🌿 #معنی_لغات صفحه دوم 🌿
آیه ۲
ذلك الكتاب = اين كتاب
لا ريب = بدون شك - شكی نيست
فيه = در آن
هدي = هدايتی است
للمتقين = برای پرهيز كاران
آیه ۳
یومنون = ایمان می آورند
یقیمون = برپا میدارند
مما = از آنچه ( من + ما )
رزقنا = روزی کردیم + هم = آنها
ینفقون = انفاق میکنند.
آیه ۴
والذين = و كسانی كه
يؤمنون = إيمان می آورند
بما = به آنچه
اُنزلَ = نازل شد
اليكَ = به سوی تو
و ما = و آنچه
أُنزِلَ = نازل شد
مِن قبلكَ = قبل از تو
و بالاخره = و به آخرت
هم = ايشان
يوقنون = يقين دارند
آیه ۵
أُولئِكَ = آنان
عَلى = بر
هُدىً = هدايتی
مِنْ رَبِّهِمْ = از جانب پروردگار شان
وَأُولئِكَ = و آنان
هُمُ الْمُفْلِحُونَ = ايشان رستگاران
🌿 #معنی_لغات صفحه سوم 🌿
🌱 آیه ۶
اِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه
كَفَرُواْ = كافر شدند
سَوَاءٌ = يكسان است
عَلَيْهِمْ = بر ايشان
أَأَنذَرْتَهُمْ = آيا بترسانيشان
أَم لَمْ تُنذِرْهُمْ = يا نترسانيشان
لاَ يُؤْمِنُونَ = ايمان نمی آوردند
🌱 آیه ۷
خَتَمَ = مُهر نهاده
اللّهُ = خدا
عَلَى = بر
قُلُوبِهمْ = قلب هايشان
وَعَلَى سَمْعِهِمْ = و بر گوش هايشان
وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ = و بر چشم هايشان
غِشَاوَةٌ = پرده ای است
وٓ لٓهُمْ = و برای ايشان
عَذَابٌ = عتذابی است
عظِيمٌ = بزرگ
🌱 آیه ۸
وَمِنَ النَّاسِ = و بعضی از مردم
مَن يَقُولُ = كسانی هستندكه می گويند
ءَامَنَّا بِاللَّهِ = إيمان آورديم به خدا
وَبِالْيَوِمِ الاَْخِرِ = و به روز قيامت
وَمَا هُم = و نيستند ايشان
بِمُؤْمِنِينَ = مؤمن
🌱 آیه ۹
يُخَادِعُونَ اللّهَ = فريب می دهند خدا را
وَالَّذِينَ آمَنُوا = و كسانی را كه ايمان آوردند
وَمَا يَخْدَعُونَ = فريب نمی دهند
إِلاَّ أَنفُسَهُم = مگر خودشان را
وَمَا يَشْعُرُونَ = در حالی که شعور ندارند
🌱 آیه ۱۰
فِي = در
قُلُوبِهِم = در دل هايشان
مَّرَضٌ = مرضی است
فَزَادَهُمُ = پس زياد كرد آنها را
اللّهُ =خدا
مَرَضاً = مرضی
وَلَهُم. = و برای ايشان است
عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی دردناك
بِمَا = به خاطر آن كه
كَانُوا يَكْذِبُونَ = تكذيب می كردند
🌱 آیه ۱۱
وَإِذَا = و هنگامی كه
قِيلَ = گفته شود
لَهُمْ = به ايشان
لاَ تُفْسِدُواْ = فساد نكنيد
فِي الأَرْضِ = در زمين
قَالُواْ = گويند
إِنَّمَا = جز اين نيست كه
نَحْنُ = ما
مُصْلِحُونَ =اصلاح كنندگانيم
🌱 آیه ۱۲
أَلا = آگاه باشيد
إِنَّهُمْ = همانا ايشان
هُمُ الْمُفْسِدُونَ = ايشانند فاسدان ،
مفسدان هستند
وَلَـكِن = وليكن
لاَّ يَشْعُرُونَ = شعور ندارند
🌱 آیه ۱۳
وَإِذَا قِيلَ = و زمانی که گفته شود
لَهُمْ = به ايشان
آمِنُواْ = إيمان بياورديد
كَمَا = هم چنانكه
آمَنَ النَّاسُ = إيمان آوردند مردم
قَالُواْ = گويند ، گفتند
أَنُؤْمِنُ = آيا إيمان بياوريم
كَمَا = هم چنان كه
آمَنَ = إيمان آوردند (۱)
السُّفَهَاء = سفيهان ؟
أَلا = اگاه باش
إِنَّهُمْ = همانا ايشان
هُمُ السُّفَهَاء = ایشانند بی خردان
وَلَـكِن = وليكن
لاَّ يَعْلَمُونَ = نمی دانند
""""""""""""""""""""""""""""""""""
(۱)- آمَنَ = ايمان آورد
🌱 آیه ۱۴
وَإِذَا = و هنگامی كه
لَقُواْ الَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه
آمَنُواْ = ايمان آوردند
قَالُواْ = گويند
آمَنَّا = ايمان آورديم ما
وَإِذَا = و زمانی كه
خَلَوْا =خلوت كنند
إِلَى شَيَاطِينِهِمْ = با دوستانشان
قَالُواْ = گويند
إِنَّا = همانا ما
مَعَكُمْ = باشما هستيم
إِنَّمَا = جز اين نيست كه
نَحْنُ = ما
مُسْتَهْزِؤُونَ = استهزاء كنندگانيم
🌱 آیه ۱۵
اللَّهُ = خدا
يَسْتَهْزِئُ = مسخره می كند
بِهِمْ = ايشان را
وَيَمُدُّهُمْ = می كشد انها را
فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغيانشان
يَعْمَهُونَ = ( در حالی كه) سرگردان می شوند
🌱 آیه ۱۶
أُولَٰئِكَ = آنان
الذين = كسانی هستند که
اشْتَرَوُا = خريدند
الضَّلَالَةَ = گمراهی را
بِالْهُدَىٰ = به هدايت
فَمَا رَبِحَتْ = پس سود ندارد
تِجَارَتُهُمْ = تجارتشان
وَمَا كَانُوا = و نبودند
مُهْتَدِينَ = هدايت شدگان
🌿 #معنی_لغات صفحه چهارم 🌿
🌻 آیه۱۷
مَثَلُهُمْ = مَثَل ايشان
كَمَثَلِ = مانند مَثَل
الَّذِي = كسی است كه
اسْتَوْقَدَ = بيافروزد
نَارًا = آتشی را
فَلَمَّا = پس وقتی كه
أَضَاءَتْ = روشن كرد
مَا حَوْلَهُ = آنچه اطرافش است
ذَهَبَ اللَّهُ = ببرد خدا
بِنُورِهِمْ = نورشان را
وَتَرَكَهُمْ = و رهاكند ايشان را
فِي ظُلُمَاتٍ = در تاريكی های كه
لَّا يُبْصِرُونَ = نمی بينند
🌻آیه ۱۸
صُمٌّ = كر (ناشنوا)
بُكْمٌ = لال (گنگ)
عُمْيٌ = كور (نابينا) هستند
فَهُمْ = پس ايشان
لَا يَرْجِعُونَ = باز نمی گردند
🌻 آیه ۱۹
أَوْ كَصَيِّبٍ = یا مانند باران كه
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان (ببارد)
فِيهِ ظُلُمَاتٌ = در آن تاريكی ها
وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ = و رعد و برقی ،
يَجْعَلُونَ = قرار می دهند
أَصَابِعَهُمْ = انگشتانشان را
فِي آذَانِهِمْ = در گوش هایشان
مِنَ الصَّوَاعِقِ = از صاعقه ها
حَذَرَ الْمَوْتِ = از ترس مرگ
وَاللَّهُ مُحِيطٌ = و خدا احاطه دارد
بِالْكَافِرِينَ = به كافران
🌻 آیه ۲۰
يَكَادُ الْبَرْقُ = نزدیک است برق
يَخْطَفُ = بِبَرَد ،بربايد
أَبْصَارَهُمْ = چشم هايشان را،
ۖ كُلَّمَا = هرگاه ،هر زمان
أَضَاءَ = روشن شود
لَهُمْ = برايشان
مَشَوْا = قدم بردارند
فِيهِ = در آن
وَإِذَا = و وقتی كه
أَظْلَمَ = تاريك شود
عَلَيْهِمْ = برايشان
قَامُوا ۚ = بايستند
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = واگر بخواهد خدا
لَذَهَبَ = هر آينه ببرد
بِسَمْعِهِمْ = گوششان را
وَأَبْصَارِهِمْ = و چشم هايشان را
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = تواناست
🌻 آیه ۲۱
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
اعْبُدُوا = پرستش كنيد
رَبَّكُمُ الَّذِي = پروردگارتان را كه
خَلَقَكُمْ = خلق كرد شما را
وَالَّذِينَ = و كسانی را که
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما (بودند)
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَتَّقُونَ = پرهيزكار شويد
🌻 آیه ۲۲
اَلَّذي = آن كه
جَعَلَ = قرار داد
لَكُمُ = برای شما
الْأَرْضَ = زمين را
فِرَاشًا = فرشي
وَالسَّمَاءَ = و آسمان را
بِنَاءً = سرپناهی (چون سقف)
وَأَنْزَلَ = و فرو فرستاد
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
مَاءً = آبی را
فَأَخْرَجَ = پس خارج كرد
بِهِ = به وسيله آن
مِنَ الثَّمَرَاتِ = از ميوه ها
رِزْقًا = روزی ای
لَكُمْ ۖ = برای شما
فَلَا تَجْعَلُوا = پس قرار ندهيد
لِلَّهِ = برای خداوند
أَنْدَادًا = شريكانی
وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما
تَعْلَمُونَ = می دانيد
🌻 آیه ۲۴
وَإِن كُنتُمْ = و اگر بوديد
فِي رَيْبٍ = در شكّی
مِّمَّا = از آنچه
نَزَّلْنَا = فرستاديم
عَلَىٰ عَبْدِنا = بر بنده مان
فَأْتُوا = پس بياوريد
بِسُورَةٍ = سوره ای
مِّن مِّثْلِهِ = مثل آن
وَادْعُوا = و دعوت كنيد ، بخوانید
شُهَدَاءَكُم = گواهانتان را
مِّن دُونِ اللَّهِ = از غير خدا
إِن كُنتُمْ = اگر هستيد
صَادِقِينَ = راستگويان
🌻 آیه ۲۴
فَإِن = پس اگر
لَّمْ تَفْعَلُوا = انجام نداديد
وَلَن تَفْعَلُو = و هرگز نمی توانيد انجام دهيد
فَاتَّقُوا = پس بترسيد از
النَّارَالَّتِي = آتشی كه
وَقُودُهَا = هيزم آن
النَّاسُ = مردم
وَالْحِجَارَةُ = و سنگها (هستند)
أُعِدَّتْ. = آماده شده است
لِلْكَافِرِينَ = برای كافران
🌿 #معنی_لغات صفحه پنجم 🌿
🌻 آیه ۲۵
وَبَشِّرِ = و بشارت بده
الَّذِينَ = كساني را كه
آمَنُوا = ايمان آوردند
وَعَمِلُوا = و عمل كردند
الصَّالِحَات = به كارهای خوب
أَنَّ = اين كه
لَهُمْ = برای ايشان
جَنَّاتٍ = باغ هايی است كه
تَجْرِي = جاری مي شود
مِن تَحْتِهَا = از زير ان
الْأَنْهَارُ = نهرها ،
كُلَّمَا = هر زمان
رُزِقُوا = روزی يابند
مِنْهَا = از آن
مِن ثَمَرَةٍ = از ميوه ای
رِّزْقًا = روزی ای
قَالُوا = گفتند (گويند)
هَـٰذَا الَّذِي = ان (همان است) كه
رُزِقْنَا = روزی شديم
مِن قَبْلُ = از قبل
وَأُتُوا = و داده شوند
بِهِ = به آن
مُتَشَابِهًا = همانند آن
وَلَهُمْ = و برای ايشان است
فِيهَا = در آن
أَزْوَاجٌ = همسرانی
مُّطَهَّرَةٌ = پاكيزه و پاك
وَهُم = و ايشان
فِيهَا = در آن
خَالِدُونَ = جاودانانند
🌻 آیه ۲۶
إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا
لَايَسْتَحْيِي = حيا نمی كند (خجالت نمی كشد)
أَن يَضْرِبَ = اين كه بزند
مَثَلًا = مثلی
مَّا بَعُوضَةً = به پشه
فَمَا فَوْقَهَا = پس بالاتر از آن
فَأَمَّا = پس اما
الَّذِينَ آمَنُوا = كسانی كه ايمان آوردند
فَيَعْلَمُونَ = پس می دانند
أَنَّهُ = همانا آن
الْحَقُّ = حق است
مِن = از جانب
رَّبِّهِمْ = پروردگارشان
وَأَمَّا = و اما
الَّذِينَ = كسانی كه
كَفَرُوا = كافر شدند
فَيَقُولُونَ = پس می گويند
مَاذَا أَرَادَ = چه اراده كرده
الله = خدا
بِهَـٰذَا = به اين
مَثَلًا = مثل ؟
يُضِلُّ = گمراه می كند
بِهِ = به آن
كَثِيرًا = بسياری را
وَيَهْدِي = و هدايت می كند
بِهِ = به آن
كَثِيرًا = بسياری را
وَمَا يُضِلُّ = و گمراه نمی كند
بِهِ = به آن
إِلَّا = مگر
الْفَاسِقِين = فاسقان را
🌻 آیه ۲۷
الَّذِينَ = كسانی كه
يَنقُضُونَ = می شكنند
عَهْدَ اللَّهِ = پيمان خدا را
مِن بَعْدِ = از بعد
مِيثَاقِهِ = پيمانش
وَيَقْطَعُونَ = و قطع مي كنند
مَا = آنچه
أَمَرَاللَّهُ = امر كرده خدا
بِهِ = به آن
أَن = اين كه
يُوصَلَ = وصل كنند (وصل كند) ، پیوند دهد
وَيُفْسِدُونَ = و فساد می كنند
فِي الْأَرْضِ = در زمين
أُولَـٰئِكَ = انان
هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران
🌻 آیه ۲۸
كَيْفَ = چگونه
تَكْفُرُونَ = كفر می ورزيد
بِاللَّهِ = به خداوند ؟
وَكُنتُمْ = در حالی كه بوديد
أَمْوَاتًا = مردگانی
فَأَحْيَاكُمْ = پس زنده كرد شما را
ثُمَّ = سپس
يُمِيتُكُمْ = می ميراند شما را
ثُمَّ = سپس
