🔰استاد زبان فارسی در اردن:
مترجمان عرب در ترجمه ادبیات معاصر ایران کمکاری کردهاند
🔸عبدالکریم علی جرادات، استاد زبان فارسی و دانشآموخته دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران گفت: متأسفانه آن اندازه که مترجمان ایرانی در ترجمه شاهکارهای ادبیات معاصر عرب اهتمام کردهاند، مترجمان عرب به داستانها و اشعار امروز ایران توجه نکردهاند.
🔸مردم اردن عاشق زبان و فرهنگ ایرانی هستند و به ادبیات فاخر فارسی علاقه وافر دارند.نامدارترین شاعر اردن ملقب به عرار از پیشگامان یادگیری زبان فارسی بود که شیفته خیام شد و زبان فارسی را آموخت و اقدام به ترجمه رباعیات خیام به عربی کرد. همچنین یوسف بکار مطالعات ارزندهای درباره ترجمههای عربی رباعیات خیام و نیز تحقیقات گوناگونی در ادبیات عرب و فارسی و مقایسه آنها انجام داده است. همچنین عارف ابوخلاف تحقیقات ارزشمندی درمورد شاهنامه به زبان فارسی ارائه کرده و بخشی از آثار و اشعار شاعران معاصر ایرانی را با خلاصهای از زندگی آنها ارائه داده است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6ysd
@ibna_official
🔰صفاءالدین تبرائیان مطرح کرد؛
آمار دقیق شهدای ما در سوریه و عراق مشخص شد
🔸این پژوهشگر و سندشناس گفت: مالکیت این پروژه متعلق به مرکز اسناد انقلاب اسلامی است و انتظار میرود در چاپ و انتشار نهایی مجموعه، پیشینه فعالیتهای صورتگرفته، اسامی محققان و همچنین توضیحات لازم درباره روند تدوین اثر، بهصورت مقدمه یا ضمیمه به اطلاع مخاطبان برسد.
🔸در این مسیر مخالفتهایی برای انتشار اسامی و تعداد دقیق شهدا ایجاد شد، دلیل این امر حساسیتهای موجود درباره محرمانه بودن اطلاعات برخی شهدا اعلام شد. با وجود این، بخش قابلتوجهی از این اطلاعات پیشتر در رسانه ملی منتشر یا با خانواده شهدا مصاحبه شده بود و اطلاعات دقیقی در دسترس نیست.
🔸نکته مهم دیگر، بزرگنمایی آمار شهدای مدافع حرم بود. برخلاف برخی ادعاها، تعداد شهدای ایرانی مدافع حرم در سوریه کمتر از ۶۰۰ نفر برآورد شده و در عراق نیز آمار شهدای ایرانی بسیار اندک و کمتر از ۵۰ نفر بوده است. این آمار، صرفنظر از نیروهای فاطمیون، زینبیون، حزبالله لبنان و حشدالشعبی عراق است.
🔻 در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6ywW
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با صادق زیباکلام در رونمایی از «در معیت پرزیدنت»؛
تاریخ باید ابزار شناخت گذشته باشد، نه محکومکردن افراد
🔸زیباکلام: "در معیت پرزیدنت" فرصتی برای شناخت عمیقتر جامعه و تاریخ است
صادق زیباکلام در رونمایی از کتاب «در معیت پرزیدنت»: متأسفانه ما ایرانیها کشور خود را آنگونه که باید نمیشناسیم. نسلی به وجود آمده که مملو از بغض، کینه و نفرت است؛ نسلی که نه تمایلی به درک، نه شناخت و نه فهم دارد.
