eitaa logo
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
772 دنبال‌کننده
15هزار عکس
177 ویدیو
7 فایل
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) Ibna.ir ارتباط مستقیم با تحریریه ۰۲۱۶۶۹۶۶۲۰۶ 📌 آدرس ایبنا در شبکه‌های اجتماعی: @ibna_official ارتباط با ادمین @ZA20241403
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰محمدسعید میرزایی در نمایشگاه کتاب در گفت‌وگو با ایبنا عنوان کرد: شاعرانی مثل بهمنی و منزوی غزل امروز را به یک قالب جدی تبدیل کردند 🔸محمدسعید میرزایی، غزل‌سرای معاصر، گفت: امثال محمدعلی بهمنی و حسین منزوی با نوآوری در قالب غزل راه را برای گفتن مضامین لطیف‌تر، امروزی تر و در واقع یک گفتمان آسمانی‌تر و عاشقانه‌های جدی‌تر در شعر ما باز کردند و در واقع باعث شدند که غزل امروز به یک قالب جدی تبدیل شود. 🔸شکوفایی غزل امروز مرهون تلاش‌های نسل اول و دوم شاعران انقلاب است، اغزل‌های قیصر امین‌پور، علی‌رضا قزوه و احمد عزیزی یک حوزه واژگانی جدید را وارد شعر ما کردند و نیز امثال محمدعلی بهمنی و حسین منزوی با نوآوری در قالب غزل راه را برای گفتن مضامین لطیف‌تر، امروزی تر و در واقع یک گفتمان آسمانی‌تر و عاشقانه‌های جدی‌تر در شعر ما باز کردند و در واقع باعث شدند که غزل امروز به یک قالب جدی تبدیل شود. شعر نسل اول شاعران انقلاب سامان‌یافته و شسته‌رفته بود. 🔻 در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6ytx @ibna_official
🔰مدیر کارگروه فناوری اطلاعات و اطلاع‌رسانی به ایبنا خبر داد؛ «بخوانیم برای ایران» مسابقه‌ای برای کتاب‌خوان‌ها 🔸مسابقه «بخوانیم برای ایران» با هدف ایجاد انگیزه در مراجعه‌کنندگان نمایشگاه کتاب و تسهیل دسترسی به کتاب در سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار می‌شود. 🔸مظاهر بابایی، مدیر کارگروه فناوری اطلاعات و اطلاع‌رسانی سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران : این مسابقه با توجه به رویکرد دولت و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حمایت از حوزه فرهنگ برگزار می‌شود. هدف، ایجاد انگیزه در بازدیدکنندگان و حمایت از آن‌ها در مسیر کتاب‌خوانی است. 🔻 در ایبنا بخوانید : ibna.ir/x6ysZ @ibna_official
🔰روزشمار نمایشگاه کتاب - ۵ رویارویی نسل جوان با کتاب؛ آیا شور نمایشگاهی به مطالعه می‌انجامد؟ 🔸نمایشگاه کتاب، به نیمه راه رسید و یکی از پرسش‌های اصلی درباره آینده کتاب‌هایی است که خریده شد؛ اینکه خوانده یا راهی قفسه‌های شخصی می‌شوند؟ 🔸با وجود همه روایت‌ها درباره جذابیت‌های بصری و عنوان‌های جدید ناشران در این بخش، حکایت کتاب‌خوانی همچنان در صدر دغدغه‌ها است؛ همان وضعیت آشنایی که بسیاری از خریداران با آن مواجه‌اند: هیجان خرید دارند اما فرصت خواندن نه! 🔸این رفتار بیشتر از سوی بازدیدکنندگانی دیده می‌شود که نمایشگاه کتاب تهران برایشان فرصتی است برای گشت‌وگذار، دیدن چهره‌ها و گرفتن سلفی با غرفه‌های رنگارنگ. در مقابل، آن‌هایی هستند که از چند روز یا حتی چند هفته قبل، با فهرستی از تازه‌ها و تجدیدچاپ‌ها آماده حضور در نمایشگاه شده‌اند؛ همان‌هایی که کتاب‌خوانی را جدی می‌گیرند و به کتابفروشی‌های محلی هم سر می‌زنند. 🔻این گزارش را در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6ysS @ibna_official
