بسم الله
#با_مترجمان_نهج، شماره 7
🌾🌺💐🌺🍃
👈#کلمه_العفة (شماره 2)
چنانکه گذشت (#با_مترجمان_نهج، شماره 6) کلمه عفّت در عربی به معنای "خودداری از هر عمل قبیح" ولی در فارسی به معنای پاکدامنی و خودداری از گناهان جنسی به کار میرود. در متن نهج البلاغه کلمه عفت یا مشتقات آن به معنای عربی خودش به کار رفته و نباید به معنای عفیف فارسی (که اخص از آن است) برگردانده شود. نمونههای زیر را مرور میکنیم👇👇👇:
👈یکم) أَجْسَادُهُمْ نَحِيفَةٌ وَ حَاجَاتُهُمْ خَفِيفَةٌ وَ أَنْفُسُهُمْ عَفِيفَةٌ (#خطبه193)
[انسانهای متقی] پیکرهایشان لاغر خواستههایشان اندک و جانهایشان "ترک کننده هر عمل زشتی" است.
متاسفانه بسیاری از مترجمان عفیفه را که به معنای ترک کننده هر عمل قبیح است، به معنای پاکدامنی (که ترک فقط نوع خاصی از عمل قبیح است) برگرداندهاند. 😯
👈دوم) مَا الْمُجَاهِدُ الشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَعْظَمَ أَجْراً مِمَّنْ قَدَرَ فَعَفَّ... (#حکمت473)
مجاهدی که در راه خدا شهید میشود از کسی که بتواند [عمل قبیحی انجام بدهد] ولی [از آن] خودداری بکند اجرش عظیمتر نیست.
کلمهی «عفَّ» در اینجا به معنای خودداری از هر عمل قبیحی است که توسط مترجمان به پاکدامنی برگردانده شده است. 😧
👈سوم) أَلَا وَ إِنَّ إِمَامَكُمْ قَدِ اكْتَفَى مِنْ دُنْيَاهُ بِطِمْرَيْهِ وَ مِنْ طُعْمِهِ بِقُرْصَيْهِ أَلَا وَ إِنَّكُمْ لَا تَقْدِرُونَ عَلَى ذَلِكَ وَ لَكِنْ أَعِينُونِي بِوَرَعٍ وَ اجْتِهَادٍ وَ عِفَّةٍ وَ سَدَاد (#نامه45)
بدانید که امامتان از دنیای خودش به دو قطعه لباس کهنه و از خوراکش به دو قرص نان اکتفا کرده است. بدانید که شما نمیتوانید چنین باشید ولی مرا با ورع و اجتهاد و عفت و سداد یاری کنید.
چنانکه پیشتر بررسی شد (#با_مترجمان_نهج، شماره 2) اجتهاد همان عبادت فراوان (کوشش در عبادت) است که متاسفانه مترجمان آن را به تلاش و کوشش برگرداندهاند!! و عفت نیز به معنای پرهیز از هر عمل قبیحی است که مترجمان آن را به پاکدامنی برگرداندهاند😦
#کلمه_عفت
#کلمه_اجتهاد
@Banahjolbalaghe
بسم الله
#با_مترجمان_نهج، شماره 14
🌾🌺💐🌺🍃
👈#کلمه_العفة (شماره 3)
فَرَضَ اللَّهُ الْإِيمَانَ تَطْهِيراً مِنَ الشِّرْكِ... وَ مُجَانَبَةَ السَّرِقَةِ إِيجَاباً لِلْعِفَّة #حکمت_252
(خداوند ایمان را برای پاک کردن از شرک،...و دوری از دزدی را برای تحقق عفت (؟!) مقرر فرمود)
🔔چنانکه گذشت (ن ک: #با_مترجمان_نهج، شماره 6) کلمه عفّت در عربی به معنای "خودداری از هر عمل قبیح" ولی در فارسی به معنای پاکدامنی (خودداری از گناهان جنسی) به کار میرود. در متن نهج البلاغه کلمه عفت یا مشتقات آن به معنای عربی خودش به کار رفته و نباید به معنای عفیف فارسی (که اخص از آن است) برگردانده شود.
یکی از نمونههای کاربرد کلمه عفت همین حدیث بسیار زیبا است. در این حدیث شریف بیان شده است که خداوند دزدی را ممنوع کرد تا "عفت" به وجود بیاید.
🔷 عفت معنای بسیار لطیفی دارد که برای درک دقیق آن خوب است به صفت «قناعت» نیز توجه کنیم. «قناعت» یک صفت درونی است. این صفت اگر در انسان به وجود بیاید، موجب میشود انسان از هرنوع دست درازی به سوی حقوق و اموال دیگران خودداری بکند. این خودداری (به عنوان یک وصف بیرونی) از همان صفت قناعت (به عنوان یک وصف درونی) حاصل میشود. همین خودداری معنای دقیق و لطیفِ کلمه «عفت» است.
حال در این حدیث شریف نیز حضرت میخواهند بفرمایند خداوند دزدی را ممنوع کرد تا صفت «خودداری از دست درازی به مال دیگران» در انسان به وجود بیاید و تقویت شود.
📢 بنابراین این حدیث ربطی به عفت جنسی و پاکدامنی ندارد ولی در بین مترجمان نهج البلاغه مترجمی که حدیث را دقیق ترجمه کرده باشد، نیافتم.
#کلمه_عفت
#کلمه_قناعت
@Banahjolbalaghe