يُحْيِيكُمْ = زنده می كند شما را
ثُمَّ = سپس
إِلَيْهِ = به سوی او
تُرْجَعُونَ = بازگردانده می شويد
🌻 آیه ۲۹
هُوَ = او
الَّذِي = كسي است كه
خَلَقَ = خلق كرد
لَكُم = برای شما
مَّا = آنچه را
فِي الْأَرْضِ = در زمين است
جَمِيعًا = همه را
ثُمَّ = سپس
اسْتَوَىٰ = آراست ، پرداخت
إِلَى السَّمَاءِ = به آسمان
فَسَوَّاهُنَّ = پس مرتب كرد آنها را
سَبْعَ سَمَاوَاتٍ = هفت آسمان ها را
وَهُوَ = و او
بِكُلِّ = به تمام ، به هر
شَيْءٍ = چيزی
عَلِيمٌ = اگاه است
🌿 #معنی_لغات صفحه ششم 🌿
آیه ۳۰
وَإِذْ قَالَ = و هنگامي كه گفت
رَبُّكَ = پروردگارت
لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان
إِنِّي = همانا من
جَاعِلٌ = قراردهنده ام
فِي الْأَرْضِ = در زمين
خَلِيفَةً = جانشيني
قَالُوا = گفتند
أَتَجْعَلُ = آيا قرارمي دهی
فِيهَا = در آن
مَن = كسی را كه
يُفْسِدُ = فساد می كند
فِيهَا = در آن
وَيَسْفِكُ = و می ريزد
الدِّمَاءَ = خون ها را ؟
وَنَحْنُ = و ما
نُسَبِّحُ = تسبيح می كنيم
بِحَمْدِكَ = به حمدت
وَنُقَدِّسُ = و به پاكي ياد مي كنيم
لَكَ = تو را
قَالَ إِنِّي = گفت همانا من
أَعْلَمُ = داناترم به
مَا لَاتَعْلَمُونَ = آنچه شما نمی دانيد
آیه ۳۱
وَعَلَّمَ آدَمَ = و آموخت به آدم
الْأَسْمَاءَ = اسماء را
كُلَّهَا = همگی را ،همه آنها را
ثُمَّ = سپس
عَرَضَهُمْ = عرضه داشت آنها را
عَلَى الْمَلَائِكَةِ = بر فرشتگان
فَقَالَ = پس گفت
أَنبِئُونِي = خبر دهيد مرا
بِأَسْمَاءِ = به اسماء
هَـٰؤُلَاءِ = اينان
إِن كُنتُمْ = اگر هستيد از
صَادِقِينَ = راستگويان
آیه ۳۲
قالُوا = گفتند
سُبْحَانَكَ = منزهی تو
لَا عِلْمَ لَنَا = ما آگاهی نداریم
إِلَّا مَا = مگر آگر آنچه را که
عَلَّمْتَنَا ۖ= تو به ما تعلیم داده ای
إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويی
الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ = دانای حكيم
آیه ۳۳
قَالَ = گفت
يَا آدَمُ = ای آدم
أَنبِئْهُم = آگاه كن ایشان را
بِأَسْمَائِهِمْ ۖ= به نامهای آنها
فَلَمَّا = پس وقتی كه
أَنبَأَهُم = خبر كرد آنها را
بِأَسْمَائِهِمْ = به نامهای آنها
قَالَ = گفت
أَلَمْ أَقُل = آيا نگفتم
لَّكُمْ = به شما
إِنِّي = همانا من
أَعْلَمُ = داناترم
غَيْبَ السَّمَاوَاتِ = به غيب آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمين ؟
وَأَعْلَمُ = و می دانم
مَا = آنچه را
تُبْدُونَ = آشكار می كنيد
وَمَا = و آنچه را که
كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = پنهان می داشتيد
آیه ۳۴
وَإِذْ = و هنگامی كه
قُلْنَا = گفتيم ما
لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان
اسْجُدُو = سجده كنيد
ا لِآدَمَ = به آدم
فَسَجَدُوا = پس سجده كردند
إِلَّا إِبْلِيسَ = مگر شيطان
أَبَىٰ = سر باز زد
وَاسْتَكْبَرَ = و تكبر ورزيد
وَكَانَ = و بود ، و شد
مِنَ الْكَافِرِينَ = از كافران
آیه ۳۵
وَقُلْنَا = و گفتيم ما
يَا آدَمُ = ای آدم
اسْكُنْ أَنتَ = سکونت کن تو
وَزَوْجُكَ = و همسرت
الْجَنَّةَ = در بهشت
وَكُلَا = و بخوريد
مِنْهَا = از آن
رَغَدًا = فراوان ، گوارا
حَيْثُ شِئْتُمَا = هر چه خواستيد
وَلَا تَقْرَبَا = و نزديك نشويد به
هَـٰذِهِ = اين
الشَّجَرَةَ = درخت
فَتَكُونَا = هر دوشما می شويد
مِنَ الظَّالِمِينَ = از ظالمين
آیه ۳۶
فَأَزَلَّهُمَا = پس به لغزش كشانيد آن دو را
الشَّيْطَانُ = شيطان
عَنْهَا = از آن
فَأَخْرَجَهُمَا = پس خارج كرد آن دو را
مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ= از آنچه بودند در آن
وَقُلْنَااهْبِطُوا = و گفتیم ما فرود آئيد
بَعْضُكُمْ = بعضی از شما
لِبَعْضٍ = بر بعضی ديگر
عَدُوٌّ = دشمنيد
ۖوَلَكُمْ = و برای شماست
فِي الْأَرْضِ = در زمين
مُسْتَقَرٌّ = قرار گاهی
وَمَتَاعٌ = و بهره مندی است
إِلَىٰ حِينٍ = تا مدتی
آیه ۳۷
فَتَلَقَّىٰ = پس فراگرفت ،دريافت
آدَمُ = آدم
مِن رَّبِّهِ = از پروردگاش
كَلِمَاتٍ = كلماتی را
فَتَابَ = پس توبه را پذيرفت
عَلَيْهِ ۚ = بر او
إِنَّهُ = همانا او
هُوَ التَّوَّابُ = اوست توبه پذیر
الرَّحِيمُ = مهربان
🌿 #معنی_لغات صفحه هفتم 🌿
آیه ۳۸
قُلْنَا = گفتيم ما
اهْبِطُوا = فرود آئيد
مِنْهَا = از آن
جَمِيعًا = همگی
ۖفَإِمَّا = پس اگر
يَأْتِيَنَّكُم = آمد برای شما
مِّنِّي هُدً= از جانب من هدايتی
فَمَن = پس هر كس
تَبِعَ = پيروی كرد از
هُدَايَ = هدايت من
فَلَا = پس نسيت
خَوْفٌ = ترسی
عَلَيْهِمْ ن= بر-ايشان
وَلَا هُمْ = ونه ايشان
يَحْزَنُونَ = غمگين شوند
آیه ۳۹
وَالَّذِينَ = و كسانی كه
كَفَرُو = كافرشدند
وَكَذَّبُوا = و تكذيب كردند
بِآيَاتِنَا = آيات ما را
أُولَـٰئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = ياران
النَّارِ ۖ = آتشند
هُمْ = ايشان
فِيهَا = در آن
خَالِدُونَ = جاودانانند
آیه ۴۰
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای فرزندان اسرائيل
اذْكُرُوا = ياد كنيد
نِعْمَتِيَ = نعمت مرا
الَّتِي = كه
أَنْعَمْتُ = نعمت دادم ، ارزانی داشتم
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَأَوْفُوا = و وفا كنيد
بِعَهْدِي = به عهد من
أُوفِ = تا وفا كنم
بِعَهْدِكُمْ = به عهد شما
وَإِيَّايَ و تنها از من
فَارْهَبُونِ = بترسيد
آیه ۴۱
وَآمِنُوا = و ايمان بیاوريد
بِمَا = به آنچه
أَنزَلْتُ = نازل كرده ام كه
مُصَدِّقًا = تصديق كننده
لِّمَا مَعَكُمْ = (چيزي است )كه با شماست
وَلَا تَكُونُوا = و نباشيد
أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ= اول كافر به آن
وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشيد
بِآيَاتِي = آيات مرا
ثَمَنًا = به بهای
قَلِيلًا = کم
وَإِيَّايَ = و تنها از من
فَاتَّقُون = پروا کنید ،بترسيد
آیه ۴۲
وَلَاتَلْبِسُوا = نپوشانيد ، نياميزيد
الْحَقَّ = حق را
بِالْبَاطِلِ = به باطل
وَتَكْتُمُوا = و كتمان نكنيد
الْحَقَّ = حق را
وَأَنتُمْ = در حالی كه شما
تَعْلَمُونَ = می دانيد
آیه ۴۳
وَأَقِيمُوا = و به پا داريد
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتُوا = و بدهيد ، ادا کنید
الزَّكَاةَ = زكات رارر
نموَارْكَعُو = ركوع كنيد
مَعَ = با
الرَّاكِعِينَ = ركوع كنندگان
آیه ۴۴
أَتَأْمُرُونَ = آيا امر می كنيد
النَّاسَ = مردم را
بِالْبِرِّ = به نيكی
وَتَنسَوْنَ = و فراموش می كنيد
أَنفُسَكُمْ = خودتان را ؟
وَأَنتُمْ = و شما
تَتْلُونَ = تلاوت می كنيد
الْكِتَابَ ۚ = كتاب آسمانی را
أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟
آیه ۴۵
وَاسْتَعِينُوا = و كمك بگیرید
بِالصَّبْرِ = به (وسيله ) صبر
وَالصَّلَاةِ = و نماز
ۚوَإِنَّهَا = به درستی كه آن
لَكَبِيرَةٌ = هر آينه گران و سنگين و بزرگ است
إِلَّا = مگر
عَلَى الْخَاشِعِينَ = بر خاشعان
آیه ۴۶
الَّذِينَ = كسانی كه
يَظُنُّونَ = گمان می برند
أَنَّهُم = همانا ايشان
مُّلَاقُو = ملاقات كننده ی
رَبِّهِمْ = پروردگارشان هستند
وَأَنَّهُمْ = و همانا ايشان
إِلَيْهِ = به سوي او
رَاجِعُونَ = رجوع كننده اند
آیه ۴۷
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل
اذْكُرُوا = ياد كنيد
نِعْمَتِيَ = نعمت مرا
الَّتِي = كه
أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَأَنِّي = و همانا من
فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را
عَلَى = بر
الْعَالَمِينَ = جهانيان
آیه ۴۸
وَاتَّقُوا يَوْمًا = و بتر سید از روزی كه
لَّاتَجْزِي = جزا داده نمی شود
نَفْسٌ = كسی
عَن نَّفْسٍ = به جای كس ديگر
شَيْئًا = چيزی
وَلَا يُقْبَلُ = وقبول نمی شود ، پذیرفته نمی شود
مِنْهَا = از آن
شَفَاعَةٌ = شفاعتی
وَلَا يُؤْخَذُ = و گرفته نمی شود
مِنْهَا = از آن
عَدْلٌ = غرامت ،بَدَل ،همانند
وَلَا هُمْ = و نه ايشان
يُنْصَرُون = ياري می شوند
#معنی_لغات صفحه هشتم 🌿
آیه ۴۹
وَإِذْ. = و هنگامی كه
نَجَّيْنَاكُم. = نجات داديم شما را
مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ = از (چنگال )قوم فرعون
يَسُومُونَكُمْ = آزار می دادند شما را (۱)
سُوءَ الْعَذَابِ = بدترين عذاب
يُذَبِّحُونَ = ذبح می كردند ،سر می بريدند(۲)
أَبْنَاءَكُمْ = پسران شما را
وَيَسْتَحْيُونَ = و زنده می داشتند (۳)
نِسَاءَكُمْ ۚ = زنان شما را
وَفِي ذَٰلِكُم = و در آن برای شما
بَلَاءٌ = آزمايش
مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ = بزرگی از طرف پروردگارتان بود
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَسُومُونَ = آزار می دهند
۲- يُذَبِّحُونَ = ذبح می کنند
۳- يَسْتَحْيُونَ = زنده نگه می دارند
آیه ۵۰
وَإِذْ = و هنگامی كه
فَرَقْنَا = شكافتيم ما
بِكُمُ الْبَحْرَ = برای شما دريا را
فَأَنجَيْنَاكُمْ = پس نجات داديم شما را
وَأَغْرَقْنَا = و غرق ساختيم
آلَ فِرْعَوْنَ = قوم فرعون را
وَأَنتُمْ = در حالی که شما
تَنظُرُونَ. = تماشا مي كرديد (تماشا می کنید)
آیه ۵۱
وَإِذْ = و هنگامي كه
وَاعَدْنَا = وعده گذارديم
مُوسَىٰ = با موسي
أَرْبَعِينَ لَيْلَةً = چهل شب
ثُمَّ = سپس
اتَّخَذْتُمُ = گرفتيد شما
( به پرستش )
الْعِجْلَ = گوساله را
مِن بَعْدِهِ = از بعد او (در نبود او)
وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ = در حالی كه شما ستم پيشگان بوديد
آیه ۵۲
ثُمَّ عَفَوْنَا = سپس بخشيديم ما
عَنكُم = شما را
مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ = از بعد آن
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَشْكُرُونَ = سپاسگزاری نمائید
آیه ۵۳
وَإِذْ = وهنگامی که
آتَيْنَا = دادیم ما
مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب
وَالْفُرْقَانَ = و وسیله تشخیص حق از باطل را
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَهْتَدُونَ = هدایت یابید
آیه ۵۴
وَإِذْ = و هنگامی كه
قَالَ = گفت
مُوسَىٰ = موسی
لِقَوْمِهِ = به قومش
يَا قَوْمِ = ای قوم من
إِنَّكُمْ = همانا شما
ظَلَمْتُمْ = ظلم كرديد
أَنفُسَكُم = به خودتان
بِاتِّخَاذِكُمُ = با انتخاب شما
الْعِجْلَ = گو ساله را
