eitaa logo
عبری بیاموزیم
784 دنبال‌کننده
279 عکس
169 ویدیو
25 فایل
آموزش زبان عبری توسط خانم دکتر عبدی فهرست مطالب https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/847 فهرست درس‌های کتاب هیسود https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/1564 ارتباط با مدیریت https://eitaa.com/farzanehpoor
مشاهده در ایتا
دانلود
مردان و زنان آزاده در همه‌جای دنیا هستند حتی اگر رسانه‌ها طبق معمول، اراده کرده باشند که مردم نفهند حق با کیست و اینکه چرا در آن بنگاههای خبرپراکنی حکمفرماست. الرجال والنساء الأحرار موجودون في كل مكان في العالم، حتى لو كانت وسائل الإعلام، كالعادة، تريد أن لا يفهم الناس من هو على حق ولماذا تسود المکیالین في نشرات الأخبار. גברים ונשים חופשיים נמצאים בכל מקום בעולם, גם אם התקשורת, כרגיל, רוצה שאנשים לא יבינו מי צודק ומדוע שורר המוסר הכפול באותם שידורי חדשות. Free men and women are everywhere in the world, even if the media, as usual, wants people not to understand who is right and why the dual standard prevails in those news broadcasts. ❓مگه ایشون چی گفته؟ این رو گفته ⬇️ تصمیم ممنوعیت حضور باشگاه‌ها و تیم‌های روسیه در تمامی مسابقات باید با ممنوعیت حضور باشگاه‌ها و تیم‌های وابسته به رژیم صهیونیستی همراه باشد، زیرا رژیم صهیونیستی یک رژیم اشغالگر است و سال‌هاست در فلسطین به کشتار کودکان و زنان می‌پردازد. اما شما از معیار دوگانه استفاده کردید... ההחלטה לאסור מועדונים וצוותים רוסים מהשתתפות בכל הטורנירים חייבת להיות מלווה באיסור על השתתפות של מועדונים וצוותים המזוהים עם המשטר הציוני, בגלל שהוא כובש והוא הורג ילדים ונשים בפלסטין במשך שנים, אבל השתמשתם במוסר כפול... The decision to ban Russian clubs and teams from participating in all tournaments must be accompanied by a ban on the participation of clubs and teams affiliated with the Zionist regime, because it is an occupier and has been killing children and women in Palestine for years, but you used double standard...
عبری بیاموزیم
توییت مکرون، رئیس‌جمهور فرانسه: «زنان بیشتر و بیشتری از ترس اینکه مورد تعرض قرار گیرند، دیگر جرأت سوارشدن به وسایل‌نقلیه‌عمومی را ندارند. ما قصد داریم حضور پلیس در حمل‌ونقل را دو برابر کنیم؛ به‌ویژه در زمان‌هایی که حملات بیشتر مشاهده می‌شود.» آقای مکرون! ناامنی زنانتان را به زنان ایرانی تحمیل نکنید! Emmanuel Macron sur Twitter: De plus en plus de femmes n'osent plus prendre les transports en commun par peur d'être agressées. Nous allons doubler la présence policière dans les transports, en particulier aux horaires où les agressions sont le plus constatées. Monsieur Macron! N'imposez pas l'insécurité des françaises aux Iraniennes! تغريدة لماكرون، الرئيس الفرنسي: «لم يعد المزيد والمزيد من النساء يجرؤن على ركوب وسائل النقل العام خوفًا من التعرض للاعتداء. سنضاعف وجود الشرطة في وسائل النقل، لا سيما في الأوقات التي يتم فيها ملاحظة الهجمات.» سيد ماكرون! لا تفرضوا عدم أمن نسائكم على النساء الإيرانيات! Emmanuel Macron on twitter: More and more women no longer dare to take public transport for fear of being assaulted. We are going to double the police presence in transport, in particular at times when attacks are most observed. Mr. Macron! Do not impose the insecurity of your women on Iranian women!