eitaa logo
بیت الحفاظ
1.5هزار دنبال‌کننده
3.2هزار عکس
3هزار ویدیو
359 فایل
حفظ تخصصی قرآن کریم همراه با بیان مفاهیم آیات،نکات تجوید، صوت ولحن،وقف و ابتدا دارای مجوزبرگزاری آزمون حفظ عمومی تحت نظارت سازمان تبلیغات اسلامی مشهد،خیابان امام‌خمینی27 پاسداران۱پ۳۵ آیدی مسئول اداری @beitol_hoffaz تلفن32283380 الی81 @beitolhoffaz
مشاهده در ایتا
دانلود
آزمون حفظ عمومی برادران👆👆
3.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♨️ ️توهین بیشرمانه به زائران اربعین توسط کارشناس برنامه شبکه صدای آمریکا! یکی نیست به این بی شرف ها بگه آخه دین ما به شما چه ربطی داره ✍هر چند تقصیر خودشون نیست مشکل از لقمه های حرامی ست که هر روز نشخوار میکنن @beitolhoffaz
شماره ضروری در عراق را به خاطر بسپارید @beitolhoffaz
💠کلمات پر کاربرد زبان عربی به لهجه عراقی 💠فارسی : گذرنامه - پاسپورت ✅العربية : جَواز - باسبورت 💠فارسی : گذرنامه ها ✅العربية : جَوازات 💠فارسی : گذرنامه ات رو بده ✅العربية : إنْطِني جَوازَك 💠فارسی : بگذار ببینم - نگاه کنم ✅العربية : خلّي أشُوف 💠فارسی : ويزا ✅العربية : فيزَة 💠فارسی : كجاست؟ ✅العربية : وِين 💠فارسی : سرويس بهداشتی کجاست؟ ✅العربية : وِينِ المَرافِق الصَّحيَّة (بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است) 💠فارسی : میخواهم ✅العربية : أريد 💠فارسی : بروم ✅العربية : أرُوح 💠فارسی : به نجف ✅العربية : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده) 🔹نحوه تلفظ : أريد أروحِلْنَجف 🔹 💠فارسی : اتوبوس میخوای یا ون ✅العربية : تِريدِ الباص لُو كَيّة؟ 💠فارسی : کرایه اش چنده - چقدر میشه ✅العربية : إشگَد؟ - إشگد الأجرة 💠فارسی : ده هزار - 10000 دینار - 10 ✅العربية : عَشِر - عَشرتالاف 💠فارسی : خوبه ✅العربية : زِيَن 💠فارسی : نه گرونه! ✅العربية : لا، باهِز 💠فارسی : خيلی - گرونه ✅العربية : إهوَاي، كِلَّش - باهز 💠فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟ ✅العربية : جَماعَتْكُم، چَم نفرات؟ 💠فارسی : بیا بالا - سوار شو - بپر بالا ✅العربية : صْعَد - يا أللّه صْعد 💠فارسی : تمام شديد؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد. ✅العربية : خَلاص؟ - *يا به صورت خبري* :خلاص! 💠فارسی : چمدان - ساک ✅العربية : جُنطَة - جمع : جُنَط 💠فارسی : راننده ✅العربية : سايِق 💠فارسی : ایستگاه پلیس ✅العربية : سِیطَرَة 💠فارسی : گیت - دروازه - ورودی ✅العربية : بَوّابَة 💠فارسی : افسر - مامور - مسؤول ✅العربية : ضابُط 💠فارسی : گاری - ارابه ✅العربية : عَرَبانة 💠فارسی : گاری چی - ارابه کش ✅العربية : عَرَبَنچي 💠فارسی : (بردار،بلند کن) - چمدون رو بردار ✅العربية : (شيل) - شيلِ الجُنطَة 💠فارسی : کیف - کوله ✅العربية : حَقْبَة 💠فارسی : هوا گرمه - گرمه ✅العربیة : ألْجَو حار - حار 💠فارسی : آبجوش ✅العربیة : مایِ الحارّ، ماي حار 💠فارسی : نان ✅العربیة : خُبُز 💠فارسی : نان ساندویچی(مخصوص به عراق) ✅العربیة : صَمّون 💠فارسی :کولر را روشن کن ✅العربیة : شَغِّلِ الْمُكَيِّف 💠فارسی : خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن ✅العربیة : طَفْ - طفِّيَه - طفّي المُكيّف 💠فارسی : وایستا - نگه دار ✅العربیة : اُگُفْ 💠فارسی : اینجا - آنجا ✅العربیة : إهْنا - إهناك 💠فارسی : بیا ✅العربیة : تعال 💠فارسی : برو ✅العربیة : رُح (روح) 💠فارسی : گم کردم ✅العربیة : ضَيَّعِت 💠فارسی : بگذار - قرار بده ✅العربیة : خَلّي 💠فارسی : چرا - برای چه ✅العربیة : لِيَش 💠فارسی : نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی ✅العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمي شود) - مَفتَهم شِتگول 💠فارسی : کم - کمی عربی بلدم ✅العربیة : شُوَیّ، شْوَيّ - شوي أعرف، شوي أحچی التماس دعا @beitolhoffaz
اصطلاحات لازم برای زیارت کردن وین الحَرَم: حرم کجاست؟ أُرید أزورُ: می‌خواهم زیارت کنم. عفواً خَلّینی آنی هُم اَزُور: اجازه می‌دهید من هم زیارت کنم؟ إللِّیلَه یِسِدُّونِ الحرمُ؟: آیا امشب در حرم را می‌بندند؟ إیِسِدُّون بابِ الحَرم وقتِ الصلاةِ؟: آیا موقع نماز درب حرم را می‌بندند؟ أکُو باب ثانیَّه ؟: ببخشید درب ورودی دیگری وجود ندارد؟ إلعَفُو مِن وَین بابِ الدُخولِ للِنِساء/ یاجیل؟: ببخشید درب ورودی خانم‌ها/آقایان کدام طرف است؟ اِلعَفُوْ تِنْطینی مَکان (حتی آنی هم أَگعُد/أَوگَف): ببخشید ممکن است کمی به من هم جا بدهید(که من هم بنشینم/بایستم) إشلون أروحِ إلْمسجدِ الکوفه/السامِرَه؟: چجوری می‌شود مسجد کوفه رفت/ چجوری می‌شود سامرا رفت؟ @beitolhoffaz
این عبارتها را حفظ کنید و هنگام عبور از کنار موکب ها استفاده کنید👇👇👇👇 الله یَخلیکُم: خدا نگهدارتان باشد الله یَحفَظَکُم: خدا حفظتان کند الله یُسَلِّمُکُم: خدا شما را سلامت نگهدارد زَحَمناکُم: به شما زحمت دادیم أرجوکم عَدَمَ المُؤاخِذَةِ: خواهش می‌کنم خجالت ندهید تَفَضّلتُم: لطف نمودید، زحمت کشیدید الله یُعینُکُم: خدا نگهدارتون باشد رَحِمَ اللهُ والدَیک: خدا پدر و مادرتان را بیامرزد الله یُساعِدِکُم: خدا کمکتان کند صارِ الزَّحمُه علیکم: برای شما زحمت شد عاشَت أیدِکم: خداقوت أرجوکم، الرجاء: خواهش می‌کنم، امید است @beitolhoffaz
بهترین گفتار هنگام عبور از کنار موکب ها عبارتی که خود عراقی ها نیز زیاد استفاده می کنند👇 رَحِمَ اللهُ والدَیک: خدا پدر و مادرتان را بیامرزد @beitolhoffaz