🔰گفتوگو با محمود فاضلی بیرجندی در نمایشگاه کتاب؛
غنی شدن جهان اندیشه ایرانی با ترجمه ممکن میشود
🔸محمود فاضلی بیرجندی: من تصور میکنم با برگرداندن هر متنی که مربوط به ایران است دنیای ایرانی و جهان اندیشه ایرانی را غنی میکنیم و آگاهی تاریخی را وسعت میدهیم.
🔸️گشتن در فضای کتاب خوشایند است و نمایشگاه میان ناشران و اهل کتاب پسندیده است اما برخی از ناشران را میبینیم که کتابساز هستند و این همه کتاب رنگ وارنگ و انتشاراتیهایی که هیچ گاه نامشان را ندیدهایم در نمایشگاه حضور دارند اما این ویژگی زمان و امروز این ریخت زندگی ماست. خیلیها خلقالساعه پروانه نشر میگیرند و کتابسازی میکنند و شاید هم فروش خوبی داشته باشند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yFW
@ibna_official
🔰پیشنهاد کتابهای روزبه زرینکوب در نمایشگاه سی و ششم؛
از «فیسبیلالله» تا «موسی و گرشاسب، اردشیر و هرود»
🔸روزبه زرینکوب، استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران به چند کتاب تاریخی اشاره کرد که در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مورد پسندش واقع شده بود
🔸 «از شاهنامه تا خداینامه»، نوشته دکتر خالقی مطلق (بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار)، «واژه نامه شاهنامه»، تالیف دکتر خالقی مطلق، به کوشش فاطمه مهری و گلاله هنری (انتشارات سخن)، «فی سبیلالله، فتوحات عرب و برپایی امپراتوری اسلامی»، نوشته رابرت هویلند، ترجمه سامان سیدی (ندای تاریخ)، «انسان شناسی فرهنگی، نگاهی جهانی» تالیف ریموند اسکوپین، ترجمه دکتر سرور خُراشادی و دکتر حامد وحدتی نسب (ندای تاریخ)، «موسی و گرشاسپ، اردشیر و هرود، پژوهش تطبیقی متون پهلوی و تلمود بابلی» نوشته آزاده احسانی چُمبلی، ترجمه هما شهرام بخت (بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه) که این کتاب آخری را قدری تورق کردم و حتماً محتاج ویرایش علمی است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yFD
@ibna_official
🔰در نهمین روز نمایشگاه؛
استقبال مخاطبان از آقای ایرانشهر و از چیزی نمیترسیدم
🔸در آستانه روزهای پایانی سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، سه ناشر پرفروشهای خود را معرفی کردند. انتشارات مکتب حاج قاسم با کتاب «از چیزی نمیترسیدم»، مرکز بررسی اسناد تاریخی با مجموعه «رجال» و انتشارات انقلاب اسلامی با کتاب «آقای ایرانشهر» آثار پرفروش خود را اعلام کردند.
🔸در جریان سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، غرفه انتشارات مکتب حاج قاسم چند اثر را بهعنوان کتابهای پرفروش خود معرفی کرد. در این میان، کتاب «از چیزی نمیترسیدم» که شامل دستنوشتهها و خاطرات شهید حاج قاسم سلیمانی است، عنوان پرفروشترین اثر این انتشارات را به خود اختصاص داد.
🔸پرفروشترین کتابهای انتشارات مرکز اسناد تاریخی در روزهای ابتدایی نمایشگاه، به مجموعه «رجال» اختصاص داشته است؛ مجموعهای که به بررسی زندگی، عملکرد و اسناد مرتبط با شخصیتهای سیاسی و نظامی تاریخ معاصر ایران میپردازد. یکی از آثار شاخص این مجموعه، کتاب «شرح زندگی سپهبد حاج علی کیا» است که بازخوانی دقیقی از جایگاه و فعالیتهای این چهره نظامی را براساس اسناد محرمانه ساواک ارائه میدهد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yCM
@ibna_official
🔰زهیر حنیفه، مدیر تولید نشر صوتی آوانامه عنوان کرد؛
آوانامه تاکنون ۱۳۰۰ کتاب صوتی تولید کرده است
🔸زهیر حنیفه مدیرتولید نشر صوتی آوانامه گفت:در آوانامه کتابهای مناسب و ارزشمند را شناسایی کرده و پس از عقد قرارداد با ناشر چاپی آنها، اقدام به تولید نسخه صوتی آن میکنیم. در این فرآیند، رعایت حقوق مادی و معنوی نویسنده، مترجم و ناشر برای ما اولویت دارد.