🔸در جامعه ایران توجه بسیار کمی به تاریخ معاصر شده است، چراکه ما در علوم انسانی بهطور کلی عقبماندهایم. بهویژه تاریخ را بیشتر بهمثابه یک دادگاه تلقی میکنیم که در آن انسانها را یا فرشته میدانیم یا اهریمن. حال آنکه تاریخ باید ابزار شناخت گذشته باشد، نه محکومکردن افراد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yx8
@ibna_official
🔰پانزده ترجمه از زندگی میشل اوباما در نمایشگاه کتاب؛
استقبال ناشران و کتابخوانها از «شدن»
🔸یکی از عناوینی که در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب به دفعات مشاهده میشود، «شدن» اثر «میشل اوباما» است. بیش از پانزده موسسه انتشاراتی این کتاب را با ترجمههای مختلف روانه بازار کردهاند.
🔸شدن در عرض دو هفته تبدیل به پرفروشترین کتاب سال ۲۰۱۸ در آمریکا شد. فروش بالا تنها جذابیت این کتاب برای مخاطبان نبود؛ کتاب داستان زندگی میشل اوباما پیش از تبدیل شدن به «بانوی اول آمریکا» را، با قلمی روان، روایت میکند. «شدن» کتابی در رابطه با فرایند تبدیل شدن به فردی است که اکنون هستید.
🔸او در مورد عنوان کتاب خود میگوید: برای من، شدن به معنی رسیدن به جایی یا دست یافتن به هدف معینی نیست، بلکه من شدن را حرکتی رو به جلو، ابزاری برای پیشرفت، روشی برای دستیابی مستمر به «خود» ی بهتر، میدانم. سفر شدن هیچگاه تمام نمیشود.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yxf
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با کاوه میرعباسی در حاشیه نمایشگاه کتاب تهران:
چند سال است ترجمه نکردهام
🔸چند سال است که ترجمه نکردهام. در حال حاضر دو رمان در دست نگارش دارم که همزمان روی آنها کار میکنم.
🔸در این دوره نمایشگاه اثر تازهای ندارم ولی کتابهایی داشتهام که همیشه مردم آنها را میخوانند. مثل «۱۹۸۴»، «مزرعه حیوانات»، «صدسال تنهایی» و کتابهایی که در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان چاپ کردهام.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yx7
@ibna_official
🔰نگاهی به کتابی فارسی در غرفه تاجیکستان درباره قلمروی سامانیان؛
عصر زرین فرهنگ ایران
🔸کتاب «جغرافیای تاریخی دولت سامانیان» نوشته صفرزاده نیکروز شادی به کوشش آکادمی ملی علوم تاجیکستان پژوهشگاه تاریخ، باستانشناسی و مردمشناسی منتشر شده است.
🔸در تاریخنگاری معاصر، تاجیک تحقیق و بررسی جغرافیای تاریخی دولتهای محلی (ملی)، تاجیکی تاکنون به طور کامل صورت نگرفته است و اکثر آنها برای جامعه تاجیک همچنان نامعلوم و تاریک باقی ماندهاند حتی در بعضی موارد تعدادی هم غلط ارزیابی شدهاند از جمله جغرافیای تاریخی معروفترین دولت، تاجیکان سامانیان نیز با وجود تحقیقات متعدد علمی تاریخشناسان تاجیک تا به امروز دقیق شناخته و حدود اصلی آن تعیین نشده بود.
🔸در خلاصه کتاب مؤلف اندیشههای خود را درباره مسائل بررسی شده ابراز داشته مسئلههایی را که وابسته به موضوع نسبتاً ناروشن و تیره بودند مشخص میکند در بخش ضمیمههای کتاب نقشههایی آورده شدهاند که دیدگاه مولف را روشن میکند.. شماره نقشههای مذکور بیشتر از ۲۰ عدد بوده هر کدام با تکیه به اخبار منابع معتمد تاریخی و مقایسه آنها با آثار سرچشمهای و تحقیقی علمی تهیه شدهاندکه چنین روش تحقیقاتی در کتاب، اعتماد علمی و منطقی آنر ا با صراحت تامین کرده است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yx3
@ibna_officual
🔰ایبنا گزارش میدهد؛
«کتابها فروشی نیست»؛ پیام متفاوت غرفه «کارنامه نشر» در نمایشگاه کتاب
🔸در میان صدها غرفه فروش کتاب، کارنامه نشر با پیام متفاوت «کتابها فروشی نیست» توجهها را جلب کرده است؛ محلی برای تورق و بررسی تازهترین آثار منتشرشده سال ۱۴۰۳.
