eitaa logo
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
772 دنبال‌کننده
15.1هزار عکس
177 ویدیو
7 فایل
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) Ibna.ir ارتباط مستقیم با تحریریه ۰۲۱۶۶۹۶۶۲۰۶ 📌 آدرس ایبنا در شبکه‌های اجتماعی: @ibna_official ارتباط با ادمین @ZA20241403
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰ناشر روس در گفت‌وگو با ایبنا مطرح شد؛ نماینده انتشارات روسیه به دنبال انتخاب ناشران ایرانی برای فلوشیپ روسیه 🔸مدیر حقوق خارجی و ویراستار انتشارات Apricotsooks روسیه درباره اهدافش از حضور در فلوشیپ تهران گفت: دنبال ترجمه آثار فارسی ادبیات نوجوان به روسی و انتخاب کاندیداهایی از ناشران ایرانی در فلوشیپ روسیه هستم. 🔸نماینده انتشارات Apricotsooks روسیه با اشاره به سابقه ترجمه برخی کتاب‌های روسی به فارسی گفت: پیش‌تر، تعدادی از ناشران و آژانس‌های ادبی ایران را می‌شناختم و برخی آثار مرتبط با ادبیات کودک و نوجوان روسیه، پیش از این به فارسی ترجمه شده و در بازار کتاب کودک و نوجوان ایران در دسترس قرار گرفته‌اند. خیلی خوشحالم که در ترجمه برخی از این آثار از روسی به فارسی مشارکت داشته‌ام؛ البته این اتفاق با همکاری ناشران حرفه‌ای و موفق ایرانی به نتیجه رسید و موجب دیده‌شدن این آثار شد. 🔸فلوشیپ‌ها راهکاری بسیار مؤثر برای رونق‌دادن به کسب‌وکارهای انتشاراتی در سطح جهانی و توسعه روابط دوستانه میان ملت‌ها هستند. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yzV @ibna_official
🔰وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم روز پاسداشت زبان فارسی: زبان فارسی اصلی‌ترین رکن هویت ایرانی است 🔸وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم روز پاسداشت زبان فارسی و نکوداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی گفت: اصلی‌ترین رکن هویت ایرانی، زبان است. 🔸وقتی از هویت صحبت می‌کنیم چند برداشت از آن می‌توان داشت از یک سو تشخص‌بخش و تمایزبخش است و از سوی دیگر که به نظر من این وجهش مهم‌تر از وجه اول است، معنابخش و الهام‌بخش روح است برای یک ملت که اگر این روح کمرنگ شود ممکن است یک جامعه و ملت احساس کم‌معنایی و شاید بی‌معنایی کند. لذا هویت این دو شاخه و دو بال را حتماً با هم دارد هم تشخص می‌بخشد و مانع از هضم‌شدگی می‌شود و هم معنابخشی می‌کند و فرصت برای تپش زنده به یک ملت می‌دهد. 🔸 ایران جامعه اقوام است و تار و پودش توسط همه اقوام ایرانی بافته شده است، این فرش زبان فارسی که به این زیباییست در اجزای مختلف و ترکیبش توسط اقوام ایرانی ساخته و پرداخته شده در طول تاریخ و به عنوان یک زبان میانجی زبان ارتباطی است و مسئولیت وحدت و انسجام ملی را دارد. عملاً اقوام ایرانی به عنوان جزو لاینفک از جمعیت و منابع انسانی ایران هویت ایران را هم در گذشته تاریخ ساخته اند و یک کار مشترک تاریخی کرده‌اند بنابراین اگر ما از هویت ایران صحبت می کنیم زبان فارسی باز بستر این هویت را ساخته و پرداخته است. 