eitaa logo
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
773 دنبال‌کننده
15.1هزار عکس
177 ویدیو
7 فایل
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) Ibna.ir ارتباط مستقیم با تحریریه ۰۲۱۶۶۹۶۶۲۰۶ 📌 آدرس ایبنا در شبکه‌های اجتماعی: @ibna_official ارتباط با ادمین @ZA20241403
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰پرفروش‌های تاریخ مروارید در نمایشگاه سی و ششم؛ از جیحون تا فرات 🔸موضوع تاریخ ایرانشهر در صدر پرفروش‌های نشر «مروارید» در حوزه تاریخ در سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب قرار گرفت. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yJQ @ibna_official
🔰درنگی بر زیست شاعرانه خیام؛ اشتهار خیام نیشابوری به شاعری در زمان حیاتش؟! 🔸خیام نیشابوری از نیمۀ دوم عمرش، نه تنها به شاعری مشهور بود، بلکه برخی از همشهری‌ها و خراسانی‌های معاصرش، ابیاتی از رباعیات او را در کتاب‌های خودشان ذکر کرده‌اند که نشان از اشتهار وی به شاعری حتی در زمان حیاتش دارد. 🔸بدون شک مشهورترین شاعر کلاسیک ادب فارسی در تمام دنیا خیام نیشابوری است، اما همین خیام، رباعیاتش چنان در طول تاریخ ادب فارسی مورد تحریف، دگردیسی، جعل و قلب قرار گرفته که ۲۰ رباعی که روی بنای یادبودش در نیشابور آمده نیز کار و طراحی استاد معمار هوشنگ سیحون (۱۳۹۳ - ۱۲۹۹ ش) که در فروردین ماه سال ۱۳۴۲ تحویل داده شد، نه تنها اصیل نیست، بلکه می‌توان مدعی شد که تقریباً همگی جعلی و تحریف شده و برساخته همان ذوق زیباپسند «ملت شریف ایران» است! ما با یک چنین شاعر استثنایی و عجیبی سر و کار داریم. 🔸از زمان والنتین ژوکوفسکی (۱۹۱۸ - ۱۸۵۸ م) که در سال ۱۸۹۷ م مقاله‌ای با عنوان «عمرخیام و رباعیات سرگردان» در یک یادنامه به زبان روسی درباب خیام و اشعار «سرگردان» منسوب به او نوشت تا امروز صدها، بلکه هزاران مقاله، تحقیق و کتاب دربارۀ زندگی، کارهای علمی (ریاضی و فلسفه) و اشعار خیام به زبان‌های مختلف نوشته و منتشر شده؛ اما با وجود این، هنوز بر سر هیچ چیز خیام، محققان و خیام‌پژوهشان به رأی واحد و متقنی نرسیده‌اند! حتی معلوم نیست که باید این شاعر ایرانی اهل نیشابور را «خیامی» نامید یا «خیام!» 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yJp @ibna_official
🔰رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان در گفت‌وگو با ایبنا؛؛ طرح‌های حمایتی، پیوند مردم با کتابفروشی‌ها را تقویت می‌کند 🔸رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، می‌گوید کتابفروشی کم و نمایشگاه کتاب تهران برای نقدینگی ناشران یک فرصت است. 🔸وی با اشاره به واسپاری امور نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: بهتر است که هر کاری را اهالی آن حرفه انجام دهند؛ برگزاری نمایشگاه کتاب یا اداره نشر و تأسیس کتاب‌فروشی نیز از این امر مستثنی نیست. هرچقدر کارهای صنفی را به بخش خصوصی و فعالان این عرصه بسپاریم، بهتر انجام می‌شود. 🔸این مسئله در دنیا تجربه شده است، قرار نیست که دوباره چرخ را اختراع کنیم، موضوعی نیست که درباره آن بحث کنیم که این‌گونه بهتر است. تجربه دیرین، در این حوزه همین موضوع را نشان می‌دهد. 🔻در ایبنا بخوانید؛ ibna.ir/x6yx5 @ibna_official