🔸اینجا محلی برای تماشای کتابهای منتشرشده در سال ۱۴۰۳ است؛ فرصتی مناسب برای خریداران تصادفی، مخاطبان هدفمند، نهادها و کتابخانهها تا آثار چاپ اول سال گذشته را مشاهده و انتخاب کنند.
🔸سالن کارنامه نشر از اوایل دهه ۸۰ وارد فضای نمایشگاه کتاب شده است و هر سال در مکانهای مختلف و با نامهای گوناگون، اطلاعات آماری سالانه نشر را در اختیار کتابدوستان و پژوهشگران قرار میدهد.
🔸دستهبندی کتابهای پرفروش تخصصی، علمی و عمومی، اتصال سامانه سایت نمایشگاه مجازی کتاب به سامانه سالن کارنامه نشر، دسترسی به موجودی خانه کتاب و ادبیات ایران، استفاده از افراد متخصص برای معرفی و مشاوره کتاب، و حتی حضور مشاوران کتاب در این بخش میتواند به معرفی بیشتر این سالن به پژوهشگران و مردم عادی کمک کند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yxv
@ibna_official
🔰سخنگوی نمایشگاه کتاب اعلام کرد؛
آمار فروش کتاب رکورد زد؛ رشد ۲۳ درصدی نسبت به سال گذشته
🔸سخنگوی سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از فروش، با اعلام آخرین آمار گفت: میزان فروش براساس نسخه تا روز ششم، نسبت به سال گذشته ۲۳ درصد افزایش داشته است.
🔸وی با اشاره به کارگروه فرهنگی کشورهای عضو بریکس، گفت: نمایندگان کشورهای چین، هند، اندونزی و… در آن حضور داشتند و قرار شد دبیرخانهای برای این کارگروه تشکیل شود. همچنین تصمیم گرفته شد، جلسات آن در نمایشگاه کتاب چین که یکماه دیگر برگزار میشود، ادامه یابد.
🔸به گفته وی، با توجه به ظرفیتهای خوب و بالقوه این کشورها، درباره محورهای همکاری شامل تبادل نظر، مبادلات اقتصادی و فرهنگی، حوزه نشر، و حضور اندیشمندان و اهالی نشر بهعنوان مهمان در جشنوارهها و رویدادهای فرهنگی، بحث و تبادل نظر صورت گرفت. قرار است این همکاریها در همه حوزههای فرهنگی و هنری گسترش یابد.
🔻درایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yxy
@ibna_official
🔰تک نگاری جشن امضای کتاب «بک تو بلک» سجاد افشاریان/ به نام کتاب، به کام تئاتر
🔸در طول دو ساعتی که مشغول گفتو گو و مشاهده بودم، یک نکته بیش از همه تکرارشونده بود؛ کسانی که در صف جشن امضا بودند، نمایش های افشاریان را روی صحنه دیده بودند و با قلم، بازیگری و صدایش آشنا بودند و او را سلبریتی می دانستند.
🔸با نیم ساعت تاخیر رسیدم به جشن امضا. بخشی از غرفه عریض و طویل نشر چشمه برای دیدار با افشاریان اختصاص پیدا کرده بود. بخشی که دری به بیرون داشت و نمای یاسهای امینالدوله تازه به گل نشستهاش، یکی از بهترین مکانها برای ایستادن در صف جشن امضا بود. نسیم بعد از ظهر عطر یاس را چنان در فضا پخش می کرد که دوست داشتی فکرت را از هر نمایشگاه و اتفاقی بسپاری به خیالاتی که با این عطر میشد پر و بالشان داد.