🔸حدادعادل : زبان فارسی که تباری چندهزارساله دارد، همواره رشته پیوند همه مردم ایران و مدار و محور وحدت ملت ایران و از ارکان اصلی هویت ملی ایرانیان به شمار رفته، این زبان بیش از هزار سال پیش به همت نویسندگان و شاعران بزرگی چون رودکی به درجه‌ای از کمال و پختگی رسیده بوده که به فردوسی بزرگ این توانایی را بخشیده که «شاهنامه» را با آن همه اسطوره و افسانه و حماسه و حکایت و حکمت بسراید و با فراهم آوردن دیوانی افزون‌تر از ۵۰ هزار بیت کاخی بلند و باشکوه از نظم پی افکند که باد و باران بدان گزندی نرساند. ایرانیان که در جای جای ایران‌زمین به زبان‌ها و گویش‌های گوناگون سخن می‌گفتند، از دیرباز فارسی را به عنوان زبان مشترک میان خود انتخاب کرده‌اند و به مدد این زبان بر اختلاف زبان‌ها غلبه کرده و ناهمزبانی را به همزبانی و همدلی بدل کرده‌اند. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yBn @ibna_official
🔰سیدرضا صالحی‌امیری در گفت‌وگوی اختصاصی با ایبنا؛ نمایشگاه به برند و نماد در کشور تبدیل شده است 🔸در مورد ایران کم‌کاری کرده‌ایم یکی از شاخص‌های توسعه فرهنگی، کتاب‌خوانی است. متأسفانه میزان کتاب‌خوانی در سالیان اخیر کم شده اما معتقد نیستم که کتاب‌خوانی کم شده، بر این باورم که نوع و سبک مطالعه تغییر کرده است. 🔸این کتاب‌ها مجموعه وسیعی را شکل داده که همگی با ارزش‌اند و چون خود من سال‌های زیادی است که در قالب دانشگاهی و صاحب‌قلم فعالیت کرده‌ام و در حقیقت، با کتاب زندگی می‌کنم و بخشی از تغذیه‌ام، مصرف کتاب است، معتقدم که ناشران خوبی به نمایشگاه آمده‌اند که البته اسم نمی‌برم که به کسی اجحاف نشود. 🔸اما آخرین جایی که آمدم انتشارات امیرکبیر بود که همیشه در ذهنم، یک انتشارات سنتی بود. امروز دیدم آثار جدید آورده، وارد حوزه ایران‌شناسی شده و آثار خوبی منتشر کرده است که به دوستانم گفتم از این آثار برای همایش‌ها خریداری کنند تا در دسترس علاقمندان قرار گیرد. در خصوص تاریخ شفاهی هم کار کرده‌اند که قابل تقدیر است. 🔸جلال آل‌احمد خیلی گل کرده است. ورود انتشارات امیرکبیر در حوزه تاریخ شفاهی، نوشدگی است، چون کار انتشارات کهنگی به دنبال دارد. وقتی ناشران در فضای نو حرکت کنند، جذابیت‌های جدید شکل می‌گیرد. چند مجموعه مذهبی را دیدم. خوب بود و دارند تلاش می‌کنند. مجموعه‌های سیاسی کمرنگ‌تر شده و آنچه من امروز می‌بینم این است که تصویر ایران‌دوستی تقویت شده است و دلبستگی و وابستگی به ایران در حال ظاهر شدن در آثار است. 🔸ما چهل سال گذشته در مورد ایران کم‌کاری کردیم، در معرفی فرهنگ و تمدن ایران کار زیادی انجام ندادیم. به باور من همه باید بر ظرفیت نخبگان، ناشرین و مجموعه نشر کشور تمرکز کنیم. معرفی ایران به نسل جوان که هم دلبسته، هم وابسته به ایران شوند، چیزی است که ما امروز بیش از هر زمان دیگری به آن نیاز داریم. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yBW @ibna_official