🔰مدیر انتشارات «نمایش»: انتشارات نمایش با چهار عنوان جدید در نمایشگاه کتاب حضور دارد سید جواد روشن، سردبیر نشریه و مدیر انتشارات «نمایش»: 🔸انتشارات نمایش به‌عنوان ناشری شناخته‌شده در حوزه تئاتر، مورد توجه اکثر فعالان حرفه‌ای این حوزه است. اغلب، درخواست‌های همکاری از سوی خود هنرمندان به ما ارائه می‌شود. البته در مواردی نیز با طراحی پروژه‌هایی بر اساس موضوعات متنوع، فراخوان‌هایی منتشر می‌کنیم و از این طریق، هنرمندان علاقه‌مند با ما همکاری می‌کنند. 🔸نمایشگاه کتاب، فرصتی مغتنم برای ماست تا ارتباط بی‌واسطه‌تری با مخاطبان خود، چه مخاطبان تخصصی و چه علاقه‌مندان عمومی هنر نمایش، برقرار کنیم. امیدواریم علاقه‌مندان از این فرصت بهره ببرند و گامی در راستای ترویج فرهنگ کتاب‌خوانی برداشته شود. بخشی از فعالیت‌های ما مربوط به کتاب‌های غیرنمایشی است که آن‌ها نیز با استقبال مواجه شده‌اند، اما در حوزه نمایشنامه، عمده آثار ما نمایشنامه‌های تألیفی ایرانی هستند که معمولاً مورد توجه و استقبال قرار گرفته‌اند. 🔻 این گفت و گو را درایبنا بخوانید: ibna.ir/x6ysy @ibna_official
🔰در آیین رونمایی از کتاب «خاک و خاطره» بیان شد؛ رشد صعودی خطر تحریف با تولید آثار زرد و گلخانه‌ای 🔸محسن کاظمی، پژوهشگر و منتقد گفت: نویسنده با هوشمندی، حتی از طریق جلد کتاب نیز وارد گفت‌وگو با خواننده شده و با فاصله‌گیری از ادبیات رسمی، سعی در بازتعریف نگاه‌ها و روش‌های مستندنگاری دارد. در این اثر، مرز میان ژانرهایی مانند خاطره‌نگاری، یادداشت‌نویسی، تاریخ شفاهی و روایت جنگ به‌روشنی مشخص شده است. 🔸محسن کاظمی به اهمیت خطر تحریف در آثار جدید دفاع مقدس اشاره کرد و گفت: در این سال‌ها، علی‌رغم تلاش‌های متفرقه، نه‌تنها کیفیت خاطره‌نگاری ارتقا نیافت، بلکه با سیلی از کتاب‌های سازمانی، زرد و گلخانه‌ای مواجه شده‌ایم که خطر تحریف را به‌صورت تصاعدی بالا برده‌اند؛ به‌گونه‌ای که به‌جای کاهش، هر سال شاهد رشد هندسی آثار سطحی در این حوزه بوده‌ایم. به همین دلیل، بازگشت کتاب دهقان با محوریت آموزش، تفکیک مرز ژانرها و ارائه نمونه‌های موفق، نقطه اتکایی برای بازسازی مسیر مستندنگاری جنگ است. 🔻 گزارش مراسم: ibna.ir/x6yvd @ibna_official
🔰«ماکیاولی و صیانت از جمهوری» در نمایشگاه کتاب تهران منتشر شد؛ بازگشت به قلب جمهوری‌خواهی 🔸این کتاب یکی از آثاری است که تلاش دارد تا اندیشه‌های نیکولو ماکیاولی، نویسنده و اندیشمند قرن شانزدهم ایتالیایی، را از منظری جدید بازخوانی کند. 🔸این کتاب نه‌تنها بازتابی از اندیشه‌های بنیادین ماکیاولی است، بلکه کوششی برای یافتن پاسخ به پرسش‌هایی درباره آینده‌ی آزادی و نقش شهروندان در صیانت از جمهوریت در جهان پرآشوب کنونی است. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yvq @ibna_official