🔸اولین مواجهه من با جشن امضا این گونه بود. دنبال صفی گشتم که در شبستان نبود. از در پشتی رسیدم به جمعیت زیادی که انتظارش را داشتم. علاقمندان با کتاب جلد سیاه نمایشنامه «بک تو بلک» در دست، پشت سر هم ایستاده بودند. بعضیها کتاب را تورق میکردند. بیشتر جوان و لابد دانشجو و کمتر نوجوان و لابد دانش آموز بودند. نمی شد گفت از میان جمعیت چند درصد خانم و چند درصد آقا بودند. اما ترکیب متوازن به نظر میرسید.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yxD
@ibna_official
🔰از آثار غرفه شرکت انتشارات ویژه نشر بخوانید؛
مداخلات فرامنطقهای هخامنشیان
🔸هایلند در این اثر، تفسیر جدیدی از حاکمیت ایران استدلال میکند. در تفاسیر پیشین، به تلاشهای طولانیمدت برای گسترش حمایت دیپلماتیک و اقتصادی از یونانیان فراتر از مرزهای شمال غربی آن اشاره شده بود.
🔸جان او. هایلند در کتاب «مداخلات ایران»، مطالعات و تحقیقات پیشین را به چالش میکشد که بر آن بودند ایران در موازنهای دفاعی با آتن، در برابر اسپارت بازی میکرد. هایلند در این اثر، تفسیر جدیدی از حاکمیت ایران استدلال میکند. در تفاسیر پیشین، به تلاشهای طولانیمدت برای گسترش حمایت دیپلماتیک و اقتصادی از یونانیان فراتر از مرزهای شمال غربی آن اشاره شده بود. به باور مولف، پادشاهان هخامنشی به خاطر خودش، علاقه چندانی به جزایر ایونی داشت تا انباشت نفوذ بر آتن یا اسپارت. این به ایرانیان اجازه میداد تا ادعای ایران برای قدرت جهانیشان را تبلیغ کنند و در عین حال، لزوم تعهد مستقیم نظامی را محدود میکرد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yxs
@ibna_official
*🔰در گفتوگو با ایبنا مطرح شد؛
حضور انتشارات «گفتمان اندیشه معاصر» در نمایشگاه با ۱۶۵ عنوان کتاب*
🔸مدیر مسئول انتشارات «گفتمان اندیشه معاصر»، از حضور این نشر در نمایشگاه کتاب تهران با ۱۶۵ عنوان کتاب خبرداد.
🔸این انتشارات با کتابهای مدیریت، تاریخی و داستانی در این نمایشگاه حضور دارد و کتابهای «از گوردخمه تا آرامستان» این انتشارات جایزه کتاب دوسالانه اصفهان را کسب کرده است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6ysz
@ibna_official
🔰در ششمین روز؛
پرفروشهای سوره مهر در نمایشگاه کتاب مشخص شد
🔸غرفه انتشارات سوره مهر در سی و ششمین نمایشگاه کتاب با آثاری چون «پاییز آمد»، «نیست»، «خاطرات سفیر»، «عربیکا» و «مهاجر سرزمین آفتاب» توجه مخاطبان را به خود جلب کرد.
🔸در ششمین روز نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران دستهای زیادی کتابها را تورق کردند و آثار بسیاری را در سبد کالای خود قرار دادند. کتابهایی که از جنگ، فلسطین، لبنان و… را در خود جای دادند، کلمات و جملات خود را مهمانان چشمان کتابخوانان زیادی کردند. یکی از این غرفهها که در انتهای نمایشگاه با دکور سرخ خود خودنمایی میکند، انتشارات سوره مهر است که در نمایشگاه سی و ششم حضور دارد و پذیرای مخاطبان بسیاری بوده و آثار متنوعی را در حوزه ادبیات و تاریخ در غرفه خود جای داده است. در گزارش زیر اشاره مختصری داشتیم به آثاری که در نمایشگاه کتاب تهران بیش از سایر آثار نظر مخاطبان را به خود جلب کرده است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yxx
@ibna_official