🔰 «شاهنامه» و زبان فارسی در گفت‌وگوی ایبنا با میرجلال‌الدین کزازی؛ زبان پارسی با «شاهنامه» پیوندی سرشتین، ناگزیر و ناگسستنی دارد 🔸بارها به من زنگ می‌زنند یا از من رویاروی می‌پرسند که چطور می‌توانیم پارسی سخن بگوییم. از سوی دیگر، چندسال است که خیزشی در ایران پدید آمده است؛ خیزشی که بانوان آموزگار پایه دبستان آن را پایه نهاده‌اند و آن هم خیزش شاهنامه‌خوانی و شاهنامه‌شناسی است که در زمانی کوتاه بسیار گسترش یافته است. زبان پارسی با «شاهنامه» پیوندی سرشتین، ناگزیر و ناگسستنی دارد. 🔸خوشبختانه پدیده‌ای که دو دهه است در ایران آشکار شده این است که دلبستگی به زبان پارسی و اندیشیدن بدان و در پایداری و شکوفایی آن کوشیدن، پرسمان روز شده است. من خود این را هر روز می‌آزمایم. سه یا چهار دهه پیش به من بر آن سر افتاد که توانمندی‌ها و نازکی‌های زبان پارسی را در کردار نشان بدهم، به جای آن‌که از آنها سخن بگویم. هرگز گمان نمی‌بردم چنین بازتابی داشته باشد؛ برای نمونه می‌روم نان یا میوه بخرم، آن میوه‌فروش و نانوا که مرا می‌شناسد، می‌کوشد که به پارسی سخن بگوید؛ این تلاش، این پروا، برای من بسیار ارزشمند است. این گرایش تنها در میان فرهیختگان، دانشگاهیان و گزیدگان نیست و به توده‌های مردم هم راه برده است. 🔻 در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yvW @ibna_official
🔰استقبال از «سرگذشت بازارهای شمال در ایران» در نمایشگاه سی و ششم؛ بازار جلوه‌گاه حیات اجتماعی ایرانیان 🔸بازار از سطحی‌ترین تا ژرف‌ترین لایه‌های پدیده اجتماعی نفوذ می‌کند و کارکردهای آن در همه طبقات جامعه از سطح به عمق و به شکل‌های گوناگون ظهور و بروز دارد. کتاب پیش رو در آغاز به معرفی کالبدهای اصلی و فرعی بازارهای شهری و سپس سازمان اقتصادی، اجتماعی و نیروی انسانی و به ویژه نظام صنفی پرداخته است و سپس برخی از صنوف فعال بازارها که خواه ناخواه در معرض دگرگونی هستند را مطالعه و نیز کارکردهای خاص بازار را بیان کرده است. بازار در تمدن اسلامی، به ویژه در ایران، افزون بر کارکرد اقتصادی، وجوه فرهنگی، سیاسی و اجتماعی را نیز با خود به همراه دارد. مفهوم بازار در بیشتر فرهنگ‌ها و تمدن‌ها، مترادف با فعالیت اقتصادی نقش اساسی ایفا می‌کنند. با این حال نمی‌توان تنها این عنصر را سازنده شاکله بازار دانست. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yC5 @ibna_official
🔰نگاهی به کتاب‌های «محمدعلی فروغی» در نمایشگاه؛ وطن‌پرست بی‌غرض 🔸محمدعلی فروغی دردشتی نامور به ذُکاءُالمُلک، نویسنده و سیاستمدارِ نامدار ایرانی و از فعالان و مبارزان برجسته جنبش مشروطه بود 🔸فروغی نقش مهمی در بنیادگذاری دانشگاه تهران داشت و پایه‌گذار و نخستین رییسِ فرهنگستان ایران بود. او در پایه‌گذاری انجمن آثار ملی نیز نقش داشت و به تلاش برای نهادینه کردنِ پاسداری و نگهداری از آثار تاریخی ایران می‌پرداخت. فروغی همچنین چندین اثر مهم ادبی را تصحیح کرد که مشهورترین آن‌ها، کلیات سعدی است. 