🔰گشت‌وگذاری در آرامگاه خیام به بهانه بزرگداشت حکیم نیشابوری؛ خیام نیشابوری؛ نابغه‌ای فرازمان و فرامکان/ آرامگاه حکیم چگونه ساخته شد؟ 🔸 خیام نیشابوری شخصیتی فرازمان و فرامکان و در همه ‌امور سرآمد است به گونه‌ای که علاوه بر ادبیات و شعر، در علوم مختلف نظیر ریاضیات و کیهان‌شناسی نیز دستی بر آتش دارد. 🔸احمدرضا سالم پژوهشگر تاریخ : گفته می‌شود شهرت خیام مرهون «ادوارد فیتزجرالد» است و او با ترجمه رباعیات حدود دو قرن پیش، خیام را به جهانیان معرفی کرد. در واقع اینطور نیست که او در دنیای غرب شخصیت ناشناخته‌ای بوده باشد بلکه فقط فیتزجرالد با این کارش به معرفی بیشتر خیام کمک کرد نه اینکه صرفاً او خیام را به جهان شناسانده باشد. 🔸پژوهشگر تاریخ درباره چرایی و چگونگی ساخت این بنا هم گفت: آنچه مهندس هوشنگ سیحون، طراح و سازنده این بنا، اشاره کرده این است که چون نام خانوادگی خیام از خیمه و خیمه‌دوزی می‌آید، خواسته‌اند تجسمی باشد از خیام؛ این ۱۰ ستون اشاره به پایه‌ها یا طناب‌های خیمه داشته باشد و چون سبک بنا ظاهری اروپایی دارد، از کاشی‌کاری، خوشنویسی و رنگ ایرانی استفاده کردند تا تلفیقی از معماری اروپایی و ایرانی باشد. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yJW @ibna_official
🔰به مناسبت گرامیداشت روز جهانی موزه و میراث فرهنگی؛ کتاب‌، موزه‌های تاریخی و میراث مستند ایران 🔸مراجعه به کتاب راهنمایی که برپایه‌ی اطلاعات دست اول و نقشه‌های به‌کارآمدنی نوشته شده باشد نه تنها برای گردشگران و بازدیدکنندگان میراث تاریخی و فرهنگی ضرورت دارد، بلکه برای متخصصان و کارشناسان نیز از اهمیت خاصی برخوردار است. 🔸در چنین وضعیتی است که این پرسش پیش می‌آید که آیا برپاکنندگان نمایشگاه کتاب راهکاری برای ناشران تخصصی اندیشیده‌اند؟ یا آن‌ها را مشمول برخی امتیازات ارفاقی کرده‌اند تا در میدان عرضه‌ی کتاب و تقاضای اندک مخاطبان، ناتوان نمانند؟ چنان امتیاز و پشتیبانی از آن جهت می‌تواند ضروری باشد که جامعه‌ی کنونی ما به خواندن کتاب‌های تخصصی در زمینه‌ی میراث فرهنگی، گردشگری و محیط زیست، نیاز بسیاری دارد. اما واقعیت بازار کتاب ایران چنین است که برخی از کتاب‌های این حوزه‌های تخصصی، توزیع و پخش مناسبی ندارند و خواستارانی هستند که حتی از انتشار کتاب‌های حوزه‌ی کاری‌شان بی‌خبر می‌مانند، یا چنان قیمت پشت جلد کتاب فراتر از توان پرداختی آن‌هاست که ناگزیر کتاب‌های مورد نیازشان را نادیده می‌گیرند و با تاسف از کنار آن‌ها می‌گذرند. 🔸با همه‌ی پست و بلندی‌های که در حوزه‌ی نشر کتاب‌های تخصصی میراث فرهنگی و گردشگری وجود دارد، برخی ناشران این حوزه تلاش مضاعفی دارند تا کتاب‌های خود را به شیوه‌ای مناسب و درخور و نیز کیفیتی قابل قبول به خواستاران عرضه کنند. کتاب‌هایی که از سوی انتشارات پژوهشگاه میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری چاپ می‌شود، از چنان مزیتی برخوردار هستند. 🔻شماری از کتاب‌های این انتشارات چنین است: ibna.ir/x6yJC @ibna_official
🔰در«دفاع مقدس در روایت حکومت بعثی عراق» مطرح شد؛ تاریخ‌نگاری جنگ نیاز به شناخت ساختار حکومت صدام دارد اصرار حزب بعث بر تغییر نام اروندرود 🔸غلامرضا عزیزی،تاریخ‌نگار و سندپژوه گفت: روایت‌هایی که در فضای آزاد و پس از سقوط صدام ثبت شدند، چه از زبان فرماندهان سابق و چه از اسرای پیشین، واقع‌گرایانه‌تر و مبتنی بر تجربه‌های عینی‌اند و به ما کمک می‌کنند تا درکی کامل‌تر از ساختار حکومت بعث و نوع مواجهه‌اش با جنگ داشته باشیم. 🔸علی‌محمد طرفداری با اشاره به کم‌توجهی به جنبه‌های انسانی دفاع مقدس گفت: این ویژگی‌های برجسته آن‌گونه که شایسته بود، در طی این سال‌ها تبیین و برجسته نشده‌اند. 🔸شاید اگر یک‌هزارم این صحنه‌های انسانی در جبهه‌های غربی رخ داده بود، امروز صدها فیلم جهانی درباره آن ساخته می‌شد. این در حالی است که دفاع مقدس ایران ظرفیت فراوانی برای معرفی چهره‌ای انسانی و اخلاقی از کشور در سطح بین‌المللی دارد. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yK3 @ibna_official
