eitaa logo
دکتر احسان (محمد مهدی رضائی)
523 دنبال‌کننده
370 عکس
341 ویدیو
162 فایل
طلبه حوزه علمیه دکترای زبان و ادبیات عربی - دانشگاه تهران کارشناس ارشد مترجمی زبان عربی - دانشگاه تهران @gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">mahdirz@gmail.com مدرس دانشگاه @mazaheb.ac.ir" rel="nofollow" target="_blank">m.rezaee@mazaheb.ac.ir مترجم رسمی قوه قضائیه @gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">1378translator@gmail.com ناشر @gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">qadah110@gmail.com مدیر کانال: mahdirz1980@
مشاهده در ایتا
دانلود
⛔️❌ دامن زدن به ترویج زبان‌های محلی، و بی‌مهری به زبان فارسی، عامل طلاق فرهنگی و گسستگی عاطفی میان اقوام است. @dr_ehsan1980
🌿 لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالْعَلَمِ شجرة «البان» در برخی از غزلها و اشعار عربی، درخت «بان» بعنوان نماد محبوب ذکر شده است که عاشق را به یاد محبوبش می اندازد، مانند «بید» و «سرو» که در ادبیات فارسی بعنوان نماد به کار می روند. درخت «گز روغن» یا «بان» (Moringa) از درختان بومی شبه‌جزیره عربستان، آسیا و آفریقا است. درختی تقریبا بلند با شاخه های لاغر، دارای گل‌های سفید و بنفش‌رنگ نازک است. این ویژگی‌ها سبب شده است تا برای توصیف زیبایی و شکوه معشوق انتخاب شود. در شعر کلاسیک عربی، عناصر طبیعی مانند درختان برای نمادسازی احساسات انسانی و ویژگی‌ها استفاده می‌شوند. درخت «بان» - به دلایلی که قابل بررسی و تحقیق است - نماد قد و شکوه و تناسب اندام، و گل‌های نازک آن نماد نرمی و شکنندگی، به‌ویژه برای توصیف زیبایی و ظرافت زنانه انتخاب می‌شد. این استفاده در سنت ادبی عربی، به‌ویژه در قصیده‌ها و اشعار عاشقانه، رایج بوده است. 👈 در ترجمه برخی قصیده ها و غزلهای عربی، معادل فارسی آن را «بید» دانسته اند که با توضیحات بالا، خطای آن آشکار است. لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالْعَلَمِ @dr_ehsan1980
🔹الجمعية العلمية للغة العربية بجامعة المذاهب الإسلامية الدولية تدعوكم لحضور محاضرة قيمة بمناسبة ذكرى شهادة الإمام جعفر الصادق عليه السلام بعنوان: 🔸الإمام الصادق(ع): رمز الوحدة والتسامح في الفكر الإسلامي 👤يقدمها: الدكتور محمدمهدي رضائي 👤تدیر الجلسة:ريحانه فراهاني 📅وذلك مساء الخميس 🕗من الساعة 20:00 حتى 21:00 💐حضوركم يشرفنا ويثري مجلسنا💐 رابط المحاضرة: https://online.mazaheb.ac.ir/ch/arabic
هدایت شده از مشتاق النور
12.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 ★ رسمي وشعبي على كارثة انفجار ميناء الشهيد رجائي في مدينة بندرعبّاس ★إيران در سوگواري ...💔🖤 ................................................. 🎴🎴🎴لِسٰانُ الْفَوائِد 🎴🎴🎴 🥀🥀🥀 @ALFAWAIDU 🥀🥀🥀
هدایت شده از پرویزن
"به دخترانم که چراغ جان منند" بگو: "شادی"، بگو: "هستی"، بگو: "دنیا"، بگو: "دختر" بگو: زیباتر از زیباتر از زیبا، بگو: "دختر" اگر غمگین‌ترین، غمگین‌ترین، غمگین‌ترین... باباست بگو! تنها دوای غصّه‌ی بابا... بگو: "دختر" بخوان! از عشق و از آزادی و از نور و از خوبی بخوان! از شعر و در ابیات آن، تنها بگو: دختر! * اگر گفته‌است سعدی، صدغزل در حُسن و شیرینی تو شیرین کن به شوق زندگی لب را... بگو! دختر! اگر خوانده است حافظ از نگاه و چشمِ آهویی بچرخان در حیاط خانه سر... شیدا بگو دختر ببین خسرو... بخوان وامق... بدان مجنون... بگو: بابا ببین شیرین... بخوان عذرا... بدان لیلا... بگو: دختر مگو رود و زلالی... برتر از این‌ها... بگو: دریا مگو یاس و شقایق... گل‌تر از این‌ها... بگو دختر! * به جز جان تحفه‌ای قابل ندارم، ماهِ شیرینم! چه می‌خواهی ازین عاشق‌ترین بابا؟ بگو دختر! https://eitaa.com/mmparvizan