فَتُوبُوا = پس توبه كنيد
إِلَىٰ بَارِئِكُمْ = به درگاه خالقتان
فَاقْتُلُوا = پس به قتل برسانيد
أَنفُسَكُمْ = خودتان را
ذَٰلِكُمْ = اين كار شما
خَيْرٌ = بهتر است
لَّكُمْ = برای شما
عِندَ = نزد
بَارِئِكُمْ = پرودگارتان
فَتَابَ = پس پذيرفت
عَلَيْكُمْ ۚ = بر شما
إِنَّهُ = همانا او
هُوَ = اوست
التَّوَّابُ = توبه پذیر
الرَّحِيمُ = مهربان
آیه ۵۵
وَإِذْ = و هنگامی كه
قُلْتُمْ = گفتيد
يَا مُوسَىٰ = ای موسی
لَنْ نُؤْمِنَ = هرگز ايمان نخواهيم آورد
لَكَ = به تو
حَتَّىٰ = تا اين كه
نَرَى = ببينيم
اللَّهَ = خدا را
جَهْرَةً = آشكارا
فَأَخَذَتْكُمُ = پس گرفت شما را
الصَّاعِقَةُ = صاعقه
وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما
تَنْظُرُونَ = تماشا می كرديد
آیه ۵۶
ثُمَّ = سپس
بَعَثْنَاكُمْ = برانگيختيم شما را
مِنْ بَعْدِ = بعد از
مَوْتِكُمْ = مرگتان
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَشْكُرُونَ = شكرگزاری کنید
آیه ۵۷
وَظَلَّلْنَا = و سايه بان قرار داديم
عَلَيْكُمُ = بر شما
الْغَمَامَ = ابر را
وَأَنْزَلْنَا = و فرو فرستاديم
عَلَيْكُمُ = بر شما
الْمَنَّ = شيره مخصوص درختان
وَالسَّلْوَىٰ = و مرغان مخصوص
ۖ كُلُوا = بخوريد
مِنْ = از طَيِّبَاتِ پاكيزه ها
مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ = آنچه روزی داديم شما را
وَمَا ظَلَمُونَا = و برما ستم نكردند
وَلَٰكِنْ = وليكن
كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ = به خودشان ستم مي كردند
#معنی_لغات صفحه نهم 🌿
آیه۵۸بقره
وَإِذْ قُلْنَا = و هنگامی كه گفتيم ما
ادْخُلُوا = داخل شويد
هَٰذِهِ = در اين
الْقَرْيَةَ = آبادی (بيت المقدس)
فَكُلُوا = پس بخوريد
مِنْهَا = از آن
حَيْثُ شِئْتُمْ = هرچه خواستيد
رَغَدًا = فراوان ، گوارا
وَادْخُلُوا = داخل شويد
الْبَابَ = از در
سُجَّدًا = در حال سجده(با خضوع و خشوع)
وَقُولُوا = و بگوييد
حِطَّةٌ = (خدا يا) گناهان مارا بريز
نَغْفِرْ لَكُمْ = می آمرزیم ما برای شما
خطاياكُم = خطا های شمارا
وَسَنَزِيدُ = و به زودی خواهيم افزود
الْمُحْسنين = نيكوكاران را
آیـه ۵۹
فَبَدَّلَ = پس تبديل كردند (تغييردادند)
الَّذِينَ = كسانی كه
ظَلَمُوا = ظلم كردند و ستم کردند
قَوْلًا = به گفتاری
غَيْرَ الَّذِي = غير از آنچه
قِيلَ لَهُمْ = گفته شده بود به آنها
فَأَنزَلْنَا = پس نازل كرديم ما
عَلَى = بر
الَّذِينَ = كسانی كه
ظَلَمُوا = ظلم كردند
رِجْزًا = عذابی
مِّنَ السَّمَاءِ = از آسمان
بِمَا = به خاطر آن كه
كَانُوا يَفْسُقُونَ = فسق مي ورزيدند
آیــه ۶۰
وَإِذِاسْتَسْقَىٰ = و هنگامي كه طلب آب كرد
مُوسَىٰ = موسی
لِقَوْمِهِ = برای قومش
فَقُلْنَا = پس گفتيم ما
اضْرِب = بزن
بِّعَصَاكَ = عصايت را
الْحَجَرَ = به سنگ
ۖ فَانفَجَرَتْ = پس جوشيد
مِنْهُ = از آن
اثْنَتَاعَشْرَةَ = دوازده
عَيْنًا = چشمه
قَدْ عَلِمَ = و به تحقیق دانست
كُلُّ أُنَاسٍ = هر گروهي
مَّشْرَبَهُمْ = محل آب نوشيدن شان را
ۖ كُلُوا = بخوريد
وَاشْرَبُوا = و بياشاميد
مِن رِّزْقِ اللَّهِ = از روزی خدا
وَلَا تَعْثَوْا = و سركشی و خودسری نكنيد
فِي الْأَرْضِ = در زمين
مُفْسِدِينَ = در حالی که مفسد هستيد
آیه ۶۱
وَإِذْ = و هنگامي كه
قُلْتُمْ = گفتيد
يَا مُوسَىٰ = ای موسی
لَن نَّصْبِرَ = هرگز صبر نخواهيم كرد
عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ = بر يك نوع غذا
فَادْعُ لَنَا = پس بخواه برای ما از
رَبَّكَ = خدایت
يُخْرِجْ لَنَا = تا خارج كند برای ما
مِمَّا = از آنچه
تُنبِتُ = مي روياند
الْأَرْضُ = زمين
مِن بَقْلِهَا = از سبزيجات آن
وَقِثَّائِهَا = خيار آن
وَفُومِهَا = و سير آن
وَعَدَسِهَا = و عدس آن
وَبَصَلِهَا ۖ= و پياز آن
قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ = گفت آيا تبديل می كنيد
الَّذِي = ( آنچه را) كه
هُوَ أَدْنَىٰ = آن پست تَر است
بِالَّذِي = ( به آنچه ) كه
هُوَ خَيْرٌ = آن بهتر است؟
اهْبِطُوا = فرود آئيد
مِصْرًا = در شهری
فَإِنَّ = پس به درستی كه
لَكُم = براي شماست
مَّا سَأَلْتُمْ = آنچه سئوال كرديد
ۗ وَضُرِبَتْ = و زده شد
عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ = بر ايشان خواری
وَالْمَسْكَنَةُ = و نياز و درماندگی
وَبَاءُوا = گرفتار شدند
بِغَضَبٍ = به غضبی
مِّنَ اللَّهِ ۗ = از جانب پرودگار
ذَٰلِكَ = آن ، اين
بِأَنَّهُمْ = به جهت اين كه ايشان
كَانُوايَكْفُرُونَ = كفر می ورزيدند ( بود)
بِآيَاتِ اللَّهِ = به آيات خداوند
وَيَقْتُلُونَ = می كشتند (۱)
النَّبِيِّينَ = پيامبران را
بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ = به ناحق
ذَٰلِكَ = آن
بِمَا = به خاطر آنچه كه
عَصَوا = عصیان و سركشی مي كردند (۲)
وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز كاری می نمودند
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- وَيَقْتُلُونَ = می کشند
۲- عَصَوا = عصيان کردند
#معنی_لغات صفحه دهم 🌿
آیه ۶۳
وَإِذْ = و هنگامی كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ. = عهدوپيمان از شما
وَرَفَعْنَا = و بالا برديم ما
فَوْقَكُمُ = بالای سر شما
الطُّورَ = طور را
خُذُوا = بگيريد
مَا آتَيْنَاكُم. = آنچه را که داده ايم ما به شما
بِقُوَّةٍ = با قوت
وَاذْكُرُوا = و متذكّر شويد
مَا = آنچه را كه
فِيهِ = در آن است
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَتَّقُونَ = پرهيزكار شوید
آیه ۶۴
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم = سپس روي گردانديد
مِّن بَعْدِ = از بعد
ذَٰلِكَ ۖ = آن
فَلَوْلَا = پس اگر نبود
فَضْلُ اللَّهِ = فضل خداوند
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش
لَكُنتُم = هر آينه بوديد
مِّنَ الْخَاسِرِينَ = از زيانكاران..
آیه ۶۵
وَلَقَدْ = و هر اينه به تحقيق
عَلِمْتُمُ = دانستيد
الَّذِينَ = (حال )كسانی را كه
اعْتَدَوْا = تجاوز كردند
مِنكُمْ = از شما
فِي السَّبْتِ = در روز شنبه
فَقُلْنَا = پس گفتيم ما
لَهُمْ كُونُوا = به آنها بشويد
قِرَدَةً = بوزينگان
خَاسِئِينَ = طرد شده ، رانده شده (۱)
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- خَاسِئِينَ = رانده شدگان
آیه ۶۶
فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار داديم ما آن را
نَكَالًا = درس عبرتی
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا = برای هر كه با آن روبروست
وَمَا خَلْفَهَا = و آنچه پشت سر آن است
وَمَوْعِظَةً = و پندی است
لِلْمُتَقين = برای پرهيزكاران
آیه ۶۷
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی كه گفت
مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی به قومش
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند
يَأْمُرُكُمْ = فرمان می دهد شما را
أَن تَذْبَحُوا = اين كه بكشيد
بَقَرَةً = گاوي را
قَالُوا = گفتند
أَتَتَّخِذُنَا = آيا گرفتی مارا
هُزُوًا ۖ= به مسخرگی؟
قَالَ = گفت
أَعُوذُ = پناه می برم
بِاللَّهِ = به خدا
أَنْ أَكُونَ = این كه باشم
من الجاهلين = از نادانان
آیه ۶۸
قَالُوا = گفتند
ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از
رَبَّكَ = پروردگارت
يُبَيِّن لَّنَا = تا بيان كند برای ما
مَا هِيَ ۚ= چيست آن؟
قَالَ = گفت
إِنَّهُ يَقُولُ = همانا او می گويد
إِنَّهَا = به درستی كه آن
بَقَرَةٌ = گاوی است كه
لَّافَارِضٌ = پير نباشد
وَلَا بِكْرٌ= و جوان هم نباشد
عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ = بين اين دو باشد آن
فَافْعَلُواو = پس انجام دهيد
مَا تُؤْمَرُونَ = آنچه را كه به آن امر شده ايد
آیه ۶۹
قَالُوا = گفتند
ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از
رَبَّكَ = پروردگارت
يُبَيِّن لَّنَا = بیان کند برای ما
مَا لَوْنُهَا = رنگش چگونه باشد ؟
ۚ قَالَ = گفت
إِنَّهُ = همانا او
يَقُولُ = مي گويد
إِنَّهَا = به درستی كه آن
بَقَرَةٌ = گاوی است
صَفْرَاءُ = زرد
فَاقِعٌ = خالص و يكدست كه
لَّوْنُهَا = رنگ آن
تَسُرُّ = شاد می كند
النَّاظِرِينَ = بينندگان را
🌿 #معنی_لغات صفحه یازدهم 🌿
آیه۷۰
قَالُوا ادْعُ لَنَا = گفتند بخوان برای ما
رَبَّكَ = از پروردگارت که
يُبَيِّن لَّنَا = بيان كند برای ما
مَا هِيَ = چيست آن؟
إِنَّ الْبَقَرَ = به درستی كه گاو
تَشَابَهَ = مشتبه است
عَلَيْنَا = بر ما
وَإِنَّا = و به درستی كه ما
إِن شَاءَ اللَّهُ = اگر بخواهد خدا
لَمُهْتَدُونَ = هر آينه هدايت خواهيم شد
آیه۷۱
قَالَ إِنَّهُ = گفت همانا او (خدا)
يَقُولُ = می گويد
إِنَّهَا بَقَرَةٌ = همانا آن گاوی است
لَّا ذَلُولٌ = رام نشده باشد كه
تُثِيرُ الْأَرْضَ = شخم بزند زمين را
وَلَا تَسْقِي = و آبياری نكند
الْحَرْثَ = زراعت را
مُسَلَّمَةٌ = از هر عيبی بركنار باشد
لَّا شِيَةَ = هيچ رنگ ديگری نباشد
فِيهَا = در آن
ۚ قَالُوا الْآنَ = گفتند الان
جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ= آوردی حق را
فَذَبَحُوهَا = پس ذبح كردند آن را
وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ = و نزديك بود انجام ندهند
آیه۷۲
وَإِذْ = و هنگامی كه
قَتَلْتُمْ = به قتل رسانيد
نَفْسًا = فردی را
فَادَّارَأْتُمْ = پس به نزاع پرداختيد
فِيهَا = در آن
ۖ وَاللَّهُ = و خداوند
مُخْرِجٌ = خارج كننده است
مَّا = آنچه را كه
كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = كتمان می كرديد
آیه۷۳
فَقُلْنَا = پس گفتيم ما
اضْرِبُوهُ = بزنيد او را
بِبَعْضِهَا ۚ= به بعض آن
كَذَٰلِكَ = اين چنين
يُحْيِي = زنده می كند
اللَّهُ = خدا
الْمَوْتَىٰ = مردگان را
وَيُرِيكُمْ = و نشان می دهد به شما
آيَاتِهِ = نشانه هايش را
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد
آیه۷۴بقره
ثم = سپس
قَسَتْ = سخت شد
قُلُوبُكُم = دلهايتان
مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ = از بعد آن
فَهِيَ = پس آن
كَالْحِجَارَةِ = مانند سنگ شد
أَوْ أَشَدُّ = يا سخت تَر
قَسْوَةً ۚ = در قساوت ،
