مازرونه بلاره ...
(شعر مازندرانی تبری یا ترجمه فارسی)
سبزه قِـوا ، هِمِندی یِ بـِلاره
دِمـاونـده ، بِلندی یِ بِـلاره
نَم نَمِ وارِش و شیر بونه بیشه
روخنه او ، تیلندی یِ بـِلاره
برگردان فارسی
بنازم به سرسبزی دشت و بلندی کوه دماوند را.
بنازم به بارش باران و خیسی صحرا و به روخانه های پراز آب گل آلودش را.
سبزه قوا: تشبیه به طبیعت سرسبز مازندران
هِمِند: دشت
بِلاره: بنازم
وارِش: باران
شیر بونه: خیس می شود
بیشه: صحرا
روخِنه او: آب رودخانه
تیلندی: گل آلود
(شه وچونه مازندرانی یاد بدیم)
#میرحمزه_طاهری_هریکنده_ای_نوپا
#عضوکانال
@golchine_sher
در روز میلاد حضرت زینب (س) و روز پرستار تقدیم به همه پرستاران و کادر درمان ...
(شعر مازندرانی تبری یا ترجمه فارسی)
وَنوشه اِسبِه چـادِر بَیِه ویشار
مِلائِک ، دَسه دَسه کِنِه دیدار
مِوارِکـوا بَوین دل خِش بَواشِه
به نومِ زینب (س)و روز پرستار
برگردان فارسی
گل زیبای بهاری با چادر سفید بیدار شده و ملائک دسته دسته برای دیدن او به صف ایستاده اند.
این روز را به نام حضرت زینب (س) و روز پرستار به همه پرستاران تبریک بگوئیم تا شاد و سالم باشند.
.
وَنوشه: گل زیبای بهاری
اِسبِه: سفید
ویشار: بیدار
کِنه: می کنند
مِوارِکوا: مبارک باد
بَوین: بگوئید
خِش بَواشه: خوش باشد
به نوم: به نام
(شه وچون ره مازرونی تبری یاد بدیم)
#میرحمزه_طاهری_هریکنده_ای_نوپا
#عضوکانال
#هفته_مازندران
@golchine_sher