دکتر احسان (محمد مهدی رضائی)
🎵✖️🎶➖🟢🔚 #چیکار_کردی_با_دلم = چیکار کردی با گوشم 🤢 #علی_حسینپور #موزیک_لند #گوشهای_زخمی #مغزهای_کبود
بجای اینکه صریح و با نگاه مذهبی به نوجوان و جوانمان بگوییم: «اینها را گوش نده!»
کافی است با نگاه #زیبایی_شناسی بگوییم: «بیا با هم گوش بدیم و مفهومش رو تحلیل کنیم و ببینیم چه پیامی ازش برداشت میکنیم!»
۹۹ درصد خودش بصورت خودکار مغزش کهیر میزنه و از وسط متن به بعد، جلوتر نمیاد.
😊🌺
@dr_ehsan1980
⛔️❌
دامن زدن به ترویج زبانهای محلی، و بیمهری به زبان فارسی، عامل طلاق فرهنگی و گسستگی عاطفی میان اقوام است.
#زبان_فارسی
#وحدت_ملی
@dr_ehsan1980
🌿
لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ
وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالْعَلَمِ
#بُرده_بوصیری
شجرة «البان»
در برخی از غزلها و اشعار عربی، درخت «بان» بعنوان نماد محبوب ذکر شده است که عاشق را به یاد محبوبش می اندازد، مانند «بید» و «سرو» که در ادبیات فارسی بعنوان نماد به کار می روند.
درخت «گز روغن» یا «بان» (Moringa) از درختان بومی شبهجزیره عربستان، آسیا و آفریقا است. درختی تقریبا بلند با شاخه های لاغر، دارای گلهای سفید و بنفشرنگ نازک است. این ویژگیها سبب شده است تا برای توصیف زیبایی و شکوه معشوق انتخاب شود. در شعر کلاسیک عربی، عناصر طبیعی مانند درختان برای نمادسازی احساسات انسانی و ویژگیها استفاده میشوند. درخت «بان» - به دلایلی که قابل بررسی و تحقیق است - نماد قد و شکوه و تناسب اندام، و گلهای نازک آن نماد نرمی و شکنندگی، بهویژه برای توصیف زیبایی و ظرافت زنانه انتخاب میشد. این استفاده در سنت ادبی عربی، بهویژه در قصیدهها و اشعار عاشقانه، رایج بوده است.
👈 در ترجمه برخی قصیده ها و غزلهای عربی، معادل فارسی آن را «بید» دانسته اند که با توضیحات بالا، خطای آن آشکار است.
لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ
وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالْعَلَمِ
#بُرده_بوصیری
@dr_ehsan1980
🔹الجمعية العلمية للغة العربية
بجامعة المذاهب الإسلامية الدولية
تدعوكم لحضور محاضرة قيمة بمناسبة ذكرى شهادة الإمام جعفر الصادق عليه السلام
بعنوان:
🔸الإمام الصادق(ع): رمز الوحدة والتسامح في الفكر الإسلامي
👤يقدمها: الدكتور محمدمهدي رضائي
👤تدیر الجلسة:ريحانه فراهاني
📅وذلك مساء الخميس
🕗من الساعة 20:00 حتى 21:00
💐حضوركم يشرفنا ويثري مجلسنا💐
رابط المحاضرة:
https://online.mazaheb.ac.ir/ch/arabic
هدایت شده از مشتاق النور
12.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 #بالفيديــــــــــــــــو
#ايران_في_حِداد★ رسمي وشعبي على كارثة انفجار ميناء الشهيد رجائي في مدينة بندرعبّاس
★إيران در سوگواري ...💔🖤
#ترجمة #مصطلحات #الأخبار
.................................................
🎴🎴🎴لِسٰانُ الْفَوائِد 🎴🎴🎴
🥀🥀🥀 @ALFAWAIDU 🥀🥀🥀
هدایت شده از پرویزن
"به دخترانم که چراغ جان منند"
بگو: "شادی"، بگو: "هستی"، بگو: "دنیا"، بگو: "دختر"
بگو: زیباتر از زیباتر از زیبا، بگو: "دختر"
اگر غمگینترین، غمگینترین، غمگینترین... باباست
بگو! تنها دوای غصّهی بابا... بگو: "دختر"
بخوان! از عشق و از آزادی و از نور و از خوبی
بخوان! از شعر و در ابیات آن، تنها بگو: دختر!
*
اگر گفتهاست سعدی، صدغزل در حُسن و شیرینی
تو شیرین کن به شوق زندگی لب را... بگو! دختر!
اگر خوانده است حافظ از نگاه و چشمِ آهویی
بچرخان در حیاط خانه سر... شیدا بگو دختر
ببین خسرو... بخوان وامق... بدان مجنون... بگو: بابا
ببین شیرین... بخوان عذرا... بدان لیلا... بگو: دختر
مگو رود و زلالی... برتر از اینها... بگو: دریا
مگو یاس و شقایق... گلتر از اینها... بگو دختر!
*
به جز جان تحفهای قابل ندارم، ماهِ شیرینم!
چه میخواهی ازین عاشقترین بابا؟
بگو دختر!
#روز_دختر
#ًضحا
#سنا
#عشق
#محمد_مرادی
https://eitaa.com/mmparvizan