🔰تأملی تازه بر گرافیک، اعتراض و رمان؛ حضور پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی در نمایشگاه کتاب با «میدان شهرت» و «هنر فطری» 🔸انتشارات پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی با ۲۴ عنوان کتاب تازه در سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پررنگی دارد؛ هم در بخش حضوری و هم در بخش مجازی این رویداد. الهام‌سادات یاسینی، مدیر انتشارات پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی : 🔸پرفروش‌ترین آثار این انتشارات در سال گذشته کتاب‌های «میدان شهرت در ایران» و «فرم رمان به‌مثابه امر سیاسی» بوده‌اند که امسال نیز بار دیگر در معرض دید علاقه‌مندان قرار گرفته‌اند. «این دو کتاب به نوعی به مباحث جامعه‌شناسی هنر و ادبیات معاصر می‌پردازند. کتاب «میدان شهرت در ایران» نگاهی تحلیلی به سیر شهرت‌یابی هنرمندان و چهره‌های فرهنگی در بستر اجتماعی کشورمان دارد و «فرم رمان به‌مثابه امر سیاسی» به تأملی نظری درباره ارتباط روایت رمان با امر سیاسی در بستر ادبیات معاصر می‌پردازد.» 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6ysJ @ibna_official
🔰عصرانه‌ای با شازده کوچولو/ رویاپردازی، عشق و پذیرش خود 🔸سحر فتحی از نمایشنامه تازه‌اش در غرفه انتشارات مهراب می‌گوید 🔸فتحی با اشاره به علاقه‌اش به شخصیت شازده کوچولو مطرح کرد: «چهره و شخصیت شازده کوچولو همیشه برایم جذابیت خاصی داشت. حتی در دوران کودکی، زمانی که کارتون شازده کوچولو پخش می‌شد، آرزو داشتم با همان پرنده‌هایی که او را به زمین آوردند، به سیاره‌اش سفر کنم تا آن‌جا را از نزدیک ببینم.» 🔸«وفاداری به متن اصلی برایم اهمیت زیادی داشت. چندین بار کتاب اصلی را خواندم تا مطمئن شوم اگر خواننده‌ای کتاب را نخوانده باشد، دچار برداشت نادرست نشود. البته چون شخصیت‌های داستان من مادر و دختری کتاب‌خوان هستند که وارد دنیای خیال می‌شوند، نیازی نبود خیلی از داستان اصلی فاصله بگیرم. از چند شخصیت کتاب اصلی هم برای جذاب‌تر شدن کار استفاده کردم.» 🔸 «از همان ابتدا هدفم این بود که این نمایشنامه اجرا شود و کارگردانی سراغش بیاید که داستان را درک کند و کاربلد باشد. چون هرکسی که شازده کوچولو را خوانده باشد، می‌داند اجرای چنین نمایشنامه‌ای با موضوع متفاوت و عاشقانه، نیازمند دقت در ریزه‌کاری‌ها و طراحی صحنه مطابق با متن است. بازیگر هم باید بتواند حس واقعی را منتقل کند. این آرزوی قلبی من است.» 🔻این گفت و گو را در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6ysM @ibna_official
🔰یک منقد سینما تاکید کرد؛ اقتباس ادبی همچنان حلقه گمشده سینمای ایران 🔸مهرزاد دانش، منتقد سینما گفت: با وجود پیشینه غنی ادبیات فارسی و ظرفیت بالای آن برای اقتباس، سینمای ایران هنوز نتوانسته اقتباس را به یک جریان پایدار تبدیل کند. 🔸آن طور که از دوستان فعال در حوزه ادبیات شنیده‌ام، وضعیت داستان‌نویسی ما نامطلوب نیست. اتفاقاً داستان‌هایی با قابلیت تبدیل به فیلم بسیار زیادند. ادبیات کلاسیک ما نیز گنجینه‌ای منحصر به فرد است. معمولاً از شاهنامه فردوسی مثال آورده می‌شود که البته تولید فیلم از بخش‌هایی چون نبردهای رستم و سهراب یا مبارزه با دیوان و اژدها، نیاز به تولیدات پرهزینه دارد؛ در این موارد، حضور دولت به‌عنوان نهاد حمایت‌گر الزامی است چون تهیه‌کننده خصوصی توان پرداخت هزینه چنین پروژه‌هایی را ندارد. 🔸متأسفانه بسیاری از سینماگران ما اهل مطالعه، مکاشفه یا مداقه نیستند؛ حتی اشعار ما که سرشار از ایماژهای بصری هستند می‌توانند منبع الهام جذابی برای سینما باشند. اشعار حافظ، مولوی و دیگر شاعران کلاسیک مملو از تصاویر قابل تجسم‌اند. 🔻 این گفت و گو را در ایبنا بخوانید : ibna.ir/x6yrY @ibna_official