🔸نخستین کتابِ فارسی درباره فلسفه غرب، با عنوانِ «سیر حکمت در اروپا» نوشته این سیاستمدار ایران‌دوست است. افزون‌بر این‌ها، فروغی چندین اثر درباره تاریخ، به‌ویژه تاریخ ایران باستان، اقتصاد و حقوق نوشت. 🔻در نمایشگاه کتاب ناشران بسیاری درباره محمدعلی فروغی کتاب منتشر کرده‌اند که در ادامه به بخشی از سیاهه آن اشاره شده است: 🔻 در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yBq @ibna_official
🔰نرگس آبیار، کارگردان سریال «سووشون» در گفت‌وگو با ایبنا: هر چه ادبیات ما بیشتر به تصویر کشیده شود بازتاب جهانی بیشتری پیدا می‌کند 🔸ساخت «سووشون» یکی از آرزوهای من بود نرگس آبیار گفت: هر فیلمسازی می‌تواند نگاه خود را به داستان اضافه کند. چه بسا اقتباس‌هایی که با یک نگاه کاملاً جدید به یک اثر مستقل تبدیل شده‌اند. اما چنین چالش‌هایی نباید مانع از ساخت آوار سینمایی اقتباسی در کشور ما شوند. چون هر چه ادبیات ما بیشتر به تصویر کشیده شود بازتاب جهانی بیشتری پیدا می‌کند 🔸یکی از چالش‌هایی که همیشه باعث شده فیلمسازان ایرانی کمتر به سراغ ساخت آثار اقتباسی بروند نگرانی ناشی از اعتراض نویسندگان است. اینکه نویسنده بگوید فیلم ساخته شده، تصویر متفاوتی از کتاب ارائه داده است. ولی به عقیده من اقتباس یک امر کاملاً رایج در دنیاست که می‌تواند گاهی در سطح و گاهی در عمق با کتاب نوشته شده متفاوت باشد. در هالیوود ممکن است چندین اقتباس از یک اثر صورت بگیرد. چه ایرادی دارد؟ هر فیلمسازی می‌تواند نگاه خود را به داستان اضافه کند. چه بسا اقتباس‌هایی که با یک نگاه کاملاً جدید به یک اثر مستقل تبدیل شده‌اند. اما چنین چالش‌هایی نباید مانع از ساخت آوار سینمایی اقتباسی در کشور ما شوند. چون هر چه ادبیات ما بیشتر به تصویر کشیده شود بازتاب جهانی بیشتری پیدا می‌کند. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yCx @ibna_official
🔰روزشمار نمایشگاه کتاب -۷ قیمت کتاب؛ دغدغه‌ای فراتر از صنعت نشر 🔸به اعتقاد برخی مخاطبان، قیمت کتاب نباید محلی برای سوءاستفاده ناشر و درج نکردن قیمت کتاب باشد؛ مخاطب باید بتواند کتاب سال گذشته را با قیمت سال گذشته بخرد نه با قیمت دل به خواهی ناشر. 🔸در شرایط فعلی اقتصاد، افزایش قیمت کتاب تحت‌تأثیر عواملی مانند گرانی مواد اولیه صنعت نشر، تحریم‌های اقتصادی و… قرار دارد. البته باید توجه کرد که به اعتقاد بسیاری از کارشناسان، اکوسیستم جغرافیایی ایران برای تولید برخی انواع کاغذ مناسب نیست. با این حال، تمام این عوامل نباید موجب شود ناشر از درج قیمت روی کتاب خودداری کند. 🔸به گفته بسیاری از بازدیدکنندگان نمایشگاه کتاب تهران، طی روزهای گذشته با کتاب‌هایی مواجه شده‌اند که قیمت پشت جلد ندارند و همین موضوع باعث می‌شود مخاطب هنگام پرداخت، با غافل‌گیری مواجه شود. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yz9 @ibna_official