وَإِنَّ = و همانا
مِنَ الْحِجَارَةِ = از سنگها
لَمَا يَتَفَجَّرُ = هر آينه می شكافد
مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ = از آن نهرها
وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن
لَمَا يَشَّقَّقُ = شكاف برمی داريد
فَيَخْرُجُ = پس خارج می شود
مِنْهُ الْمَاءُ ۚ = از آن آب
وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن
لَمَا يَهْبِطُ = هر آينه ( از كوه ) فرود می آيد
مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ = از ترس خدا
ۗ وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
آیه۷۵
أَفَتَطْمَعُونَ = آيا پس انتظار داريد
أَن يُؤْمِنُوا = اين كه ايمان بياورند
لَكُمْ = به (آيين ) شما؟
وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ = و به تحقيق گروهی
مِّنْهُمْ = از ايشان
يَسْمَعُونَ = می شنيدند (۱)
كَلَامَ اللَّه = سخن خدا را
ثُمَّ = سپس
يُحَرِّفُونَهُ = تحريف می كردند آن را (۲)
مِن بَعْدِ = از بعد
مَا عَقَلُوهُ = آنچه فهميدند آن را
وَهُمْ يَعْلَمُونَ = (در حالی كه ) آنها علم داشتند
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- کانَ يَسْمَعُ = می شنید
۲- يُحَرِّفُونَ = تحريف مي کنند
آیه۷۶
وَإِذَا = و هنگامی كه
لَقُواالَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه
آمَنُوا = ايمان آوردند
قَالُوا = گويند
آمَنَّا = ايمان آورديم ما
وَإِذَا خَلَا = و هنگامی كه خلوت كنند
بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها
إِلَىٰ = به سوی
بَعْضٍ = بعضی ديگر (روند)
قَالُوا = گويند
أَتُحَدِّثُونَهُم = آيا به آنها بازگو می كنيد
بِمَا = آنچه را كه
فَتَحَ اللَّهُ = گشوده خداوند
عَلَيْكُمْ = برای شما
لِيُحَاجُّوكُم = تا استدلال كنند
بِهِ = بر (ضد )شما به آن
عِندَ رَبِّكُمْ ۚ= نزد پروردگاتان؟
أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟
🌿 #معنی_لغات صفحه دوازدهم 🌿
آیه۷۷بقره
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند
أَنَّ اللَّه = همانا خداوند
يَعْلَمُ = می داند
مَا يُسِرُّون = آنچه پنهان می كنيد
وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند
آیه۷۸بقره
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها
أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند
الْكِتَابَ = کتاب را
إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی
وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان
إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند
آیه۷۹بقره
فَوَيْلٌ = پس وای
لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه
يَكْتُبُونَ = می نويسند
الْكِتَابَ = كتاب را
بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان
ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند
هَـٰذَا = اين
مِنْ عِندِ = از نزد
اللَّهِ = خداست
لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند
بِهِ ثَمَنًا = به بهای
قَلِيلًا ۖ= اندكی
فَوَيْلٌ = پس وای
لَّهُم = بر آنها
مِّمَّا = از آنچه
كَتَبَتْ = نوشت
أَيْدِيهِمْ = دستهايشان
وَوَيْلٌ = و وای
لَّهُم = بر ايشان
مِّمَّا = از آنچه
يَكْسِبُونَ = به دست می آورند
آیه ۸۰ بقره
وَقَالُوا = و گفتند
لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد
النَّارُ = آتش
إِلَّا = به جز
أَيَّامًا = روزهایی
مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی
قُلْ = بگو
أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد
عِندَ اللَّهِ = نزد خدا
عَهْدًا = پيمانی
فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد
اللَّه = خداوند
عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش
أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
مَا = آنچه را كه
لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟
آیه۸۱بقره
بَلَىٰ = آری
مَن = كسی كه
كَسَبَ = كسب كرد
سَيِّئَةً = بدیی
وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد
بِهِ = به او
خَطِيئَتُهُ = خطايش
فَأُولَٰئِكَ = پس آنان
أَصْحَابُ = ياران
النَّارِ = آتشند
ۖ هُمْ = و ايشان
فِيهَا = در آن
خَالِدُونَ = جاودانند
آیه ۸۲ بقره
وَالَّذِينَ= و كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آوردند
وَعَمِلُوا = و عمل كردند
َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته
أُولَٰئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = ياران
الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند
هُمْ = و ايشان
فِيهَا = در ان
خَالِدُونَ = جاويدانند
آیه۸۳بقره
وَإِذْ = و هنگامی كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَ = عهد و پيمان
بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه
لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد
إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را
وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر
إِحْسَانًا = نيكی كردن ،
وَذِي الْقُرْبَىٰ = و نزديكان
وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان
وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان
وَقُولُوا = و سخن بگوييد
لِلنَّاسِ = با مردم
حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی
وَأَقِيمُوا = و به پا داريد
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را
ثُمَّ = سپس
تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد
إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی
مِّنكُمْ = از شما
وَأَنتُم = در حالی كه شما
مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد
أعراض كنندگانيد
🌿 #معنی_لغات صفحه سیزدهم 🌿
آیه۸۴
وَإِذْ = و هنگامی كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما
لَا تَسْفِكُونَ = نمیریزید
دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را
وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد
أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را
مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان
ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد
وَأَنتُمْ = و شما
تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد
آیه۸۵
ثُمَّ = سپس
أَنتُمْ = شما
هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه
تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد
أَنفُسَكُمْ = يكديگر را
وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد
فَرِيقًا = گروهی را
مِّنكُم = بعضی از شما
مِّن دِيَارِهِمْ = از سرزمينشان
تَظَاهَرُونَ = كمك می كنيد
عَلَيْهِم = به ايشان
بِالْإِثْمِ = به گناه
وَالْعُدْوَانِ = و تجاوز
وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را
أُسَارَىٰ = اسيران
تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها
وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است
عَلَيْكُمْ = بر شما
إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان
أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد
بِبَعْضِ = به بعضی از
الْكِتَابِ = كتاب
وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد
بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟
فَمَا جَزَاءُ = پس جزا و پاداشی نيست
مَن = كسی كه
يَفْعَلُ = انجام دهد
ذَٰلِكَ = آن را
مِنكُمْ = از شما
إِلَّا = مگر
خِزْيٌ = رسوايی
فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت
يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد
إِلَىٰ = به سوی
أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب
وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
آیه۸۶
أُولَـٰئِكَ = آنها
الَّذِينَ = كسانی هستند كه
اشْتَرَوُا = خريدند
الْحَيَاةَ = زندگانی
الدُّنْيَا = دنيا را
بِالْآخِرَةِ ۖ= و به أخرت
فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفيف داده نمی شوند
عَنْهُمُ = از ايشان
الْعَذَابُ = عذاب
وَلَا هُمْ = و نه ايشان
يُنصَرُون = ياری می شوند
آیه۸۷
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
آتَيْنَا = داديم ما
مُوسَى = به موسی
الْكِتَابَ = كتاب را
وَقَفَّيْنَا = و پی در پی فرستاديم
مِن بَعْدِهِ = از بعدش
بِالرُّسُلِ ۖ = پيامبران را
وَآتَيْنَا = و داديم ما
عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = به عيسی پسرمريم
الْبَيِّنَاتِ = دلائل روشن
وَأَيَّدْنَاهُ = و تاييد كرديم ما او را
بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح الْقُدُس
أَفَكُلَّمَا = آيا پس وقتی كه
جَاءَكُمْ = آمد شما را
رَسُولٌ = فرستاده ای
بِمَا لَا تَهْوَىٰ = برخلاف هوای
أَنفُسُكُمُ = نفسهای شما
اسْتَكْبَرْتُمْ = تكبر می ورزيد؟
فَفَرِيقًا = پس گروهی را
كَذَّبْتُمْ = تكذيب كرديد
وَفَرِيقًا = و گروهی را
تَقْتُلُونَ = به قتل رسانديد
آیه۸۸
وَقَالُوا = و گفتند
قُلُوبُنَا = دل های ما
غُلْفٌ ۚ = در غلاف است
بَل = بلكه
لَّعَنَهُمُ اللَّهُ = لعنت كرد ايشان را خداوند
بِكُفْرِهِمْ = به سبب كفرشان
فَقَلِيلًا = پس اندك است
مَّا = آنچه
يُؤْمِنُونَ = ايمان مي آوردند
🌿 #معنی_لغات صفحه چهاردهم 🌿
آیه۸۹بقره
وَلَمَّا = و هنگامی كه
جَاءَهُمْ = آمد برای انها
كِتَابٌ = كتابی
مِّنْ عِندِ = از نزد
اللَّهِ = خداوند كه
مُصَدِّقٌ = تصديق كننده (بود)
لِّمَا = آنچه را كه
مَعَهُمْ = با خود (داشتند)
وَكَانُوا مِن قَبْلُ = و از قبل (به خود)
يَسْتَفْتِحُونَ = نويد فتح می دادند
عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه
كَفَرُوا = كافر شدند
فَلَمَّا = پس وقتی كه
جَاءَهُم = آمد ايشان را
مَّا عَرَفُوا = آنچه را شناختند
كَفَرُوا = كافر شدند
بِهِ ۚ = به آن
فَلَعْنَةُ = پس لعنت
اللَّهِ = خداوند
عَلَى الْكَافِرِينَ = بر كافران باد.