🔸 رمان «کلیدر» نوشته محمود دولتآبادی. این اثر نه تنها یکی از بهترینهای آوانامه است، بلکه میتوان گفت از بهترین کتابهای صوتی دنیا است. تیمی ۲۰ نفره و ۱۱۰ گوینده حرفهای در طی ۲۰ ماه این پروژه را به انجام رساندند. کیهان کلهر موسیقی این اثر را تأمین کرده و خود محمود دولتآبادی هم در این اثر حضور صوتی دارند. ابتدا و انتهای رمان با صدای ایشان ضبط شده است که به نوعی شنونده را در دل داستان با صدای نویسنده همراه میکند. ضبط برخی صداها و افکتها حتی در محل وقوع داستان انجام شد تا حس واقعگرایانه بیشتری به شنونده منتقل شود.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yBZ
@ibna_official
🔰نماینده نشر ایتالیایی گلوچی در گفتگو با ایبنا؛
قبل از فلوشیپ نشر تهران آژانسهای ادبی ایران را نمیشناختم
🔸نماینده نشر ایتالیایی گلوچی، یکی از اهداف حضور در نخستین فلوشیپ نشر تهران را آشنایی با فعالان حوزه نشر در ایران عنوان و بیان کرد: پیش از حضور در تهران، با ناشران، تصویرگران و مترجمان ایرانی آشنایی نداشتم.
🔸هدفم از حضور در فلوشیپ تهران، تعامل با ناشران، نویسندگان و آژانسهای ادبی ایرانی بود و تلاش دارم از طریق آشنایی با ادبیات کودک و نوجوان ایران، کتابهای کودک ایرانی را به زبان ایتالیایی و کتابهای ایتالیایی را به فارسی ترجمه کنم.
🔸ترجمه آثار کودک، موجب نزدیکی فرهنگهای مختلف میشود،هدف اصلیام از حضور در فلوشیپ نشر تهران و دیگر کشورهای جهان، ترجمه آثار کودک در سطح بینالمللی و ایجاد پیوند میان ادبیات کودکان جهان است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yDm
@ibna_official
🔰از کتاب تا پرده نقرهای؛
«باغ کیانوش» چگونه دل کودکان را برد؟
🔸در میان صدها عنوانی که انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه کرده، امسال یک نام بیش از دیگران به چشم آمد.
🔸باغ کیانوش» داستان پسربچهای است که در دل فضای شهری، به باغی پناه میبرد که برای او فراتر از چند درخت و گل است؛ باغی که معنا، هویت، خیال و امنیت اوست. این کتاب، با نگاهی روانشناسانه اما بیتکلف، از دغدغههای کودکی میگوید که در جستوجوی آرامش، در جهانی پرهیاهو، یک گوشه خلوت برای رویاهایش پیدا میکند.
🔸فروش بالای این کتاب در غرفه کانون پرورش فکری در نمایشگاه امسال، بیشک تنها حاصل محتوای درخشان آن نیست، بلکه بخشی از آن حاصل دیدهشدن دوباره کتاب بهواسطه فیلم است. بچهها و خانوادههایی که فیلم را دیدهاند، حالا علاقهمندند نسخه مکتوب قصه را هم بخوانند و این همان حلقهی مغفولی است که میان ادبیات و سینما باید تقویت شود.
در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yz5
@ibna_official
🔰سفرنامههایی که با امیرکبیر به نمایشگاه سی و ششم آمدهاند؛
گشت و گذار اروپاییها در ایران
🔸«سفرنامه جان بل»، «سفرنامههای انگلیسیها در ایران»، «دو سفرنامه از جنوب ایران»، «سفرنامه جیمز مونسریف بالفور»، «سفرنامه آمبروسیو کنتارینی»، «سفرنامه جیمز مونسریف بالفور»، «سفرنامه کروسینسکی»، «سفرنامه یوهان اشترویس» و «سفرنامه یوهان شیلت برگر» سفرنامههایی هستند که با انتشارات امیرکبیر به نمایشگاه سی و ششم آمدهاند.