🔰گشت‌وگذاری در آرامگاه فردوسی در روز بزرگداشت خالق شاهنامه؛ چگونه ۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت فردوسی شد؟/ برجسته‌سازی جایگاه فردوسی؛ نیازمند همت جمعی 🔸مهدی سیدی فرخد از آن دست پژوهشگرانی است که تامل در تاریخ را نه فقط برای نوشتن، که برای زیستن می‌داند. اهل فرخد است و ریشه در دشتِ توس دارد. در کودکی با فردوسی هم‌جوار و همسایه بوده، آن‌طور که خودش گفت، ولایت توس در گذشته دور شامل «فرخد»، «فارمد» و «توس» بوده و او که در همین ولایت رشد کرد، دومین عکس کودکی‌اش را سال ۴۲ همراه با خانواده در کنار مجسمه فردوسی گرفته است. 🔸وی گفت: اشعار روی بدنه آرامگاه فردوسی کم‌رنگ و بی‌جان بود، گفتم داربست بگذارند و اشعار را دوباره رنگ کنند، درب ورودی را تغییر دادم، مجسمه‌ها و سنگ‌نگاره‌های اطراف مقبره فردوسی بدون محافظ بود و مدام توسط مردم کثیف می‌شد و هر سال با مواد شوینده شسته می‌شد، این شست‌وشو به این مجسمه‌ها آسیب می‌رساند، من گفتم جلوی آن‌ها شیشه بگذارند. پیشنهاد ساخت تابلوهای راهنمای باغ که نمادی از کاج است را دادم و اشعارشان را انتخاب کردم. مجسمه اخوان ثالث که قبل از این مجسمه خوبی نبود را تغییر دادم تا سردیسی در شأنِ او باشد 🔸سیدی فرخد در خصوص دلایل انتخاب ۲۵ اردیبهشت برای روز بزرگداشت فردوسی گفت: روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی را من و محمدجعفر یاحقی انتخاب کردیم، چون بزرگان ادبیات ما شاهنامه فردوسی را به بهاری همیشه سبز تشبیه می‌کنند و اردیبهشت، ماه شاهنامه است و ۲۵ اسفند نیز روز به پایان آمدن کتاب شاهنامه است ما تاریخ ۲۵ اردیبهشت را که تلفیق این دو تاریخ است پیشنهاد دادیم که مورد اقبال قرار گرفت و در تقویم به ثبت رسید. 🔸 از سویی ۲۵ اسفند یعنی روز اختتام داستان یزدگرد و شاهنامه در سال ۴۰۰، عموماً هوا سرد و آرامگاه فردوسی هم فاقد سالن اجتماعات بوده و هست لذا در این تاریخ نمی‌توان در آرامگاه او مجلس بزرگداشت و جشن برگزار کرد. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yy5 @ibna_official
🔰نگاهی به کتاب «استقبال از شاهنامه» به مناسبت روز بزرگداشت فردوسی؛ کتاب اندرز و خرد چرا از شاهنامه فردوسی استقبال می‌شود؟ 🔸بیشتر نویسندگان دوره میانه برای فصاحت فردوسی در سرودن اثری سرگرم‌کننده و آموزنده احترام زیادی قائل بودند در تمام موارد بسیاری که نویسندگان دوره میانه از شاهنامه استفاده کردند توجه آنها به بعد اخلاقی سیاسی اثر خود را نشان می‌دهد تقلید آنها از شاهنامه در نگارش آثار جدیدشان و وام گرفتن ابیاتی از آن در متون خود حاکی از قدردانی آنها از خرد موجود در شاهنامه است. 🔸این پژوهش چند مورد را گرد هم می‌آورد؛ از جمله اطلاعات اندک موجود درباره حمایت مالی، شاهنامه حکایت‌های افسانه‌ای پیرامون سرنوشت شاهنامه بلافاصله پس از پایان آن و دیدگاه نویسندگان بعدی دوره میانه درباره فردوسی و آثار او خواه مستقیماً درباره او و آثارش اظهار نظر کرده یا صرفاً از شاهنامه در آثار منظوم و منثور خود استفاده کرده باشند. 