بافتار
«وَلِلحُرِّيَّةِ الحَمراءِ بابٌ
بِكُلِّ يَدٍ مُضَرَّجَةٍ يُدَقُّ»
یحیی، رو به دوربین میکند و این بیت را میخواند. این بیت بهسرعت مورد توجه رسانهها و مردم سراسر جهان قرار میگیرد. شاعر این شعر نزد ادیبان عرب به «امیرالشعراء» معروف است. یکی از فعالان رسانهای مصری در توییتی اینگونه نوشت: «امیرالشعراء سرود و امیرالمقاومین آن را زنده کرد»؛ اما شعری که فرمانده یحیی خواند تنها یک بیت از قصیده بلند «نکبة دمشق» سروده «احمد شوقی»ست گرچه میتوان گفت بهترین بیت این قصیده است.
احمد شوقی نویسنده و شاعر مصری است که در موضوعات سیاسی و اجتماعی، شعرهایی دارد. قصیده «نکبة دمشق» مربوط به بمباران دمشق توسط نیروهای اشغالگر فرانسه در سال ۱۹۲۵ است و شعر، یک سال بعد از این اتفاق سروده شده است. قصیده ۵۵ بیتی که سه بخش دارد که در هر کدام، موضوعی پربسامد است. شاعر در مقطع اول به مدیحهسرایی از سوریه و دمشق میپردازد و در تجلیل مردمان و تمدن سوریه سخن میگوید که بیشتر بیان توصیفی دارد. در بخش دوم، زبان شاعر به شکوایه باز میشود و از زخمهای تن این وطن صحبت میکند. او اشاراتی به وضعیت تاریخی سوریه در دوره استعمار دارد و به استعمارگری دشمن تعریض میزند. در بیتی دشمن فرانسوی را اینگونه توصیف میکند: «وَلِلمُستَعمِرينَ وَإِن أَلانوا، قُلوبٌ كَالحِجارَةِ لا تَرِقُّ» (و استعمارگران حتی اگر نرمخویی نشان دهند، قلبهایشان اما همچون سنگ است که هرگز نرم نمیشود). تا به اینجا، شعر از هویت و فرهنگ سوریه و احوالاتش سخن میگفت و از زخمهایش؛ اما در مقطع سوم، سخن از «آزادگی» و «مبارزه» و «جهاد» به میان میآورد. تک بیتی که فرمانده یحیی خواند، بیت چهل و هشتم در اواخر این قصیده است. در این ابیات انتهایی با مضامینی درباره م.ق.ا.و.م.ت و ایستادگی روبهرو هستیم که برخی از آن ابیات، بسیار خواندنیاند. میتوان گفت بهترین بخش قصیده، همین ابیات آخر است و بهترین بیتش، همانیست که فرمانده یحیی خواند.
با استقبال از بیتی که فرمانده یحیی خواند، در این فرسته چند بیت قبل این قصیده بالابلند را ترجمه و منتشر میکنیم. ابیات دیگر قصیده مربوط به وضعیت سوریه است و ابیات انتخابی جنبه کلیتری نسبت به روح مبارزه و مقاومت دارند.
🔻رسانه بافتار
🆔https://eitaa.com/joinchat/4285857982C557b3c5b35
🔹غمزه نگار و خطّ ما
ارادت به حضرت محمد (ص) در آثار تجسمی حامد مغروری
🔻رسانه بافتار
🆔https://eitaa.com/joinchat/4285857982C557b3c5b35
بافتار
«سعدی اگر عاشقی کنی و جوانی
عشق محمّد بس است و آل محمّد»
حامد مغروری را میتوان از آدمهای حرفگوشکن به این شعر سعدی دانست. گرافیست جوان و خوشذوقی که در هنرش میتوان عشق و محبت به محمد و آل محمد را به چشم دید. شعری که ازقضا مایهٔ اصلی یکی از پوسترهای او برای عرض ارادت به پیامبر است؛ پوستری با خط نستعلیق و حالوهوای هنر ایرانی.
مغروری از آن طراحانی است که بیشتر با تکنیک «فتومونتاژ» و تبحرش در آن شناخته میشود؛ اما آیا هنرمندی که در شهر گنبدهای فیروزهای با معماریهایی منقش به خطوط اسلامی به دنیا آمده و قد کشیده، میتواند بیخیال خط و تایپوگرافی شود؟ او به تناسب موضوع و حالوهوای پوسترهایی که طراحی میکند، به سراغ این شاخه هنری نیز میرود و در طراحی لوگو، کتیبه و پوستر از آن بهره میگیرد. یکی از موضوعات پررنگ در اینگونه آثار او، عرض ارادت به حضرت محمد (ص) است. او برای این موضوع اصیل اسلامی، به سراغ خطوط کوفی بنایی و ثلث و تایپوگرافی رفته است. گرچه در برخی از آثار از خط اساتید دیگر چون روحالله ابوالفضلی استفاده کرده اما نمیتوان مدیریت هنری، دیزاین و توجه خود حامد مغروری به خط را نادیده گرفت. او برای تزئین این خطوط از کتیبهنگاریهای طلاکوب و هنر نگارگری ایرانی نیز استفاده میکند که منجر به خلق پوستری با بافت قدیمی و تاریخی میشود و رنگ تقدس و اصالت به خود میگیرد. آثار او مثل برخی از پوسترهای خطمحورِ مرسوم، خطبسنده و بیآرایه از رنگ و تزئینهای گرافیکی نیست و همینجاست که گرافیک و دیزاین هم به خدمت آثار او میآید. مغروری به غیر از اسم حضرت و صلوات و احادیث، از ظرفیت شعر فارسی نیز بهره میگیرد و در همان پوستر نیز سعی میکند از نشانهها و المانهای هنر ایرانی استفاده کند. گاهی نیز با الهام گرفتن از خطوط، فرم جدیدی خلق میکند و به سمت «تایپوگرافی» میرود.
درمجموع، آثار حامد مغروری شبیه لهجهٔ اصفهانیاش شیرین و شبیه روحیهاش شاداب و پرانرژی و جوانانه است. البته عجیب است که برخلاف تصور ما و تبحر خودش، آثارش برای پیامبر با تکنیک «فتومونتاژ» به قوت آثار خطمحور و تایپوگرافیهایش نیست.
در این فرسته بهمناسبت مبعث پیامبر اکرم (ص)، به سراغ عرض ارادت هنری حامد مغروری به حضرت ایشان رفتهایم و به ضمیمهٔ آثارش، اشعاری را گلچین کردهایم.
🔻رسانه بافتار
🆔https://eitaa.com/joinchat/4285857982C557b3c5b35