونَهُمْ = دوست می دارند آنها را كَحُبِّ = مانند دوست داشتن اللَّهِ ۖ= خدا وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند أَشَدُّ = شدید تر است حُبًّا لِّلَّهِ ۗ= دوستیشان به خدا وَلَوْ يَرَى = و اگر می دیدند الَّذِينَ = کسانی که ظَلَمُوا = ظلم کردند إِذْ يَرَوْنَ = وقتی که ببینند الْعَذَابَ = عذاب را که أَنَّ الْقُوَّةَ = همانا قوت و نیرو لِلَّهِ جَمِيعًا = برای خداست همگی وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا شَدِيدُ الْعَذَابِ = سخت کیفر است (از گناه خود پشیمان می شدند ) 🌱آیه(۱۶۶) إِذْ = وقتی که تَبَرَّأَ = بیزاری جویند الَّذِينَ = کسانی که اتُّبِعُوا = پیروی کرده شدند مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که اتَّبَعُوا = پیروی کردند وَرَأَوُا الْعَذَابَ = و ببينند عذاب را وَتَقَطَّعَتْ = و قطع شود بِهِمُ الْأَسْبَابُ = ( از دست ) آنها اسباب 🌱آیه(۱۶۷) وَقَالَ = و گويند الَّذِينَ = کسانی که اتَّبَعُوا = پيروي كردند لَوْ أَنَّ لَنَا = كاش هر اينه ما كَرَّةً = يك بار ديگر فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ = پس بيزاري مي جستيم از آنها كَمَا = هم چنان كه تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ= بيزاري جستند از ما كَذَٰلِكَ = اين چنين يُرِيهِمُ = نشان مي دهد به آنها اللَّهُ = خدا أَعْمَالَهُمْ = اعمالشان را حَسَرَاتٍ = به صورت حسرت عَلَيْهِمْ ۖ = بر ايشان وَمَا هُم = و نيستند ايشان بِخَارِجِينَ = خارج شوندگان مِنَ النَّارِ = از آتش 🌱آیه(۱۶۸) يَا أَيُّهَا النَّاسُ = اي مردم كُلُوا مِمَّا = بخوريد از آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمين است که حَلَالًا = حلال و طَيِّبًا = پاكيزه است وَلَا تَتَّبِعُوا = و پيروي نكنيد خُطُوَاتِ = گامها ، خط های الشَّيْطَانِ ۚ= شيطان را إِنَّهُ = همانا او لَكُمْ = براي شما عَدُوٌّ = دشمني مُّبِينٌ = آشكار است 🌱آیه(۱۶۹) إِنَّمَا =  جز اين نيست که يَأْمُرُكُم =  امر می كند شما را بِالسُّوءِ =  به بدی وَالْفَحْشَاءِ = و زشتی وَأَن تَقُولُوا = و اين كه بگوييد عَلَى اللَّهِ  =  بر خداوند مَا لَا تَعْلَمُونَ = آنچه را که نمی دانيد
🌿 صفحه بیست و ششم 🌿 🌺آیه(۱۷۰) وَإِذَا = و هنگامی که قِيلَ = گفته شد لَهُمُ = به ایشان اتَّبِعُوا = پیروی کنید از مَا أَنزَلَ = آنچه فرو فرستاد اللَّهُ = خداوند قَالُوا = گفتند بَلْ نَتَّبِعُ = بلکه پیروی می کنیم مَا أَلْفَيْنَا = آنچه را یافتیم عَلَيْهِ = بر آن آبَاءَنَا ۗ= پدرانمان را أَوَلَوْ كَانَ = آیا و نه این بود که آبَاؤُهُمْ = پدرانشان لَا يَعْقِلُونَ = نمی فهمیدند شَيْئًا = چیزی وَلَا يَهْتَدُونَ = و هدایت نیافتند ؟ 