🔸در این پژوهش نشان داده شده است که بیشتر نویسندگان دوره میانه برای فصاحت فردوسی در سرودن اثری سرگرم‌کننده و آموزنده احترام زیادی قائل بودند در تمام موارد بسیاری که نویسندگان دوره میانه از شاهنامه استفاده کردند توجه آنها به بعد اخلاقی سیاسی اثر خود را نشان می‌دهد تقلید آنها از شاهنامه در نگارش آثار جدیدشان و وام گرفتن ابیاتی از آن در متون خود حاکی از قدردانی آنها از خرد موجود در شاهنامه است. 🔸نتایجی که ممکن است از این پژوهش به دست آید این است که در دوره میانه شاهنامه اساساً به عنوان کتاب خرد و اندرز برای پادشاهان و نخبگان درباری شناخته می‌شد و مطالعه آن در این بستر معنای داستان‌های آن و هدف نویسنده آن را به شکل قابل توجهی روشن می‌کند همچنین شاهنامه به عنوان منبع حکمت و اندرزهای ایران باستان در باب سلطنت درک ما را از توسعه مفاهیم عمده مربوط به سلطنت و کشورداری در ادبیات بعدی ایرانی – اسلامی خرد و اندرز برای حاکمان افزایش می‌دهد. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yC3 @ibna_official
🔰گفت‌وگو با نویسنده «هزار آفرین دانشمند»: دلم می‌خواست بچه‌ها با دستاوردهای ایران در زمینه تولید دارو آشنا شوند 🔸یکی از متفاوت‌ترین عناوین انتشارات راه‌یار در سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، «هزارآفرین دانشمند» نام دارد. کتابی کودکانه و فانتزی که در قالب داستان و رنگ‌آمیزی، دستاوردهای دانشمندان ایرانی در زمینه ساخت دارو را برای کودکان به تصویر می‌کشد‌ 🔸فرزانه مهری، محوریت اصلی داستان «هزارآفرین دانشمند» را آشنایی بچه‌ها با «نانو» دانست و افزود: هدف ما این بود که بچه‌ها با فناوری نانو آشنا شوند، بدانند چیست و برایشان مشهود شود، اما کاری که در داستان انجام شد، آموزش بود. انتظار داشتم اگر چنین مسئله‌ای پیش‌آمد و با مشکل دندان‌درد مواجه شدند، از این روش استفاده کنند که یک روش بدون‌عارضه و بی‌خطر است. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yyJ @ibna_official
🔰نشست نقد و بررسی کتاب «پارتیزان» برگزار شد؛ روایت‌های واقع‌گرایانه به فهم بهتر شخصیت کمک می‌کند 🔸محمدقاسمی‌پور،پژوهشگر و منتقد گفت: در غرب، رسانه‌ها کمک می‌کنند چهره‌ها شناخته شوند، اما در کشور ما بسیاری از شهدا در اوج گمنامی هستند. درباره شهید سعید حاجی‌پور جز چند دیوارنگاره چیز زیادی ندیده‌ایم. در حالی که رسانه‌ها باید عطش شناخت را در جامعه ایجاد کنند. 🔸قاسمی‌پور درباره لحن کتاب گفت: لحن کتاب، صمیمی و غیرمتکلف است؛ با این حال، به نظرم گاهی به جای تکرار کلمه «نگارنده»، بهتر بود از تعبیرهای آشناتری استفاده می‌شد. من در بخش‌هایی دلم می‌خواست نگارنده حس شخصی‌اش را هم بیان کند. 🔸کتاب‌هایی از این دست، بخشی از ادبیات تربیتی ما هستند و می‌توانند در مسیر پرورشی نسل جدید اثرگذار باشند. امیدوارم این تلاش‌ها ادامه یابد و بیشتر دیده شود. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yBH @ibna_official