eitaa logo
هنگام درنگ
100 دنبال‌کننده
5.6هزار عکس
3هزار ویدیو
129 فایل
این نیز بگذرد ...
مشاهده در ایتا
دانلود
✅به سوی ترانسفورماتیو جاذبۀ ! 🔹نگارش: استاد رضا بابایی 🔹در بهار سال ۱۹۹۶ مقالۀ مفصلی (۴۰ صفحه) به دفتر مجلۀ Social Text (متن اجتماعی) می‌رسد که همۀ اعضای علمی مجله را خوشحال می‌کند. نویسندۀ مقاله، آلن ، یکی از سرشناس‌ترین ‌های فرانسه و عنوان مقاله «به سوی ترانسفورماتیو جاذبه کوانتومی» بود 🔹مقاله چاپ شد و همه منتظر واکنش خواننده‌های مجله بودند. ناگهان پستچی بسته‌ای به دفتر مجله می‌آورد که همه را در بهت و حیرت فرو می‌‌برد. درون بسته، مقاله‌ای دیگر از سوکال بود که این‌‌گونه آغاز می‌شد: «جناب سردبیر، در مقاله‌ای که بهار امسال برایتان فرستادم و شما چاپ کردید، حتی یک جملۀ و معنادار وجود نداشت؛ اما چون عبارات آن را ، حتما گمان کرده‌اید که خیلی و پیچیده است! خواهشمند است مقالۀ دوم بنده را که دربارۀ زبان گنگ و عده‌ای از روشنفکران فرانسوی است، چاپ کنید تا خوانندگانتان بدانند که نباید نام‌ها و جمله‌های پر را بخورند...» . 🔹مسئولان مجله که به ‌شدت از چاپ مقالۀ پیشین سوکال، شرمنده و خشمگین شده بودند، نامه و مقالۀ دوم سوکال را چاپ نکردند. اما او هم بیکار ننشست و در اولین فرصت کتاب را نوشت. این کتاب دربارۀ کسانی است که خود را با توسل به اصطلاحات و عبارات می‌پوشانند، و قصد دارند با جمله‌های چندپهلو و تاریک، خوانندۀ خود را خلع سلاح کنند یا بفریبند. 🔹سوکال، نویسندگان را به استفاده از مردمی سفارش می‌کند و به خوانندگان فرانسوی هشدار می‌دهد که کلام، لزوما به دلیل ژرفای معانی و بلندای مفاهیم آن نیست؛ بلکه گاهی حکایت از یا مقلد یا دغل‌باز می‌کند که قصد دارد نادانی‌های خود را با بیان جملات به ‌ظاهر عمیق و آکنده از بپوشاند. 🔹به قول مولانای خودمان: « بر ».
به سوی ترانسفورماتیو جاذبۀ 🔹در بهار سال ۱۹۹۶ مقالۀ مفصلی (۴۰ صفحه) به دفتر مجلۀ Social Text (متن اجتماعی) می‌رسد که همۀ اعضای علمی مجله را خوشحال می‌کند. نویسندۀ مقاله، آلن (Alan Sokal)، یکی از سرشناس‌ترین ‌های فرانسه و عنوان مقاله «به سوی ترانسفورماتیو جاذبه کوانتومی» (Towards a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity ) بود 🔹مقاله چاپ شد و همه منتظر واکنش خواننده‌های مجله بودند. ناگهان پستچی بسته‌ای به دفتر مجله می‌آورد که همه را در بهت و حیرت فرو می‌‌برد. درون بسته، مقاله‌ای دیگر از سوکال بود که این‌‌گونه آغاز می‌شد: «جناب سردبیر، در مقاله‌ای که بهار امسال برایتان فرستادم و شما چاپ کردید، حتی یک جملۀ و معنادار وجود نداشت؛ اما چون عبارات آن را ، حتما گمان کرده‌اید که خیلی و پیچیده است! خواهشمند است مقالۀ دوم بنده را که دربارۀ زبان گنگ و عده‌ای از روشنفکران فرانسوی است، چاپ کنید تا خوانندگانتان بدانند که نباید نام‌ها و جمله‌های پر را بخورند...» . 🔹مسئولان مجله که به ‌شدت از چاپ مقالۀ پیشین سوکال، شرمنده و خشمگین شده بودند، نامه و مقالۀ دوم سوکال را چاپ نکردند. اما او هم بیکار ننشست و در اولین فرصت کتاب را نوشت. این کتاب دربارۀ کسانی است که خود را با توسل به اصطلاحات و عبارات می‌پوشانند، و قصد دارند با جمله‌های چندپهلو و تاریک، خوانندۀ خود را خلع سلاح کنند یا بفریبند. 🔹سوکال، نویسندگان را به استفاده از مردمی سفارش می‌کند و به خوانندگان فرانسوی هشدار می‌دهد که: کلام، لزوما به دلیل ژرفای معانی و بلندای مفاهیم آن نیست؛ بلکه گاهی حکایت از یا مقلد یا دغل‌باز می‌کند که قصد دارد نادانی‌های خود را با بیان جملات به ‌ظاهر عمیق و آکنده از بپوشاند. 🔹به قول مولانای خودمان: « بر ». ✍️ استاد رضا بابایی .
تفکر جریان سوپرانقلابی سطحی است یعنی ۱. را نمی‌بیند مثلا نمی‌فهمد که گرفتن فتوای تحریم تماس تصویری رایتلِ تحت کنترل، زمینه را برای تماس تصویری واتساپِ غیرقابل کنترل فراهم می‌کند. نمی‌فهمد مرگ بن‌عبدالله شادی ندارد چون جایش بدتر از او می‌آید. ۲. نمی‌بیند مثلا نمی‌فهمد که بین حجاب و رسانه و دانشگاه و اشتغال و ازدواج و ... رابطه است و فکر می‌کند با یک منکر در خلا روبروست و سریع هم حل می‌شود اما نظام تعلل می‌کند ۳. نمی بیند و اولویت‌ها را نمی‌فهمد؛ مثلا نمی‌فهمد که اولویت مبارزه با کیست؟ نمی‌فهمد دشمن اصلی و اول، اسراییل است و ما برای زدن آن مرکز فتنه با بشار اسدی که زنش روسری نداشت هم متحد می‌شویم؛ با هم متحد می‌شویم یا نمی‌فهمد که اولویت امنیت کشور است و قانون جدید حجاب را می‌توان موقتا تعلیق کرد یا نمی‌فهمد که اولویت وحدت در مقابل معاویه است و می‌توان موقتا با نماز تراویح کنار آمد