🌺آیه(۱۷۱) وَمَثَلُ = و مثل الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند كَمَثَلِ = مانند مثل الَّذِي = کسی است که يَنْعِقُ = صدا می زند بِمَا = به آنچه که لَا يَسْمَعُ = نمی شنوند إِلَّا = مگر دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ= سر و صدایی مبهم صُمٌّ = کر بُكْمٌ = لال عُمْيٌ = کور (هستند) فَهُمْ = پس ایشان لَا يَعْقِلُونَ = عقل ندارند ،نمی فهمند 🌺آیه(۱۷۲) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید كُلُوا = بخورید مِن طَيِّبَاتِ = از پاکیزه ها مَا رَزَقْنَاكُمْ = انچه روزی دادیم به شما وَاشْكُرُوا = و شکر کنید لِلَّهِ = خدا را إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ = اگر فقط او را تَعْبُدُونَ = پرستش می کنید 🌺آیه(۱۷۳) إِنَّمَا = جز این نیست حَرَّمَ = که حرام است عَلَيْكُمُ = بر شما الْمَيْتَةَ = گوشت مردار وَالدَّمَ = و خون وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ = و گوشت خوک وَمَا أُهِلَّ بِهِ = و آنچه به ان بانگ زده شد لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ = به غیر خدا فَمَنِ = پس کسی که اضْطُرَّ = ناچار شد غَيْرَ بَاغٍ = غیر ستمگر وَلَا عَادٍ = و نه متجاوز فَلَا إِثْمَ = پس گناهی نیست عَلَيْهِ ۚ= بر او إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند غَفُورٌ = آمرزنده رَّحِيمٌ = مهربان است 🌺آیه(۱۷۴) إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه يَكْتُمُونَ = می پوشانند مَا أَنزَلَ = آنچه را فرستاد اللَّهُ = خداوند مِنَ الْكِتَابِ = از كتاب وَيَشْتَرُونَ = و می فروشند بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای كمی ان را ۙ أُولَٰئِكَ = آنان مَا يَأْكُلُونَ = نمی خورند ، نمی برند فِي بُطُونِهِمْ = در شكم هايشان إِلَّا النَّارَ = مگر اتش را وَلَا يُكَلِّمُهُمُ = و حرف نمی زند با آنها اللَّهُ = خداوند يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت وَلَا يُزَكِّيهِمْ = و پاك نمی كند آنها را وَلَهُمْ عَذَابٌ = و براي ايشان عذابی أَلِيمٌ = دردناك است 🌺 آیه(۱۷۵) أُولَٰئِكَ = آنان الَّذِينَ = كسانی هستند كه اشْتَرَوُا = خريدند الضَّلَالَةَ = گمراهی را بِالْهُدَىٰ = به هدايت وَالْعَذَابَ = و عذاب را بِالْمَغْفِرَةِ ۚ = به آمرزش فَمَا أَصْبَرَهُمْ = پس چه بُردبار كرد آنها را عَلَى النَّارِ = بر آتش 🌺آیه (۱۷۶) ذَٰلِكَ = آن بِأَنَّ = به سبب آن است كه اللَّهَ = خداوند نَزَّلَ = نازل كرد الْكِتَابَ = كتاب را بِالْحَقِّ ۗ= به حق وَإِنَّ = و همانا الَّذِينَ = كساني كه اخْتَلَفُوا = اختلاف كردند فِي الْكِتَابِ = در كتاب لَفِي = هر آينه در شِقَاقٍ = شكاف ، پراكندگي بَعِيدٍ = دوري ، عميقي هستند
🌿 صفحه بیست و هفتم 🌿 🌸آیه ۱۷۷ لَّيْسَ = نيست الْبِرَّ = نيكي أَن تُوَلُّوا = به اين كه بگردانيد وُجُوهَكُمْ = صورتهای خود را قِبَلَ الْمَشْرِقِ = به سوی مشرق وَالْمَغْرِبِ = و مغرب وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ = وليكن نيكوكار مَنْ = كسی است كه آمَنَ = ايمان آورد بِاللَّهِ = به خداوند وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز دیگر (قيامت) وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان وَالْكِتَابِ = و كتاب آسماني وَالنَّبِيِّينَ = و پيامبران وَآتَى الْمَالَ = و بدهد مال را عَلَىٰ حُبِّهِ = بر دوستيش (باعلاقه ای كه به آن