آیه۹۰
بِئْسَمَا = چه بد است آنچه
اشْتَرَوْا = فروختند
بِهِ = به آن بقره
أَنفُسَهُمْ = خودشان را
أَن يَكْفُرُوا = اينكه كافر شدند
بِمَا = به آنچه
أَنزَلَ = نازل كرد
اللَّهُ = خدا
بَغْيًا = از روي ستم
أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ = اينكه نازل مي كند خدا
مِن فَضْلِهِ = از فضلش
عَلَىٰ = بر
مَن = هر كس كه
يَشَاءُ = بخواهد
مِنْ عِبَادِهِ ۖ = از بندگانش
فَبَاءُو = پس بازگشتند (در اينجا به معناي استحقاق پيدا كردند است)
بِغَضَبٍ = خشمي
عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ= بر خشمي
وَلِلْكَافِرِينَ = بر كافران است
عَذَابٌ = عذابي
مُّهِينٌ = خواركننده
آیــه۹۱بقره
وَإِذَا = و هنگامي كه
قِيلَ = گفته شد
لَهُمْ = به آنها
آمِنُوا = ايمان بياوريد
بِمَا = به آنچه كه
أَنزَلَ = نازل كرد
اللَّهُ = خداوند
قَالُوا = گفتند
نُؤْمِنُ = ايمان داریم
بِمَا : به آنچه که
أُنزِلَ : نازل شده
عَلَيْنَا = بر ما
وَيَكْفُرُونَ = و كافر مي شوند
بِمَا وَرَاءَهُ = به آنچه غير از آن است
وَهُوَ = در حالي كه او
الْحَقُّ = حق است
مُصَدِّقًا = تصديق كننده است
لِّمَا = انچه را كه
مَعَهُمْ ۗ = با خود ( داشتند)
قُلْ = بگو
فَلِمَ تَقْتُلُونَ = پس چرا به قتل مي رسانيد
أَنبِيَاءَ = پیامبران
اللَّهِ = خدا را
مِن قَبْلُ = از قبل
إِن كُنتُم = اگر هستيد از
مُّؤْمِنِينَ = ايمان آورندگان
آیه۹۲بقره
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
جَاءَكُم = آمد شما را
مُّوسَىٰ = موسي
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن
ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِن بَعْدِهِ = بعد از آن
وَأَنتُمْ = و شما از
ظَالِمُونَ = ظالمان
آیه۹۳بقره
وَإِذْ = و هنگامي كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما
وَرَفَعْنَا = و بالا برديم
فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما
الطُّورَ = (كوه) طور را
خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد
مَا = انچه را كه
آتَيْنَاكُم = داديم به شما
بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم
وَاسْمَعُوا = و بشنويد
قَالُوا = گفتند
سَمِعْنَا = شنيديم ما
وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم
وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند
فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان
الْعِجْلَ = گوساله را
بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان
قُلْ = بگو
بِئْسَمَا = چه بد است آنچه
يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما
بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان
إِن كُنتُم = اگر هستيد از
مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان
🌿 #معنی_لغات صفحه پانزدهم 🌿
آیه۹۴
قُلْ = بگو
إِن كَانَتْ = اگر باشد
لَكُمُ = براي شما
الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت
عِندَ اللَّهِ = نزد خدا
خَالِصَةً = خالص ، ويژه
مِّن دُونِ = از غير
النَّاسِ = مردم
فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد
الْمَوْتَ = مرگ را
إِن = اگر
كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان
آیه۹۵
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را
أَبَدًا = هيچ وقت
بِمَا = به انچه که
قَدَّمَتْ = پيش فرستاد
أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلِيمٌ = اگاه است
بِالظَّالِمِينَ = به ستمکاران
آیه۹۶
وَلَتَجِدَنَّهُمْ = هر اينه مي يابي آنها را
أَحْرَصَ = حريص ترین
النَّاسِ = مردم
عَلَىٰ حَيَاةٍ = بر زندگي
وَمِنَ الَّذِينَ = و از كساني كه
أَشْرَكُوا ۚ= شرك ورزيدند
يَوَدُّ = دوست مي دارد
أَحَدُهُمْ = هر يك از ايشان
لَوْ يُعَمَّرُ = كاش عمر کند
أَلْفَ سَنَةٍ = هزار سال
وَمَاهو : و نيست او
بِمُزَحْزِحِهِ = باز دارنده آن
مِنَ الْعَذَابِ = از آتش
أَن يُعَمَّرَ ۗ= اين كه عمر كند
وَاللَّهُ = و خداوند
بَصِيرٌ = بيناست
بِمَا = به آنچه كه
يَعْمَلُونَ = انجام مي دهند
آیه ۹۷
قُلْ = بگو
مَن كَانَ = كسی كه باشد
عَدُوًّا = دشمن
لِّجِبْرِيلَ = جبرائيل
فَإِنَّهُ = پس همانا او
نَزَّلَهُ = نازل كرد آن را
عَلَىٰ = بر
قَلْبِكَ = قلب تو
بِإِذْنِ اللَّهِ = به اجازه پروردگار
مُصَدِّقًا = تصديق كننده است
لِّمَا بَيْنَ = بر آنچه بين
يَدَيْهِ = دو دستش است
وَهُدًى = و هدايتی
وَبُشْرَىٰ = و بشارتی
لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان است
آیه ۹۸
مَن كَانَ = كسی كه باشد (بود)
عَدُوًّا = دشمنی
لِّلَّهِ = براي خدا
وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَجِبْرِيلَ = و جبرئيل
وَمِيكَالَ = و ميكائيل
فَإِنَّ = پس به درستی كه
اللَّهَ = خداوند
عَدُوٌّ = دشمن
لِّلْكَافِرِينَ = برای كافران است
آیه ۹۹
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
أَنزَلْنَا = نازل كرديم ما
إِلَيْكَ = به سوی تو
آيَاتٍ = نشانه های
بَيِّنَاتٍ ۖ= روشنی ، حجت های روشن
وَمَا يَكْفُرُ = و كفر نمی ورزند (نمی ورزد)
بِهَا إِلَّا = به آن مگر
الْفَاسِقُونَ = فاسقان
آیه۱۰۰بقره
أَوَ = آيا و ( چنين نيست) كه
كُلَّمَا = هر بار
عَاهَدُوا = عهد بستند
عَهْدًا = پيماني ، عهدي را
نَّبَذَهُ = شكست آن را
فَرِيقٌ = گروهي
مِّنْهُم ۚ= از ايشان ؟
بَلْ أَكْثَرُهُمْ = بلكه بيشتر آنها
لَا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمي آورند
آیه۱۰۱بقره
وَلَمَّا = و هنگامي كه
جَاءَهُمْ = آمد ايشان را
رَسُولٌ = فرستاده اي
مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خداوند
مُصَدِّقٌ = تصديق كننده است
لِّمَا = بر آنچه
مَعَهُمْ = با ايشان است
نَبَذَ = شكست ، افكند
فَرِيقٌ = گروهی
مِّنَ الَّذِينَ = از كساني كه
أُوتُوا = داده شدند
الْكِتَابَ = كتاب
كِتَابَ اللَّهِ = كتاب خدا را
وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ = پشت سرشان
كَأَنَّهُمْ = مانند اين كه ايشان
لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند ، خبر ندارند
🌿 #معنی_لغات صفحه شانزدهم 🌿
آیه۱۰۲
وَاتَّبَعُوا =وپيروی كردند
مَا تَتْلُو =آنچه می خوانند
الشَّيَاطِينُ =شيطان ها
عَلَىٰ مُلْكِ =بر فرمانروايی، عصرِ
سُلَيْمَانَ =سليمان
وَمَا كَفَرَ =و كافر نشد
سُلَيْمَانُ =سليمان
وَلَكِنَّ =و ليكن
الشَّيَاطِينَ =شيطان ها
كَفَرُوا =كافر شدند
يُعَلِّمُونَ =تعليم مي دهند
النَّاسَ =مردم را
السِّحْرَ =سحر و جادو
وَمَا =و از آنچه
أُنْزِلَ =نازل شد
عَلَى الْمَلَكَيْنِ =بر دو فرشته
بِبَابِلَ =در بابل
هَارُوتَ =هاروت
وَمَارُوتَ =و ماروت
وَمَا يُعَلِّمَانِ =و نمی اموختند، ياد نمی دادند
مِنْ أَحَدٍ =هيچ كس را
حَتَّى يَقُولا =تا اين كه می گفتند
إِنَّمَا =جز اين نيست
نَحْنُ فِتْنَةٌ =ما( وسيله) آزمايشيم
فَلا تَكْفُرْ =پس كافر نشو
فَيَتَعَلَّمُونَ =پس ياد می گرفتند
مِنْهُمَا =از ان دو
مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ =آنچه را جدايی می افكندند بوسيله آن
بَيْنَ الْمَرْءِ =بين مرد
وَزَوْجِهِ =و همسرش
وَمَا هُمْ =ونمی توانند ايشان
بِضَارِّينَ =ضرر برسانند
بِهِ = بوسيله آن
مِنْ أَحَدٍ =هيچ كسی را
إِلاَّ =مگر
بِإِذْنِ =به اجازه
اللَّهِ =خداوند
وَيَتَعَلَّمُونَ =و می آموختند
مَا يَضُرُّهُمْ =آنچه را ضرر می رساند ايشان را
وَلا يَنْفَعُهُمْ =و نفعی نداشت برايشان
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
عَلِمُوا =دانستند
لَمَنِ =حتماً كسی كه
اشْتَرَاى =بخرد آن را
مَا لَهُ =نيست برای او
فِي الْآخِرَةِ=درآخرت
مِنْ خَلاقٍ=هيچ بهره ای
وَلَبِئْسَ=وچه بداست
مَاشَرَوْا=آنچه فروختند
بِهِ=بوسيله ان
أَنْفُسَهُمْ=خودشان را
لَوْ=اگر
كَانُوا يَعْلَمُونَ=میدانستند
آیه۱۰۳
وَلَوْ = و اگر
أَنَّهُمْ = همانا ايشان
آمَنُوا = ايمان می آوردند
وَاتَّقَوْا = و پرهيزكاری پيشه می كردند ۱
لَمَثُوبَةٌ = هر آينه پاداشی كه
مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خدا بود
خَيْرٌ ۖ= بهتر بود
لَّوْ = اگر
كَانُوايَعْلَمُونَ = می دانستند
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- آمَنُوا = ايمان آوردند، وَاتَّقَوْا = تقوا پيشه كردند
آیه۱۰۴
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آورديد (ايمان آوردند)
لَا تَقُولُوا = نگوييد
رَاعِنَا = رعايت كن ما را ، مهلت بده ما را
وَقُولُوا = بگوييد
انظُرْنَا = نظر كن به ما
وَاسْمَعُوا ۗ= و بشنويد
وَلِلْكَافِرِينَ = و برای كافران
عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذاب دردناك است
آیه۱۰۵
مَّا يَوَدُّ = دوست ندارند
الَّذِينَ = كسانی كه
كَفَرُوا = كافر شدند
مِنْ أَهْلِ = از اهل
الْكِتَابِ = كتاب
وَلَا الْمُشْرِكِينَ = و نه مشركان
أَن = اين كه
يُنَزَّلَ = نازل شود
عَلَيْكُم = بر شما
مِّنْ خَيْرٍ = هيچ خير و بركتی
مِّن = از جانب
رَّبِّكُمْ ۗ= پروردگارتان
وَاللَّهُ = و خداوند
يَخْتَصُّ = اختصاص می دهد
بِرَحْمَتِهِ = به رحمتش
مَن = هر كس را كه
يَشَاءُ ۚ= بخًواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل
الْعَظِيمِ = بزرگ است
🌿 #معنی_لغات صفحه هفدهم 🌿
آیه۱۰۶
ما نَنْسَخْ = زايل نمي كنيم
مِنْ آیَة = هيچ آيه ای را (حكمي را)
أَوْ نُنْسِها = يا به فراموشي نمی سپاريم ( مگر اين كه )
نَأْتِ بِخَیْر مِنْها = می آوريم بهتر از آن را
أَوْ مِثْلِها = يا مثل آن را
أَ لَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی كه
أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند
عَلى کُلِّ = بر هر
شَیْء قَدیرٌ = چيزی قادر است ؟
آیه۱۰۷
الَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی
أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند
لَهُ = برای اوست
مُلْکُ = حكومتِ
السَّماواتِ = آسمانها
وَ الْأَرْضِ = و زمين ؟
وَ ما لَکُمْ = و نيست برای شما
مِنْ دُونِ اللّهِ = غير از خدا
مِنْ وَلِیّ = هيچ سر پرستی
وَ لا نَصیر = و نه ياوری ؟
آیه ۱۰۸
أَمْ تُریدُونَ = آيا می خواهيد
أَنْ تَسْئَلُوا = اين كه سوال كنيد از
رَسُولَکُمْ = رسولتان
کَما = هم چنان كه
سُئِلَ = سوال شد از
مُوسى = موسی
مِنْ قَبْلُ = از قبل ، پيش از اين ؟
وَ مَنْ یَتَبَدَّلِ = و كسی كه تبديل كند
الْکُفْرَ = كفر را
بِالْإیمانِ = به ايمان
فَقَدْ = پس به تحقيق
ضَلَّ = گمراه شده است
سَواءَ السَّبیلِ = از راه راست
آیه۱۰۹
وَدَّ كَثِيرٌ = دوست دارند بسياری ۱
مِّنْ أَهْلِ = از اهل
الْكِتَابِ = كتاب
لَوْ يَرُدُّونَكُم = كاش بر می گرداندند شما را
مِّن بَعْدِ = از بعد
إِيمَانِكُمْ = ايمانتان
كُفَّارًا = به حال كفر
حَسَدًا = از روی حسادت
مِّنْ عِندِ = از نزد ، درون
أَنفُسِهِم = خودشان
مِّن بَعْدِ = از بعد
مَا تَبَيَّنَ = آنچه روشن شد
لَهُمُ الْحَقُّ ۖ= برايشان حق
فَاعْفُوا = پس عفو كنيد
وَاصْفَحُوا = و گذشت نماييد
حَتَّىٰ = تا اين كه
يَأْتِيَ الله = بياورد خدا
بِأَمْرِهِ ۗ= فرمانش را
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چيزی
قَدِيرٌ = قادر است
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- وَدَّ = دوست دارد
۲- يَأْتِيَ = می آید ، يَأْتِيَ ب= می آورد
آیه۱۱۰
وَأَقِيمُوا = و به پا داريد
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ= و بدهيد زكات را
وَمَا = و آنچه
تُقَدِّمُوا = پيش می فرستيد
لِأَنفُسِكُم = برای خودتان
منْ خَيْرٍ = از خير و خوبی
تَجِدُوهُ = می يابيد ان را
عِندَ اللَّهِ ۗ= نزد خدا
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
بَصِيرٌ = بيناست
آیه۱۱۱
وَقَالُوا = و گفتند
لَنْ يَدْخُلَ = هرگز داخل نخواهند شد
الْجَنَّةَ = به بهشت
إِلَّا = مگر
مَنْ كَانَ = کسی که باشد
هُودًا = یهودی
أَوْ نَصَارَىٰ ۗ = یا نصرانی
تِلْكَ = آن ، این
أَمَانِيُّهُمْ ۗ= آرزوی آنهاست
قُلْ = بگو
هَاتُوا = بياوريد
بُرْهَانَكُمْ = دليلتان را
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستيد
صَادِقِينَ = از راستگويان
#معنی_لغات صفحه هجدهم 🌿
آیه۱۱۳
وَقَالَتِ = و گفتند ۱
الْيَهُودُ = يهوديان
لَيْسَتِ = نيست
النَّصَارَى = نصاری
عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی
وَقَالَتِ = و گفتند
النَّصَارَى = نصرانی ها
لَيْسَتِ الْيَهُودُ = نيست يهود
عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی
وَهُمْ يَتْلُونَ = و ايشان می خوانند
الْكِتَابَ = كتاب را
كَذَلِكَ = اين چنين
قَالَ الَّذِينَ = گفتند كسانی كه ۲
لا يَعْلَمُونَ = نمی دانند ، علم ندارند
مِثْلَ قَوْلِهِمْ = مثل گفتار آنها را
فَاللَّهُ يَحْكُمُ = پس خداوند حكم می كند
بَيْنَهُمْ = بين ايشان
يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت
فِيمَا كَانُوا = در آنچه كه در آن
فِيهِ يَخْتَلِفُونَ = اختلاف می كردند
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَتِ = گفت (مونث)
۲- قَالَ = گفت (مذکر)
آیه۱۱۴
وَمَنْ = چه كسی
أَظْلَمُ = ستمكارتر است
مِمَّن مَّنَعَ = از كسی كه منع كند
مَسَاجِدَ اللَّه = مساجد خدا را
أَن يُذْكَرَ = از اين كه یاد شود
فِيهَااسْمُهُ = در آن اسمش
وَسَعَىٰ = و تلاش كند
فِي خَرَابِهَا = در ويران كردنش ؟
ۚ أُولَٰئِكَ = آنان
مَا كَانَلَهُمْ = شايسته نباشد برایشان
أَن يَدْخُلُوهَا = كه داخل آن شوند
إِلَّا خَائِفِينَ ۚ= مگر با ترس و وحشت
لَهُمْ = برای آنهاست
فِي الدُّنْيَاخِزْيٌ = در دنيا خواری
وَلَهُمْ = و برای آنهاست
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ = عذابی
عَظِيمٌ = بزرگ.