🔰احمد تمیم‌داری در نمایشگاه کتاب در گفت‌وگو با ایبنا عنوان کرد: جوانان زبان یاد بگیرند و داستان‌های ایرانی بخوانند 🔸احمد تمیم‌داری،استاد ادبیات فارسی،گفت: ابتدا توصیه می‌کنم جوانان به آموزشگاه‌های زبان بروند و زبان‌های خارجی، به‌ویژه انگلیسی، یاد بگیرند، زیرا ایرانی‌ها در این زمینه ضعف دارند. سپس بسته به علاقه‌شان، می‌توانند رمان یا داستان‌های کوتاه بخوانند. نویسندگان ایرانی مانند جلال آل‌احمد، صادق هدایت، بزرگ علوی و جمال‌زاده داستان‌های کوتاه باکیفیتی دارند که برای جوانان جذاب و خواندنی است. 🔸ادبیات طیف وسیعی از علوم و فرهنگ را در بر می‌گیرد. در ایران، به دلیل محدودیت‌های تاریخی در سایر هنرها مانند نقاشی و موسیقی، شعر و ادبیات نقش اصلی را در فرهنگ ایفا کرده‌اند. آثار شاعرانی مانند مولوی، حافظ، سعدی و فردوسی نه‌تنها در ایران بلکه در جهان تأثیرگذار بوده‌اند. برای مثال، گلستان و بوستان سعدی به بیش از ۱۰۰ زبان ترجمه شده و بخش عمده‌ای از فرهنگ غرب از این آثار الهام گرفته است. شعر ایرانی به دلیل پرداختن به موضوعات جهانی مانند اخلاق، عدالت و برابری، تاریخ‌مند نیست و همچنان ارزشمند است. 🔸زبان فارسی با بیش از ۳۰۰۰ سال سابقه مکتوب و هزاران سال سابقه اسطوره‌ای، زبانی موسیقایی و ارزشمند است. آثار شاعرانی مانند خیام، حافظ و مولوی در کشورهای غربی طرفداران بسیاری دارند. برای مثال، مثنوی مولوی و رباعیات خیام در آمریکا بسیار محبوب‌اند. 🔻در ایبنا بخوانید : ibna.ir/x6yt5 @ibna_official
🔰نائب‌رئیس مجلس شورای اسلامی و رئیس نمایشگاه کتاب دیدار کردند ساماندهی مسائل فرهنگی جزو اولویت‌های مجلس است 🔸نایب‌رئیس مجلس شورای اسلامی، در این دیدار با اشاره به حمایت‌های مجلس در قانون بودجه از فرهنگ تاکید کرد: ساماندهی مسائل فرهنگی جزو اولویت‌های مجلس است. 🔸رئیس نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ۱۴۰۴ در این دیدار از استقبال گسترده جوانان، دانشجویان و طلاب از بن‌کارت‌های خرید کتاب خبر داد و افزود: اینکه در سه روز نخست نمایشگاه، ۱۶۰ هزار نفر برای دریافت یارانه خرید کتاب ثبت‌نام کرده‌اند، نشانه‌ای امیدبخش برای حوزه کتاب‌خوانی کشور است. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yvg @ibna_official
🔰مدیر آژانس ادبی اینتروتوما ترکیه در گفت‌وگو با ایبنا: فرهنگ ارزشمند ایران باید فراتر از وضع موجود به جهان معرفی شود 🔸مدیر آژانس ادبی اینتروتوما ترکیه معتقد است؛ فرهنگ شرق و خاورمیانه ارزش زیادی دارند و فعالان نشر این کشورها باید ارزش فرهنگ خود را فراتر از چیزی که اکنون در دنیا حاکم است، به دنیا نشان دهند‌. 🔸به دنبال مسیری برای شناساندن ادبیات به سراسر دنیا هستیم، گفت: دید جهانی اینتروتوما فراتر از ایران و ترکیه است؛ البته این فعالیت‌ها فقط به حوزه کودک و نوجوان اختصاص نخواهد داشت و در ادامه همکاری‌ها، قطعاً حیطه کار و فعالیت خود را توسعه خواهیم داد تا هم کتاب‌های ترکیه به مردم ایران معرفی و از سوی دیگر، کتاب‌های ارزشمند ایرانی به ترکی ترجمه شود. 🔻در ایبنا بخوانید : ibna.ir/x6ytZ @ibna_official