🔸سفرنامه نه تنها یکی از جذابترین گونههای ادبی است که توصیفاتی زنده و گویا از مکانهای گوناگون ارائه میکند، بلکه وقتی از زمان نگارش آن میگذرد، به یکی از مهمترین منابع تاریخی بدل میشود. نشر امیرکبیر با هشت سفرنامه در نمایشگاه ۱۴۰۴ حضور دارد. در ادامه نگاهی به این سفرنامهها خواهیم انداخت.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yFN
@ibna_official
🔰ناهید طباطبایی در نمایشگاه کتاب در گفتوگو با ایبنا عنوان کرد:
طنز نیازمند هوش، نکتهسنجی و ریزبینی است
🔸ناهید طباطبایی، نویسنده، گفت: طنز در ادبیات، ابزاری قدرتمند برای بیان شرایط دشوار است. در ادبیات معاصر ایران، گاهی آثار بیش از حد جدی و عبوس شدهاند، اما طنز میتواند این فضا را تعدیل کند. طنز به نویسنده کمک میکند تا موضوعات حساس را به شکلی غیرمستقیم و بدون مواجهه با سانسور بیان کند.
🔸من به تقسیمبندی ادبیات به زنانه و مردانه اعتقادی ندارم. ادبیات، ادبیات انسانهاست و نویسنده را نمیتوان صرفاً به زن یا مرد بودن محدود کرد. به نظر من هیچ مردی صد در صد مرد نیست و هیچ زنی هم صد در صد زن نیست. جنسیت نویسنده به فرهنگ و محیطی که در آن رشد کرده بستگی دارد. بسیاری از آثار نویسندگان مرد چنان نوشته شدهاند که گویی یک زن آنها را نوشته و برعکس. این نشاندهنده تأثیر فرهنگ و محیط بر خلق اثر است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yFL
@ibna_official
🔰گفتگو با نرگس حسنلی، مترجم «زنان نامرئی» در نمایشگاه کتاب؛
سیستم حملونقل و شهرسازی در سراسر دنیا، برای نیازهای روزمره زنان طراحی نشدهاست
🔸مترجم «زنان نامرئی»: کتاب از همان عنوانش برای من جذاب بود. وقتی محتوای آن را مرور کردم و نویسندهاش را در شبکههای اجتماعی دنبال کردم، احساس کردم مطالبی که در کتاب مطرح میشود برای مخاطب فارسیزبان هم کاملاً موضوعیت دارد.
🔸یکی از بخشهای جالب کتاب برای من این بود که نشان میداد سیستمهای حملونقل و شهرسازی در سراسر دنیا، و از جمله در ایران، برای نیازهای روزمره زنان طراحی نشدهاند. زنانی که معمولاً نقش مراقبتی دارند از بردن کودکان به مدرسه گرفته تا خریدهای روزمره و رسیدگی به والدین سالمند مسیرهای رفتوآمد پیچیدهتری دارند و همین باعث میشود که هزینه زمانی و مالی بیشتری بپردازند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yG7
@ibna_official
🔰کتابهایی درباره ایران برای کودکان و نوجوانان در پویش «ایرانخوانی»
🔸کتابهایی درباره ایران برای کودکان و نوجوانان (برگزیده آثار انتشاریافته از ۱۳۹۸ تا ۱۴۰۳) در پویش «ایرانخوانی» معرفی شدهاند.
🔸همزمان با سیوششمین دوره نمایشگاه کتاب تهران پویش «ایرانخوانی» برگزار میشود که فهرستی از کتابهایی درباره ایران برای کودکان و نوجوانان (برگزیده آثار انتشاریافته از ۱۳۹۸ تا ۱۴۰۳) توسط نهاد کتابخانههای عمومی کشور و مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران آماده شده است.
🔸در مقدمه این فهرست آمده است: هر سرزمینی را قصهای است؛ قصهای که در سنگهای ثابت، در سایهسار سروهای سربلند، در سینه رودهای روان، در سکوت کویرهای طلایی و در کردار و گفتار و پندار مردمانش تنیده شده است و تنها بخشی از آن در آثار نویسندگان و هنرمندانش انعکاس پیدا میکند.
🔸امّا ایرانِ ما این خاک خورشیدخورده هزاررنگ سرزمینی است لبریز از افسانههای پنهان، روایتهای نانوشته و حکایتهای گمشده. تاریخش چون حریری هزاربافت، فرهنگش همچون کاروانی از کلمات زرین، و طبیعتش به سان ترانهای بیپایان، در تار و پود این سرزمین میتپد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yFr
@ibna_official
🔰نگاهی به ناشران دفاع مقدس؛
نشر شاهد غرفهای پر از کتاب اما به دور از خلاقیت و نوآوری
🔸کتابها بهخوبی در غرفه نشر شاهد چیده شدهاند، اما ایدهها نه؛ این نشر در نمایشگاه کتاب امسال، بیشتر به بازنشر دل بسته تا بازآفرینی روایتها. این در حالیست که مخاطب امروز، بیش از گذشته به تحلیل، تنوع و نوآوری نیاز دارد.