آیه۱۱۵
وَلِلَّهِ = و برای خداست
الْمَشْرِقُ = مشرق
وَالْمَغْرِبُ = و مغرب
فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا = پس هر كجا رو كنيد
فَثَمَّ = پس آنجاست
وَجْهُ اللَّهِ = ذات خداوند
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا
وَاسِعٌ = وسعت دهنده
عَلِيمٌ = داناست
آیه۱۱۶
وَقَالُوا = و گفتند
اتَّخَذَ اللَّه = گرفته خداوند ، انتخاب كرده
وَلَدًا = فرزندي
سُبْحَانَهُ = منزه است او
بَلْ لَهُ = بلكه براي اوست
مَا = آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمين است
كُلٌّ لَهُ = همگی در برابر او
قَانِتُونَ = فرمانبردارنند
آیــه۱۱۷
بَدِيعُ = به وجود آورنده
السَّمَاوَاتِ = آسمانها
وَالْأَرْضِ = و زمين است
وَإِذَا = و هنگامی كه
قَضَى = فرمان داد ،گذراند
أَمْرًا = امری را
فَإِنَّمَا = پس جز اين نيست كه
يَقُولُ لَهُ = می گويد به او
كُنْ فَيَكُونُ = باش پس می شود
آیــه۱۱۸
وَقَالَ الَّذِينَ = و گفتند كساني كه
لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند
لَوْلَا يُكَلِّمُنَا = چرا صحبت نمی کند با ما
اللَّهُ = خداوند؟
أَوْ تَأْتِينَا = يا بيايد براي ما
آيَةٌ ۗ = ايه اي؟
كَذَٰلِكَ = اين چنين
قَالَ = گفتند
الَّذِينَ = كساني كه
مِن قَبْلِهِم = قبل از آنها بودند
مِّثْلَ = مثل
قَوْلِهِمْ ۘ= گفتار آنها
تَشَابَهَتْ = مشابه هم شد
قُلُوبُهُمْ ۗ= دل هايشان
قَدْ = به تحقيق
بَيَّنَّا = بيان كرديم ما
الْآيَاتِ = آيات را
لِقَوْمٍ = براي قومي كه
يُوقِنُونَ = يقين دارند
آیه۱۱۹
إِنَّا = به درستي كه ما
أَرْسَلْنَاكَ = فرستاديم تو را
بِالْحَقِّ = به حق که
بَشِيرًا = بشارت دهنده
وَنَذِيرًا ۖ= و ترساننده هستي
وَلَا تُسْأَلُ = و سوال نمي شود از تو
عَنْ = از
أَصْحَابِ = ياران
الْجَحِيمِ = جهنم
🌿 #معنی_لغات صفحه نوزدهم 🌿
آیه۱۲۰
وَلَن تَرْضَىٰ = و هرگز راضي نمي شوند
عَنكَ الْيَهُودُ = از تو يهود
وَلَا النَّصَارَىٰ = و نه نصاري
حَتَّىٰ تَتَّبِعَ = تا پيروي كني
مِلَّتَهُمْ ۗ= از آئينشان
قُلْ إِنَّ = بگو به درستي که
هُدَى اللَّهِ = هدايت خدا
هُوَ الْهُدَىٰ ۗ= آن است هدايت
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ = و اگر پيروي كني
أَهْوَاءَهُم = به ميل و خواهش آنها
بَعْدَ الَّذِي = بعد از آن كه
جَاءَكَ = آمد تو را ( آگاه شدي)
مِنَ الْعِلْمِ ۙ= از علم
مَا لَكَ = نيست براي تو
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
مِن وَلِيٍّ = هيچ سرپرستي
وَلَا نَصِيرٍ = و نه ياوري
آیه۱۲۱
الَّذِينَ = كسانی كه
آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به انها
الْكِتَابَ = كتاب را
يَتْلُونَهُ = تلاوت می كنند ان را
حَقَّ = به جا مياورند (حق)
تِلَاوَتِهِ = تلاوتش را
أُولَٰئِكَ = انان
يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ= ايمان می آورند به آن
وَمَن يَكْفُرْ = و كسی كه كفر بورزد
بِهِ = به ان
فَأُولَٰئِكَ = پس آنان
هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران
آیه۱۲۲
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = اي فرزندان اسرائيل
اذْكُرُوا = ياد كنيد
نِعْمَتِيَ الَّتِي = نعمت مرا كه
أَنْعَمْتُ = ارزانی داشتم
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَأَنِّي = و همانا من
فَضَّلْتُكُمْ = برتری دادم شما را
عَلَى الْعَالَمِينَ = بر جهانيان
آیه۱۲۳
وَاتَّقُوا = و بترسيد از
یَوْماً = روزی كه
لا تَجْزِی = جزا داده نمي شود
نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ = كسي از كسی ( هیچ کس به جای ديگری)
شَیْئاً = چيزی
وَلا یُقْبَلُ = و قبول كرده نمي شود
مِنْهَا = از او
عَدْلٌ = تاوان ، غرامتی
وَلا تَنفَعُهَا = و سود نمي دهد او را
شَفَاعَةٌ = شفاعتی
وَلا هُمْ = و نه ايشان
یُنصَرُونَ = ياری می شوند
آیه۱۲۴
وَ اِذِ = و هنگامی كه
ابْتَلى = آزمود
اَبْراهيمَ = ابراهيم را
رَبُّهُ = پروردگارش
بِكَلِماتٍ = به كلماتی
فَاَتَمَّهُنَّ = پس به اتمام رسانيد آنها را
قالَ اِنّى = گفت همانا من
جاعِلُكَ = قراردهنده ام تو را
لِلنّاس ِ= براي مردم
اِمامَاً = رهبر و پيشوا
قالَ = گفت
وَ مِنْ ذُرِّيَّتى = از فرزندان من ؟
قالَ = گفت
لايَنالُ = نمی رسد
عَهْدِى = پيمان من
الظّالِمينَ = به ستمكاران
آیه۱۲۵
وَإِذْ = و هنگامی كه
جَعَلْنَا = قرار داديم
الْبَيْتَ = خانه كعبه را
مَثَابَةً = محل بازگشت
لِّلنَّاسِ = براي مردم
وَأَمْنًا = و محل امنی
وَاتَّخِذُوا = و بگيرند
مِن مَّقَامِ = از مقام
إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم
مُصَلًّى = نماز گاهي ، عبادتگاهی
ۖ وَعَهِدْنَا = و پیمان گرفتيم
إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = از ابراهيم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل
أَن طَهِّرَا = این كه پاكيزه كنيد
بَيْتِيَ = خانه مرا
لِلطَّائِفِينَ = براي طواف كنندگان
وَالْعَاكِفِينَ = و مجاوران ،اعتكاف كنندگان
وَالرُّكَّعِ = و ركوع كنندگان
السُّجُودِ = و سجده كنندگان
آیه۱۲۶
وَإِذْ = و هنگاميكه
قَالَ = گفت
إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم
رَبِّ اجْعَلْ = قرار بده
هَٰذَا بَلَدًا = اين سرزمين را
آمِنًا = شهر امني
وَارْزُقْ = روزي بده
أَهْلَهُ = اهلش را
مِنَ الثَّمَرَاتِ = از بهره ها
مَنْ آمَنَ = كسي كه ايمان آورد
مِنْهُم = از ايشان
بِاللَّهِ = به خدا
وَالْيَوْمِ = و روز
الْآخِرِ ۖ= قیامت
قَالَ = و گفت
وَمَن كَفَرَ = و كسي كه كافر شود
فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا = پس بهره مند سازم او را كمي
ثُمَّ = سپس
أَضْطَرُّهُ = مي كشانم او را
إِلَىٰ عَذَابِ = به سوي عذاب
النَّارِ ۖ= اتش
وَبِئْسَ الْمَصِيرُ = بد سرانجامي است
🌿 #معنی_لغات صفحه بیستم 🌿
آیه۱۲۷
وَإِذْ = و هنگامي كه
يَرْفَعُ = بالا مي برد
إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم
الْقَوَاعِدَ = پايه ها
مِنَ الْبَيْتِ = از خانه را
وَإِسْمَاعِيلُ = و اسماعیل
رَبَّنَا = (مي گفتند) پروردگارما
تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ= قبول كن از ما
إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويي
السَّمِيعُ الْعَلِيمُ = شنواي دانا
آیه۱۲۸
رَبَّنَا = پروردگار ما
وَاجْعَلْنَا = و قرار بده ما را
مُسْلِمَيْنِ = تسليم ۱
لَكَ = (فرمان) خودت
وَمِن ذُرِّيَّتِنَا = و از نسل ما
أُمَّةً = امتی كه
مُّسْلِمَةً = تسليم باشند
لَّكَ = برای تو
وَأَرِنَا = به ما نشان بده
مَنَاسِكَنَا = راه و روش عبادتمان را
وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ= و توبه ما را بپذير
إِنَّكَ = به درستی كه تو
أَنتَ التَّوَّابُ = توئی توبه پذير
الرَّحِيمُ = مهربان
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- مُسْلِمَيْنِ = دو مسلمان
آیه۱۲۹
رَبَّنَا = پروردگار ما
وَابْعَثْ = و برانگیز
فِيهِمْ = در میان ایشان
رَسُولًا = رسولی
مِنْهُمْ = از ایشان که
يَتْلُو = تلاوت کند
عَلَيْهِمْ = برایشان
آيَاتِكَ = آیات تو را
وَيُعَلِّمُهُمُ = و بیاموزد ایشان را
الْكِتَابَ = کتاب
وَالْحِكْمَةَ = و حکمت
وَيُزَكِّيهِمْ = و پاکیزه گرداند ایشان راۚ
إِنَّكَ= همانا تو
أَنْتَ = تویی
الْعَزِيزُ = شکست ناپذیر
الْحَكِيمُ = حکیم
آیه۱۳۰
وَمَن = و چه كسی
يَرْغَبُ = روی گردان می شود
عَن مِّلَّةِ = از آئين
إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم
إِلَّا مَن = جز كسی كه
سَفِهَ = نادان شد
نَفْسَهُ ۚ= خودش ؟
وَلَقَدِ = و هر آینه به تحقيق
اصْطَفَيْنَاهُ = برگزيديم ما او را
فِي الدُّنْيَا ۖ = در دنيا
وَإِنَّهُ = و همانا او
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
لَمِنَ = هر آينه از
الصَّالِحِينَ = صالحان است
آیه۱۳۱
إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت
لَهُ = به او
رَبُّهُ = پروردگارش
أَسْلِمْ ۖ = اسلام بياور
قَالَ = گفت
أَسْلَمْتُ = اسلام آوردم
لِرَبِّ = به پرورش دهنده
الْعَالَمِينَ = جهانیان
آیه۱۳۲
وَوَصَّىٰ بِهَا = و وصیت کرد به آن
إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم
بَنِيهِ = فرزندانش را
وَيَعْقُوبُ = و یعقوب هم
يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
اصْطَفَىٰ = برگزید
لَكُمُ الدِّينَ = برای شما دین را (این آئین را )
فَلَا تَمُوتُنَّ = پس نمیرید البته
إِلَّا وَأَنتُم = مگر در حالی که شما
مُّسْلِمُونَ = مسلمان باشید
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان
آیه۱۳۳
أَمْ كُنتُمْ = آيا بوديد
شُهَدَاءَ = گواهان
إِذْ حَضَرَ = هنگامی كه فرا رسيد
يَعْقُوبَ = يعقوب را
الْمَوْتُ = مرگ
إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت
لِبَنِيهِ = به فرزندانش
مَا تَعْبُدُونَ = چه می پرستيد
مِن بَعْدِي = از بعد من ؟
قَالُوا = گفتند
نَعْبُدُ = می پرستيم
إِلَٰهَكَ = خدای تو
وَإِلَٰهَ آبَائِكَ = و خداي پدرانت
إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
إِلَٰهًا وَاحِدًا = خداوندی يكتا
وَنَحْنُ لَهُ = و ما در برابر او
مُسْلِمُونَ = تسليم هستيم
آیه۱۳۴
تِلْكَ = آنها
أُمَّةٌ = امتي بودند
قَدْ خَلَتْ ۖ= به تحقيق در گذشتند
لَهَا = براي اوست
مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرد
وَلَكُم = و برای شماست
مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كردید
وَلَا تُسْأَلُونَ = و باز خواست نمی شويد
عَمَّا = از آنچه
كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و یک🌿
آیه۱۳۶
قُولُوا = بگویید
آمَنَّا = ایمان آوردیم ما
بِاللَّهِ = به خداوند
وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده
إِلَيْنَا = به سوی ما
وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده
إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب)
وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده
مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی
وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده
النَّبِيُّونَ = به پیامبران
مِن = از جانب
رَّبِّهِمْ = پروردگارشان
لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم
بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک
مِّنْهُمْ = از ایشان
وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او
مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان
آیه ۱۳۷
فَإِنْ = پس اگر
آمَنُوا = ایمان اورند
بِمِثْلِ = به مثل چ9
مَا آمَنتُم بِهِ = آنچه شما ایمان اوردید به آن
فَقَدِ = پس به تحقیق
اهْتَدَوا ۖ= هدایت یافتند
وَّإِن تَوَلَّوْا = و اگر روی گرداندندو سر پیچی کردند
فَإِنَّمَا = پس جز این نیست
هُمْ = ایشان
فِي شِقَاقٍ ۖ = در شکاف و تفرقه هستند
فَسَيَكْفِيكَهُمُ = پس به زودی کفایت می کند تو را از ایشان
اللَّهُ ۚ = خداوند
وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای
الْعَلِيمُ = داناست
آیه۱۳۸
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ = رنگ خدایی ( رنگ ایمان و توحید اسلام )
وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است
مِنَ اللَّهِ = از خدا
صِبْغَةً ۖ = از نظر رنگ
وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او
عَابِدُونَ = عبادت می کنیم ، ( عبادت کننده ایم )
آیه۱۳۹
قُلْ = بگو
أَتُحَاجُّونَنَا = آیا با ما محاجه می کنید ، ( گفتگو از راه خصومت )
فِي اللَّهِ = درباره خداوند
وَهُوَ = در حالی او
رَبُّنَا = پروردگار ما
وَرَبُّكُمْ = و پروردگار شماست ؟
وَلَنَا أَعْمَالُنَا = و اعمال ما از آن ما
وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ = و اعمال شما از آن شماست
وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او
مُخْلِصُونَ = خالص هستیم
آیه۱۴۰
أَمْ تَقُولُونَ = یا می گوئید
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب
كَانُوا هُودًا = بودند یهودی
أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی
قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما
أَعْلَمُ = داناترید
أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند؟
وَمَنْ = و چه کسی
أَظْلَمُ = ظالم تر است
مِمَّن = از کسی که
كَتَمَ = کتمان کند
شَهَادَةً = گواهی ای را که
عِندَهُ = نزد اوست
مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟
وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند
بِغَافِلٍ = بی خبر
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
آیه۱۴۱
تِلْكَ = آن ،آنها
أُمَّةٌ = امتي بودند كه
قَدْ = به تحقيق
خَلَتْ ۖ = درگذشتند
لَهَا = برای اوست
مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده
وَلَكُم = و برای شماست
مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد
وَلَا تُسْأَلُونَ و سوال نمی شويد
عَمَّا = از انچه
كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و دو 🌿
آیه۱۴۲
سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید)
السُّفَهَاءُ = سفيهان بي خردان
مِنَ النَّاسِ = از مردم
مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را
عَن = از
قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان
كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن
قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست
الْمَشْرِقُ = مشرق
وَالْمَغْرِبُ = و مغرب
ۚ يَهْدِي = هدایت میکند
مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد
إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه
مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست
آیه۱۴۳
وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين
جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم شما را
أُمَّةً = امتي
وَسَطًا = ميانه
لِّتَكُونُوا = تا باشيد
شُهَدَاءَ = گواهاني
عَلَى النَّاسِ = بر مردم
وَيَكُونَ = و مي باشد
الرَّسُولُ = رسول
عَلَيْكُمْ = بر شما
شَهِيدًا ۗ= گواه
وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم
الْقِبْلَةَ = قبله ای را
الَّتِي = كه
كُنتَ = بودی تو
عَلَيْهَا = بر آن
إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم )
مَن = چه كسی
يَتَّبِعُ = پيروی می كند
الرَّسُولَ = رسول را
مِمَّن = از كسی كه
يَنقَلِبُ = بر مي گردد
عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند)
وَإِن = و اگر چه
كَانَتْ = باشد
لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران
إِلَّا = مگر
عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه
هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا
وَمَا كَانَ = و بر آن نبود
اللَّهُ = خداوند
لِيُضِيعَ = تا ضايع كند
إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را
إِنَّ اللَّهَ = به درستي كه خداوند
بِالنَّاسِ = به مردم
لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز)
رَّحِيمٌ = مهربان
آیه۱۴۴
قَدْ = به تحقيق
نَرَىٰ = مي بينیم
تَقَلُّبَ = روی گرداندن
وَجْهِكَ = رويت را
فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان
فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر مي گردانيم تو را
قِبْلَةً = به قبله ای كه
تَرْضَاهَا ۚ: خشنودی تو در آن است
فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را
شَطْرَ = به سمت
الْمَسْجِدِ = مسجد
الْحَرَامِ ۚ= حرام
وَحَيْثُ مَا = و هر كجا
كُنتُمْ = باشيد
فَوَلُّوا = پس بگردانيد
وُجُوهَكُمْ = روهايتان را
شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن
وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كساني كه
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب
لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند كه
أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است
مِن = از
رَّبِّهِمْ ۗ= (جانب ) پروردگارشان
وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
آیه۱۴۵
وَلَئِنْ = و هر آينه اگر
أَتَيْتَ = بياوری تو
الَّذِينَ = كساني را كه
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب
بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه اي
مَّا تَبِعُوا = پيروی نمي كنند
قِبْلَتَكَ ۚ = قبيله تو را
وَمَا أَنتَ = و نيستی تو
بِتَابِعٍ = تابع و پيرو
قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبيله ايشان
وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان
بِتَابِعٍ = تابع و پيرو
قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر
وَلَئِنِ = و هر آينه اگر
اتَّبَعْتَ = تبعيت كني تو
أَهْوَاءَهُم = هوي و هوس های آنها را
مِّن بَعْدِ = از بعد
مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را
مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم
إِنَّكَ = به درستي كه تو
إِذًا = در اين صورت
لَّمِنَ = هر اينه ار
الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود )
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و سوم 🌿
آیه۱۴۶بقره
الَّذِينَ = كسانی كه
آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان
الْكِتَابَ = كتاب را
يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را
كَمَا = هم چنان كه
يَعْرِفُونَ = مي شناسند
أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را
وَإِنَّ = و به درستی كه
فَرِيقًا = گروهی
مِّنْهُمْ = از ايشان
لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند
الْحَقَّ = حق را
وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالب كه آنها علم دارند
آیه۱۴۷بقره
الْحَقُّ مِن = حق از جانب
رَّبِّكَ ۖ = پروردگار توست
فَلَا تَكُونَنَّ = پس نباش
مِنَ الْمُمْتَرِينَ = از ترديد كنندگان
آیه۱۴۸بقره
وَلِكُلٍّ = و برای هر
وِجْهَةٌ = (در اين جا) طايفه ای
هُوَ = او
مُوَلِّيهَا ۖ= (در اين جا) قبيله ای است
فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت بگيريد
الْخَيْرَاتِ ۚ= در كارهاي نيك
أَيْنَمَا تَكُونُوا = هر كجا كه باشيد
يَأْتِ بِكُمُ = مي آورد ، حاضر می كند شما را
اللَّهُ = خداوند
جَمِيعًا ۚ= همگي را
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا
عَلَىٰ كُلِّ = بر هر
شَيْءٍ = چيزی
قَدِيرٌ = قادر است
آیه۱۴۹بقر
وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا
خَرَجْتَ = خارج شدی
فَوَلِّ = پس بگردان
وَجْهَكَ = رويت را
شَطْرَ = سمت
الْمَسْجِدِ = مسجد
الْحَرَامِ ۖ= الحرام
وَإِنَّهُ = و همانا او
لَلْحَقُّ = هر آينه حق است
مِن رَّبِّكَ ۗ = از جانب پروردگار تو
وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا تَعْمَلُونَ = از آنچه آنجام می دهيد
آیه۱۵۰بقره
وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا
خَرَجْتَ = خارج شدی
فَوَلِّ = پس بگردان
وَجْهَكَ = رويت را
شَطْرَ = سمت
الْمَسْجِدِ = مسجد
الْحَرَامِ ۚ = الحرام
وَحَيْثُ مَا = و هر جا
كُنتُمْ = بوديد
فَوَلُّوا = پس روی كنيد
وُجُوهَكُمْ = صورت هايتان را
شَطْرَهُ = به سمت آن
لِئَلَّا يَكُونَ = برای اين كه نباشد
لِلنَّاسِ = برای مردم
عَلَيْكُمْ = بر شما
حُجَّةٌ = دليلي ، حجتي
إِلَّا الَّذِينَ = مگر كسانی كه
ظَلَمُوا = ظلم كردند
مِنْهُمْ = از شما
فَلَا تَخْشَوْهُمْ = پس نترسيد از آنها
وَاخْشَوْنِي = و از من بترسيد
وَلِأُتِمَّ = و تا تمام كنم
نِعْمَتِي = نعمتم را
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَلَعَلَّكُمْ = و شايد شما
تَهْتَدُونَ = هدايت شويد
آیه۱۵۱بقره
كَمَا = چنان که
أَرْسَلْنَا = فرو فرستادیم
فِيكُمْ = در (میان ) شما
رَسُولًا = رسولی
مِّنكُمْ = از شما ،ازخودتان
يَتْلُو = بخواند ، می خواند
عَلَيْكُمْ = برای شما
آيَاتِنَا = ایات ما را
وَيُزَكِّيكُمْ = و پاک می گرداند شما را
وَيُعَلِّمُكُمُ = و می آموزد به شما
الْكِتَابَ = کتاب را
وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را
وَيُعَلِّمُكُم = و یاد می دهد به شما
مَّا = آنچه را که
لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ = نمی دانستید
آیه۱۵۲بقره
فَاذْكُرُونِي = پس یاد کنید مرا
أَذْكُرْكُمْ = تا یاد کنم شما را
وَاشْكُرُوا لِي = و شکر کنید مرا
وَلَا تَكْفُرُونِ = و کفران نکنید مرا ، ناسپاسی ام نکنید
آیه۱۵۳بقره
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
اسْتَعِينُوا = طلب کمک کنید
بِالصَّبْرِ = از صبر
وَالصَّلَاةِ ۚ = و نماز
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبر کنندگان است
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و چهارم 🌿
آیه۱۵۴
وَلَا تَقُولُوا = و نگوييد
لِمَن = به كسی كه
يُقْتَلُ = كشته می شود
فِي سَبِيلِ = در راه
اللَّهِ = خدا
أَمْوَاتٌ ۚ= مردگان
بَلْ = بلكه
أَحْيَاءٌ = زنده هستند
وَلَٰكِن = وليكن
لَّا تَشْعُرُونَ = شما نمي فهميد ، شعور ندارید
آیه ۱۵۵
وَلَنَبْلُوَنَّكُم = و هر آينه آزمايش می كنيم شما را
بِشَيْءٍ = به چيزي
مِّنَ الْخَوْفِ = از ترس
وَالْجُوعِ = و گرسنگی
وَنَقْصٍ = و كمی و ناقصی و كمبود
مِّنَ الْأَمْوَالِ = از مال ها
وَالْأَنفُسِ = و جان ها
وَالثَّمَرَاتِ ۗ= و ميوه ها ( بهره ها)
وَبَشِّرِ = و بشارت بده
الصَّابِرِينَ = صبر كنندگان را
آیه ۱۵۶
الَّذِينَ = كسانی كه
إِذَا = وقتی
أَصَابَتْهُم = مي رسد به ايشان
مُّصِيبَةٌ = مصيبتب
قَالُوا = گويند
إِنَّا = همانا ما
لِلَّهِ = براي خداييم
وَإِنَّا = و همانا ما
إِلَيْهِ = به سوي او
رَاجِعُونَ = باز گشت کنندگانیم
آیه ۱۵۷
أُولَٰئِكَ = آنان
عَلَيْهِمْ = بر ايشان است
صَلَوَاتٌ = درود و سلامي
مِّن = از جانب
رَّبِّهِمْ = پروردگارشان
وَرَحْمَةٌ ۖ = و رحمتي
وَأُولَٰئِكَ = و آنان
هُمُ = ايشانند
الْمُهْتَدُونَ = هدايت يافتگان
آیه ۱۵۸
إِنَّ الصَّفَا = همانا صفا
وَالْمَرْوَةَ = و مروه
مِن شَعَائِرِ = از شعائر و نشانه هاي
اللَّهِ ۖ= خداست
فَمَنْ = پس كسي كه
حَجَّ = حج به جا آورد
الْبَيْتَ = خانه را
أَوِ اعْتَمَرَ = يا عمره به جا آورد
فَلَاجُنَاحَ = پس مانعي ندارد گناهي نيست
عَلَيْهِ = بر او
أَن يَطَّوَّفَ = اين كه طواف كند
بِهِمَا ۚ= بر آن دو ( صفا و مروه)
وَمَن = و كسي كه
تَطَوَّعَ = فرمانبرداري كند
خَيْرًا = خيري را
فَإِنَّ = پس به درستي كه
اللَّهَ = خداوند
شَاكِرٌ = شكر گزار ( در برابر عمل انها)
عَلِيمٌ = و اگاه است
آیه ۱۵۹
إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه
يَكْتُمُونَ = كتمان می كنند
مَا أَنزَلْنَا = آنچه را نازل كرديم
مِنَ الْبَيِّنَاتِ = از دلايل روشن
وَالْهُدَىٰ = و هدايت
مِن بَعْدِ مَا = از بعد از آنچه
بَيَّنَّاهُ = روشن كرديم ان را
لِلنَّاسِ = برای مردم
فِي الْكِتَابِ ۙ= در كتاب
أُولَٰئِكَ = آنان هستند که
يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ = لعنت مي كند آنها را خدا
وَيَلْعَنُهُمُ = و لعنت می كنند ایشان را
اللَّاعِنُونَ = لعنت كنندگان
آیه۱۶۰
إِلَّا = مگر
الَّذِينَ = كسانی كه
تَابُوا = توبه كردند
وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمودند
وَبَيَّنُوا = و آشكار كردند
فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هستند که
