🌹 #آیه_9_سوره_بقره
🌸 یخادعون الله و الذین ءامنوا و ما يخدعون إلآ أنفسهم و ما يشعرون (9)
🍀 ترجمه: مى خواهند خدا و كسانى كه ايمان آوردند را فریب دهند و فریب نمی دهند مگر خودشان را و نمی فهمند.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
يُخَادِعُونَ اللّهَ = فريب می دهند خدا را
وَالَّذِينَ آمَنُوا = و كسانی را كه ايمان آوردند
وَمَا يَخْدَعُونَ = فريب نمی دهند
إِلاَّ أَنفُسَهُم = مگر خودشان را
وَمَا يَشْعُرُونَ = در حالی که شعور ندارند
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
1_895676666.mp3
1.41M
حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه ی نهم
#تفسیر_آیه_9_سوره_بقره
«شعور» از ریشه «شَعر» به معنای مو میباشد. کسی که دارای فهم دقیق و موشکافانه باشد، اهل درک و شعور است. بنابراین منافق گمان میکند که دیگران را فریب میدهد، زیرا درک درست ندارد. «لایشعرون»
مراد از حیله ومکر منافقان با خدا، یا خدعه ونیرنگ آنان با احکام خدا و دین الهی است که آن را مورد تمسخر و بازیچه قرار میدهند و یا به معنای فریبکاری نسبت به پیامبر خداست. یعنی همانگونه که اطاعت و بیعت با رسولخدا، اطاعت و بیعت با خداست و خدعه با رسولخدا به منزله خدعه با خدا میباشد که روشن است این گونه فریبکاری و نیرنگ بازی با دین، خدعه و نیرنگ نسبت به خود است. چنانکه اگر پزشک، دستور مصرفِ دارویی را بدهد و بیمار به دروغ بگوید که آنها را مصرف کرده ام، به گمان خودش پزشک را فریب داده و در حقیقت خود را فریب داده است که فریب پزشک، فریب خود است.
برخورد اسلام با منافق، همانند برخورد منافق با اسلام است. او در ظاهر اسلام می آورد، اسلام نیز او را در ظاهر مسلمان می شمارد. او در دل ایمان ندارد و کافر است، خداوند نیز در قیامت او را با کافران محشور میکند.
در روایتی از پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله می خوانیم: ریاکاری، خدعه با خداوند است.
قرآن، بازتاب کار نیک و بد انسان را برای خود او می داند. چنانکه در این آیه می فرماید: خدعه با دین، خدعه با خود است نه خدا.
راه بهشت👇
https://eitaa.com/joinchat/1551696168Cb46a380120
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🛑🎥قاری ایرانی با این تلاوت برنده جایزه بزرگ استعداد یابی قرآنی در عربستان شد
#انگیزشی
🔹«یونس شاهمرادی» قاری ایرانی قرآن کریم موفق شد تا بالاتر از «عبدالعزیز الفقیه» رقیب عربستانی خود، عنوان نخست دومین دوره رقابت های استعدادیابی قرآنی «عطرالکلام» عربستان را از آن خود سازد.
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
💐💐💐
💐💐
💐
جلسه: 5
جزء :1
حفظ: آیات 10و11 سوره مبارکه بقره
روز یک شنبه: آیات 10و11
حفظ این دوآیه را به محضر آقا امام حسین علیه السلام هدیه میکنیم💐
💐
💐💐
💐💐💐
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
003.mp3
1.32M
ترتیل صفحه سوم قرآن کریم استاد پرهیزگار
صفحه سمت راست
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
3522037_40kb.mp3
1.34M
ترتیل صفحه سوم قرآن کریم استاد منشاوی
صفحه سمت راست
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
🌹 #آیه_10_سوره_بقره
🌸 فی قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا و لهم عذاب الیم بما کانوا یکذبون (10)
🍀 ترجمه: در قلب های آنها بیماری است پس خدا بر بیماری آنها افزود و برای آنها عذابی دردناک است به آنچه که دروغ می گفتند
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
فِي = در
قُلُوبِهِم = در دل هايشان
مَّرَضٌ = مرضی است
فَزَادَهُمُ = پس زياد كرد آنها را
اللّهُ =خدا
مَرَضاً = مرضی
وَلَهُم. = و برای ايشان است
عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی دردناك
بِمَا = به خاطر آن كه
كَانُوا يَكْذِبُونَ = تكذيب می كردند
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
AUD-20220402-WA0036.
993.1K
حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه دهم
#تفسیر_آیه_10_سوره_بقره
بیمارى، گاهى مربوط به جسم است، نظیر آیهى ۱۸۵ سوره بقره؛ «ومن کان مریضاً» که درباره احکام روزه بیماران مىباشد. و گاهى مربوط به روح، نظیر این آیه «فى قلوبهم مرض» که درباره بیمارى نفاق مىباشد.
داستان منافق، به لاشه ومردارى بد بو مىماند که در مخزن آبى افتاده باشد. هر چه آب در آن بیشتر وارد شود، فسادش بیشتر شده و بوى نامطبوع و آلودگى آن افزایش مىیابد. نفاق، همچون مردارى است که اگر در روح و دل انسان باقى بماند، هر آیه وحکمى که از طرف خداوند نازل شود، به جاى تسلیم شدن در برابر آن، دست به تظاهر و ریاکارى مىزند و یک گام بر نفاق خود مىافزاید. این روح مریض، تمام افکار و اعمال او را، ریاکارانه و منافقانه مىکند و این نوعى افزایش بیمارى است.
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
🌹 #آیه_11_سوره_بقره
🌸 و إذا قيل لهم لا تفسدوا فى الأرض قالوا إنما نحن مصلحون (11 )
🍀 ترجمه: و هر گاه به آنها گفته شود در زمین فساد نکنید گویند همانا ما اصلاح می کنیم
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
وَإِذَا = و هنگامی كه
قِيلَ = گفته شود
لَهُمْ = به ايشان
لاَ تُفْسِدُواْ = فساد نكنيد
فِي الأَرْضِ = در زمين
قَالُواْ = گويند
إِنَّمَا = جز اين نيست كه
نَحْنُ = ما
مُصْلِحُونَ =اصلاح كنندگانيم
https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7