🔸از میان کتابهای عرضهشده در این دوره، تنها یک عنوان اثر پژوهشی جدید به چشم میخورد، کتاب «جهاد در اسلام». این نکته گویای غیبت جدی آثار تحلیلی و نظری در تولیدات امسال انتشارات شاهد است. در شرایطی که فضای فکری جامعه نیازمند تحلیلهای مستند، بررسیهای تاریخی و پژوهشهای عمیق در زمینه ایثار، مقاومت، جنگ حضور تنها یک کتاب پژوهشی جدید در میان دهها اثر داستانی و خاطرهمحور، توازن محتوایی این مجموعه را با پرسش مواجه میکند.
🔸بخش قابل توجهی از آثار ارائهشده در غرفه، کتابهایی هستند که پیشتر منتشر شدهاند و امسال به چاپ دوم یا سوم رسیدهاند. در رأس این فهرست، کتاب مستند «مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد» قرار دارد که روایت سقوط بالگرد و شهادت رئیسجمهور و اعضای کابینه در سال گذشته را پوشش میدهد. گرچه بازنشر کتابهای پرمخاطب نشانهای از موفقیت است، اما تکیه صرف بر تجدید چاپ، در صورتی که با توسعه محتوای تازه همراه نباشد، میتواند به تکرار و کاهش پویایی انتشارات منجر شود.
🔸حضور نشر شاهد در نمایشگاه امسال، تداوم یک مسیر مشخص است؛ مسیر تولید محتوا در حوزه فرهنگ ایثار با تأکید بر خاطره و روایت. اما چالشها نیز آشکارند: از کمبود آثار تحلیلی و پژوهشی گرفته تا ضعف در تنوع فرم و ساختار، معرفی ناقص آثار تازه، و تکرار موضوعات در بخش کودک و نوجوان. اگر این انتشارات بخواهد جایگاه خود را در میان ناشران فعال در حوزه فرهنگ مقاومت حفظ کند، ناگزیر به بازتعریف بخشی از رویکردهای خود، بهویژه در حوزه تولید، طراحی، و ارتباط با مخاطب خواهد بود.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yDn
@ibna_official
🔰در نمایشگاه کتاب بخوانید؛
کودتا در آینه کتاب
🔸وقایع ۲۸ مرداد سال ۱۳۳۲، تبدیل به گرهگاهی در تاریخ معاصر ایران شده است. پژوهشگران و نویسندگان زیادی درباره ۲۸ مرداد نوشتهاند بلکه بتوانند برخی از زوایای پنهان آن را آشکار سازند.
🔸ایران بین دو کودتا؛ تاریخ تحولات سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی ایران از انقراض قاجاریه تا کودتای ۲۸ مرداد» نوشته «داریوش رحمانیان» و منتشرشد توسط انتشارات «سمت» اولین عنوان در این فهرست است، البته این اثر به تازگی توسط انتشارات شرق بازنشر شده است. چرایی و چگونگی وقوع کودتای ۳ اسفند ۱۲۹۹ و نتایج و آثار آن تا پادشاهی رضاخان و استقرار پادشاهی پهلوی؛ اقدامات و برنامههای نوسازی دوره پادشاهی رضاشاه و تحولات فکری و ادبی و هنری آن دوره؛ مناسبات سیاسی ایران با دولتهای خارجی در دوره رضاشاه؛ جنگ جهانی دوم و نقش و جایگاه ایران در آن؛ چگونگی سقوط رضاشاه و دیگر پیامدهای اشغال ایران به وسیله متفقین؛ تحولات ایران در دهه ۲۰ و رفت وآمد پی درپی دولتها؛ بحران آذربایجان و کردستان و مسئله نفت شمال؛ چگونگی پیدایش جنبش ملی شدن صنعت نفت ایران و سرانجام آن تا سقوط دولت ملی مصدق با کودتای ۲۸ مرداد، مباحث مورد بررسی رحمانیان در این کتاب است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yG8
@ibna_official