دارد ) ذَوِي الْقُرْبَىٰ = به خویشاوندان وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان وَالْمَسَاكِينَ = و در ماندگان وَابْنَ السَّبِيلِ = و واماندگان در راه وَالسَّائِلِينَ = و درخواست كنندگان وَفِي الرِّقَابِ = و در( باره ) گردن ها ، بردگان وَأَقَامَ الصَّلَاةَ = و به پا داشته نماز را وَآتَى الزَّكَاةَ = و بدهد زكات را وَالْمُوفُونَ = (همان) وفا كنندگان بِعَهْدِهِمْ = به عهدشان إِذَا = هنگامی كه عَاهَدُوا ۖ = عهد بستند وَالصَّابِرِينَ = و صبر كنندگان فِي الْبَأْسَاءِ = در سختی ها وَالضَّرَّاءِ = و در زيان ها وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ= و هنگام كارزار و نبرد أُولَٰئِكَ = آنان الَّذِينَ = كساني هستند كه صَدَقُوا ۖ= راست گفتند وَأُولَٰئِكَ = و آنان هُمُ الْمُتَّقُونَ = ايشانند پرهيزكاران 🌸آیه۱۷۸   يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه آمَنُوا = ايمان آورديد كُتِبَ = نوشته شد عَلَيْكُمُ = برشما الْقِصَاصُ = قصاص فِي الْقَتْلَى ۖ= در ( مورد ) كشتگان الْحُرُّ بِالْحُرِّ = آزاد در برابر آزاد وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ = و بنده در برابر بنده وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ ۚ= و زن در برابر زن فَمَنْ = پس كسي كه عُفِيَ لَهُ = بخشيده شود بر او مِنْ أَخِيهِ = از جانب برادرش ( ولی مقتول) شَيْءٌ = چيزي ( از حق قصاص) فَاتِّبَاعٌ = پس پيروی كردن بِالْمَعْرُوفِ = به شايستگي وَأَدَاءٌ = و انجام دادن إِلَيْهِ = به سوی او بِإِحْسَانٍ ۗ= به نيكی ذَٰلِكَ = آن ، اين تَخْفِيفٌ = تخفيفی است مِّن رَّبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان وَرَحْمَةٌ ۗ= و رحمتی فَمَنِ = پس كسی كه اعْتَدَىٰ = تجاوز كند بَعْدَ ذَٰلِكَ = بعد از آن فَلَهُ = پس براي اوست عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = دردناك 🌸آیه۱۷۹ وَلَكُمْ = و برای شماست فِي الْقِصَاصِ = در قصاص کردن حَيَاةٌ = زندگی 9 يَا أُولِي = ای صاحبان الْأَلْبَابِ = خرد لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَتَّقُونَ = پرهیز کار شوید 🌸آیه۱۸۰بقره كُتِبَ عَلَيْكُمْ = نوشته شده بر شما إِذَا = هنگامی که حَضَرَ = حاضر شد (رسید) أَحَدَكُمُ = یکی از شما را الْمَوْتُ = مرگ إِن تَرَكَ = اگر ترک کرد ،باقی گذارد خَيْرًا = خیری را ( مالی را) الْوَصِيَّةُ = وصیت کند لِلْوَالِدَيْنِ = برای پدر و مادر وَالْأَقْرَبِينَ = و نزدیکان بِالْمَعْرُوفِ ۖ= به طور شایسته حَقًّا = حقی است عَلَى الْمُتَّقِينَ =  بر پرهیز کاران 🌸آیه۱۸۱بقره فَمَن = پس کسی که بَدَّلَهُ = تبدیل کند آن را بَعْدَمَا = بعد از آنچه سَمِعَهُ = شنید آن را فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که إِثْمُهُ = گناهش عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی است که يُبَدِّلُونَهُ ۚ= تبدیل می کنند آن را إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند سَمِيعٌ عَلِيمٌ = شنوای آگاه است
🦋 صفحه ۲۸ 🌿 🦋 صفحه ۲۸ 🌿 🦋 صفحه ۲۸ 🌿