أَتُوبُ = توبه پذيرم
عَلَيْهِمْ ۚ = بر - ايشان
وَأَنَا = و من
التَّوَّابُ = بسيار توبه پذير
الرَّحِيمُ = مهربانم
ایه۱۶۱
إِنَّ = همانا
الَّذِينَ = كساني كه
كَفَرُوا = كافر شدند
وَمَاتُوا = و مُردند
وَهُمْ = و ايشان
كُفَّارٌ = كافرانند ( با كفر مردند )
أُولَٰئِكَ = آنان
عَلَيْهِمْ = بر - ايشان است
لَعْنَةُ اللَّهِ = لعنت خدا
وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان
وَالنَّاسِ = و مردم
أَجْمَعِينَ = همگي
آیه ۱۶۲
خَالِدِينَ = جاودانانند
فِيهَا = در آن
ۖ لَا يُخَفَّفُ = تخفیف داده نمی شود
عَنْهُمُ = از ایشان
الْعَذَابُ = عذاب
وَلَا هُمْ = و نه ایشان
يُنظَرُونَ = مهلت داده می شوند
آیه ۱۶۳
وَإِلَٰهُكُمْ = و خدای شما
إِلَٰهٌ = خدايی است
وَاحِدٌ ۖ= يگانه
لَّا إِلَٰهَ = نيست خدايی
إِلَّا هُوَ = مگر او كه
الرَّحْمَٰنُ = مهربان
الرَّحِيمُ = و رحيم است
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و پنجم 🌿
🌱آیه۱۶۴
إِنَّ = همانا
فِي خَلْقِ = در خلقت
السَّمَاوَاتِ = آسمانها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَاخْتِلَافِ = و اختلاف
اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = شب و روز
وَالْفُلْكِ الَّتِي = کشتی هایی که
تَجْرِي = جریان دارد
فِي الْبَحْرِ = در دریا
بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ = به آنچه نفع می رساند به مردم
وَمَا أَنزَلَ = و آنچه نازل کرد
اللَّهُ = خداوند
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
مِن مَّاءٍ = از ابی
فَأَحْيَا بِهِ = پس زنده کرد به آن
الْأَرْضَ = زمین را
بَعْدَ مَوْتِهَا = بعد از مردنش
وَبَثَّ فِيهَا = و گسترد در آن
مِن كُلِّ دَابَّةٍ = از هر جنبنده ای
وَتَصْرِيفِ = و حرکت دادن
الرِّيَاحِ = باد ها
وَالسَّحَابِ = و ابرهایی که
الْمُسَخَّرِ = معلق
بَيْنَ السَّمَاءِ = بین آسمان
وَالْأَرْضِ = و زمین است
لَآيَاتٍ = هر آینه نشانه هایی است
لِّقَوْمٍ = برای قومی که
يَعْقِلُونَ = می اندیشند
🌱آیه(۱۶۵)
وَمِنَ النَّاسِ = و از مردم
مَن يَتَّخِذُ = کسانی هستند که می گیرند
مِن دُونِ اللَّهِ = غیر از خدا
أَندَادًا = شریکانی ، دوستانی
يُحِبُّونَهُمْ = دوست می دارند آنها را
كَحُبِّ = مانند دوست داشتن
اللَّهِ ۖ= خدا
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
أَشَدُّ = شدید تر است
حُبًّا لِّلَّهِ ۗ= دوستیشان به خدا
وَلَوْ يَرَى = و اگر می دیدند
الَّذِينَ = کسانی که
ظَلَمُوا = ظلم کردند
إِذْ يَرَوْنَ = وقتی که ببینند
الْعَذَابَ = عذاب را که
أَنَّ الْقُوَّةَ = همانا قوت و نیرو
لِلَّهِ جَمِيعًا = برای خداست همگی
وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا
شَدِيدُ الْعَذَابِ = سخت کیفر است (از گناه خود پشیمان می شدند )
🌱آیه(۱۶۶)
إِذْ = وقتی که
تَبَرَّأَ = بیزاری جویند
الَّذِينَ = کسانی که
اتُّبِعُوا = پیروی کرده شدند
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
اتَّبَعُوا = پیروی کردند
وَرَأَوُا الْعَذَابَ = و ببينند عذاب را
وَتَقَطَّعَتْ = و قطع شود
بِهِمُ الْأَسْبَابُ = ( از دست ) آنها اسباب
🌱آیه(۱۶۷)
وَقَالَ = و گويند
الَّذِينَ = کسانی که
اتَّبَعُوا = پيروي كردند
لَوْ أَنَّ لَنَا = كاش هر اينه ما
كَرَّةً = يك بار ديگر
فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ = پس بيزاري مي جستيم از آنها
كَمَا = هم چنان كه
تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ= بيزاري جستند از ما
كَذَٰلِكَ = اين چنين
يُرِيهِمُ = نشان مي دهد به آنها
اللَّهُ = خدا
أَعْمَالَهُمْ = اعمالشان را
حَسَرَاتٍ = به صورت حسرت
عَلَيْهِمْ ۖ = بر ايشان
وَمَا هُم = و نيستند ايشان
بِخَارِجِينَ = خارج شوندگان
مِنَ النَّارِ = از آتش
🌱آیه(۱۶۸)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = اي مردم
كُلُوا مِمَّا = بخوريد از آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمين است که
حَلَالًا = حلال و
طَيِّبًا = پاكيزه است
وَلَا تَتَّبِعُوا = و پيروي نكنيد
خُطُوَاتِ = گامها ، خط های
الشَّيْطَانِ ۚ= شيطان را
إِنَّهُ = همانا او
لَكُمْ = براي شما
عَدُوٌّ = دشمني
مُّبِينٌ = آشكار است
🌱آیه(۱۶۹)
إِنَّمَا = جز اين نيست که
يَأْمُرُكُم = امر می كند شما را
بِالسُّوءِ = به بدی
وَالْفَحْشَاءِ = و زشتی
وَأَن تَقُولُوا = و اين كه بگوييد
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
مَا لَا تَعْلَمُونَ = آنچه را که نمی دانيد
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و ششم 🌿
🌺آیه(۱۷۰)
وَإِذَا = و هنگامی که
قِيلَ = گفته شد
لَهُمُ = به ایشان
اتَّبِعُوا = پیروی کنید از
مَا أَنزَلَ = آنچه فرو فرستاد
اللَّهُ = خداوند
قَالُوا = گفتند
بَلْ نَتَّبِعُ = بلکه پیروی می کنیم
مَا أَلْفَيْنَا = آنچه را یافتیم
عَلَيْهِ = بر آن
آبَاءَنَا ۗ= پدرانمان را
أَوَلَوْ كَانَ = آیا و نه این بود که
آبَاؤُهُمْ = پدرانشان
لَا يَعْقِلُونَ = نمی فهمیدند
شَيْئًا = چیزی
وَلَا يَهْتَدُونَ = و هدایت نیافتند ؟
🌺آیه(۱۷۱)
وَمَثَلُ = و مثل
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
كَمَثَلِ = مانند مثل
الَّذِي = کسی است که
يَنْعِقُ = صدا می زند
بِمَا = به آنچه که
لَا يَسْمَعُ = نمی شنوند
إِلَّا = مگر
دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ= سر و صدایی مبهم
صُمٌّ = کر
بُكْمٌ = لال
عُمْيٌ = کور (هستند)
فَهُمْ = پس ایشان
لَا يَعْقِلُونَ = عقل ندارند ،نمی فهمند
🌺آیه(۱۷۲)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
كُلُوا = بخورید
مِن طَيِّبَاتِ = از پاکیزه ها
مَا رَزَقْنَاكُمْ = انچه روزی دادیم به شما
وَاشْكُرُوا = و شکر کنید
لِلَّهِ = خدا را
إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ = اگر فقط او را
تَعْبُدُونَ = پرستش می کنید
🌺آیه(۱۷۳)
إِنَّمَا = جز این نیست
حَرَّمَ = که حرام است
عَلَيْكُمُ = بر شما
الْمَيْتَةَ = گوشت مردار
وَالدَّمَ = و خون
وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ = و گوشت خوک
وَمَا أُهِلَّ بِهِ = و آنچه به ان بانگ زده شد
لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ = به غیر خدا
فَمَنِ = پس کسی که
اضْطُرَّ = ناچار شد
غَيْرَ بَاغٍ = غیر ستمگر
وَلَا عَادٍ = و نه متجاوز
فَلَا إِثْمَ = پس گناهی نیست
عَلَيْهِ ۚ= بر او
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
غَفُورٌ = آمرزنده
رَّحِيمٌ = مهربان است
🌺آیه(۱۷۴)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه
يَكْتُمُونَ = می پوشانند
مَا أَنزَلَ = آنچه را فرستاد
اللَّهُ = خداوند
مِنَ الْكِتَابِ = از كتاب
وَيَشْتَرُونَ = و می فروشند
بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای كمی ان را
ۙ أُولَٰئِكَ = آنان
مَا يَأْكُلُونَ = نمی خورند ، نمی برند
فِي بُطُونِهِمْ = در شكم هايشان
إِلَّا النَّارَ = مگر اتش را
وَلَا يُكَلِّمُهُمُ = و حرف نمی زند با آنها
اللَّهُ = خداوند
يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت
وَلَا يُزَكِّيهِمْ = و پاك نمی كند آنها را
وَلَهُمْ عَذَابٌ = و براي ايشان عذابی
أَلِيمٌ = دردناك است
🌺 آیه(۱۷۵)
أُولَٰئِكَ = آنان
الَّذِينَ = كسانی هستند كه
اشْتَرَوُا = خريدند
الضَّلَالَةَ = گمراهی را
بِالْهُدَىٰ = به هدايت
وَالْعَذَابَ = و عذاب را
بِالْمَغْفِرَةِ ۚ = به آمرزش
فَمَا أَصْبَرَهُمْ = پس چه بُردبار كرد آنها را
عَلَى النَّارِ = بر آتش
🌺آیه (۱۷۶)
ذَٰلِكَ = آن
بِأَنَّ = به سبب آن است كه
اللَّهَ = خداوند
نَزَّلَ = نازل كرد
الْكِتَابَ = كتاب را
بِالْحَقِّ ۗ= به حق
وَإِنَّ = و همانا
الَّذِينَ = كساني كه
اخْتَلَفُوا = اختلاف كردند
فِي الْكِتَابِ = در كتاب
لَفِي = هر آينه در
شِقَاقٍ = شكاف ، پراكندگي
بَعِيدٍ = دوري ، عميقي هستند
🌿 #معنی_لغات صفحه بیست و هفتم 🌿
🌸آیه ۱۷۷
لَّيْسَ = نيست
الْبِرَّ = نيكي
أَن تُوَلُّوا = به اين كه بگردانيد
وُجُوهَكُمْ = صورتهای خود را
قِبَلَ الْمَشْرِقِ = به سوی مشرق
وَالْمَغْرِبِ = و مغرب
وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ = وليكن نيكوكار
مَنْ = كسی است كه
آمَنَ = ايمان آورد
بِاللَّهِ = به خداوند
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز دیگر (قيامت)
وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان
وَالْكِتَابِ = و كتاب آسماني
وَالنَّبِيِّينَ = و پيامبران
وَآتَى الْمَالَ = و بدهد مال را
عَلَىٰ حُبِّهِ = بر دوستيش (باعلاقه ای كه به آن دارد )
ذَوِي الْقُرْبَىٰ = به خویشاوندان
وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان
وَالْمَسَاكِينَ = و در ماندگان
وَابْنَ السَّبِيلِ = و واماندگان در راه
وَالسَّائِلِينَ = و درخواست كنندگان
وَفِي الرِّقَابِ = و در( باره ) گردن ها ، بردگان
وَأَقَامَ الصَّلَاةَ = و به پا داشته نماز را
وَآتَى الزَّكَاةَ = و بدهد زكات را
وَالْمُوفُونَ = (همان) وفا كنندگان
بِعَهْدِهِمْ = به عهدشان
إِذَا = هنگامی كه
عَاهَدُوا ۖ = عهد بستند
وَالصَّابِرِينَ = و صبر كنندگان
فِي الْبَأْسَاءِ = در سختی ها
وَالضَّرَّاءِ = و در زيان ها
وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ= و هنگام كارزار و نبرد
أُولَٰئِكَ = آنان
الَّذِينَ = كساني هستند كه
صَدَقُوا ۖ= راست گفتند
وَأُولَٰئِكَ = و آنان
هُمُ الْمُتَّقُونَ = ايشانند پرهيزكاران
🌸آیه۱۷۸
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آورديد
كُتِبَ = نوشته شد
عَلَيْكُمُ = برشما
الْقِصَاصُ = قصاص
فِي الْقَتْلَى ۖ= در ( مورد ) كشتگان
الْحُرُّ بِالْحُرِّ = آزاد در برابر آزاد
وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ = و بنده در برابر بنده
وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ ۚ= و زن در برابر زن
فَمَنْ = پس كسي كه
عُفِيَ لَهُ = بخشيده شود بر او
مِنْ أَخِيهِ = از جانب برادرش ( ولی مقتول)
شَيْءٌ = چيزي ( از حق قصاص)
فَاتِّبَاعٌ = پس پيروی كردن
بِالْمَعْرُوفِ = به شايستگي
وَأَدَاءٌ = و انجام دادن
إِلَيْهِ = به سوی او
بِإِحْسَانٍ ۗ= به نيكی
ذَٰلِكَ = آن ، اين
تَخْفِيفٌ = تخفيفی است
مِّن رَّبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان
وَرَحْمَةٌ ۗ= و رحمتی
فَمَنِ = پس كسی كه
اعْتَدَىٰ = تجاوز كند
بَعْدَ ذَٰلِكَ = بعد از آن
فَلَهُ = پس براي اوست
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = دردناك
🌸آیه۱۷۹
وَلَكُمْ = و برای شماست
فِي الْقِصَاصِ = در قصاص کردن
حَيَاةٌ = زندگی 9
يَا أُولِي = ای صاحبان
الْأَلْبَابِ = خرد
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَتَّقُونَ = پرهیز کار شوید
🌸آیه۱۸۰بقره
كُتِبَ عَلَيْكُمْ = نوشته شده بر شما
إِذَا = هنگامی که
حَضَرَ = حاضر شد (رسید)
أَحَدَكُمُ = یکی از شما را
الْمَوْتُ = مرگ
إِن تَرَكَ = اگر ترک کرد ،باقی گذارد
خَيْرًا = خیری را ( مالی را)
الْوَصِيَّةُ = وصیت کند
لِلْوَالِدَيْنِ = برای پدر و مادر
وَالْأَقْرَبِينَ = و نزدیکان
بِالْمَعْرُوفِ ۖ= به طور شایسته
حَقًّا = حقی است
عَلَى الْمُتَّقِينَ = بر پرهیز کاران
🌸آیه۱۸۱بقره
فَمَن = پس کسی که
بَدَّلَهُ = تبدیل کند آن را
بَعْدَمَا = بعد از آنچه
سَمِعَهُ = شنید آن را
فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که
إِثْمُهُ = گناهش
عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی است که
يُبَدِّلُونَهُ ۚ= تبدیل می کنند آن را
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
سَمِيعٌ عَلِيمٌ = شنوای آگاه است