🔰مترجم روس در گفت‌وگو با ایبنا: امیدوارم گنجینه ادبیات عصر نقره‌ای روسیه به فارسی ترجمه شود 🔸تاراس چرنینکو، نویسنده و مترجم اهل روسیه، گفت: در میان آثار متعلق به نویسندگان روس عصر نقره‌ای که سال‌های حوالی قبل و بعد از جنگ جهانی اول را شامل می‌شود، کتاب‌های ارزشمندی وجود دارد که هنوز مورد توجه مترجمان ایرانی قرارنگرفته است. 🔸وی با اشاره به اینکه سبک صادق هدایت به نویسنده مشهور چک یعنی کافکا نزدیک است، افزود: نمونه‌هایی از ادبیات اکسپرسیونیستی را هم در ایران و هم در روسیه داریم. در کشور روسیه نویسندگانی از جمله بولگاکف را می‌توان از نمایندگان مدرسه اکسپرسیونیست زمان اوایل قرن بیستم میلادی در حوالی انقلاب روسیه دانست که با آثار نویسندگان ایرانی این مکتب ادبی از نظر زبان، مفهوم و سوژه‌پردازی مشترکات زیادی دارند. 🔻در ایبنا بخوانید: @ibna_official @ibna_official
🔰ناصر غیاثی در گفت‌وگو با ایبنا عنوان کرد؛ مشغول ترجمه گزین‌گویه‌های کافکا هستم / کتابی مشابه تاکسی‌نوشت در دست نگارش دارم 🔸«گزین ‌گویه ‌های کافکا» کتابی است که این روزها در دست ترجمه دارم. این ۱۰۹ گزین ‌گویه را راینر شتاخ، زندگی نامه ‌نویس و مفسر شهیر کافکا از روی دست‌نوشته‌های او و همراه با توضیح و تفسیر هر یک از گزین‌گویه‌ها منتشر کرده است. 🔸در علوم انسانی مرز تعاریف مفاهیم همیشه سیال است، درست در نقطه مقابل علوم طبیعی؛ بنابراین به دست دادن یک تعریف دقیق از طنز که همه بر سر آن توافق داشته باشند، چه بسا محال باشد. با این وجود طنز ادبی از نظر من ضمن خندانی است که آدم را به فکر هم فرومی‌ برد، طرح سوال می کند. 🔸 در ادبیات کهن فارسی به وفور طنز داریم، از مولانا وسعدی بگیرید تاعبید و حافظ، همگی طنز درآثارشان دیده می‌شود. در ادبیات معاصر هم زنده‌ یادان ایرج پزشک زادراداریم و ابراهیم نبوی را. اجازه بدهیدازآنهایی که در قید حیات ند نامی نبرم، مبادا اسمی از قلم بیفتد.من همه ادبیات جهان را نخوانده‌ ام امادرادبیات آلمانی کورت توخولسکی از شاخص‌ ترین طنزپردازان است. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6y9t @ibna_officiak
🔰درنگی بر خیام فیلسوف؛ حالی خوش باش و عمر بر باد مکن 🔸خیام به عنوان دانشمندی جاسنگین و بسیار محترم و نام‌آور قربانی منازعات عصر و زمانه شده و از آنجا که در الهیات راه و روش فلسفی داشته، به عنوان نماد و چهره اصلی اهل فلسفه، مورد طعن و حمله قرار گرفته است. 🔸اقبال به خیام مربوط به امروز و دیروز و امسال و پارسال نیست و باز در مورد اینکه از چه زمان خیام شاعر چنین بر سر زبان‌ها افتاد و نقش ترجمه کسانی چون ادوارد فیتز جرالد در معرفی چهره شاعرانه او چه بوده،، بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند. این هم هست که بسیاری از مضامین مذکور در شعر خیام، دغدغه‎‌های عام بشری است و الزاماً ربطی به زمان و مکان معاصر ندارد و از این حیث بی‌تردید می‌توان رباعیات حکمت‌آموز او را با نوشته‌های بزرگانی چون کنفوسیوس و سنکا و مارکوس اورلیوس مقایسه کرد. 🔸زنده یاد داریوش شایگان اندیشمند معاصر در توصیف این خیام خوش‌باش چنین نوشته است: «درک تفکر خیام، به رغم سادگی گمراه کننده آن، سخت دشوار است. به ماسه نرم می‌ماند که از میان انگشتان فرو می‌ریزد. هر چه در نگه داشتنش بیشتر بکوشی، زیر ظاهر دیدگاهی که در نگاه اول و از قرائت سطحی و اولیه آن دریافت می‌شود، بیشتر از دستت فرو می‌لغزد و پیام این قرائت سطحی روشن است: می‌گوید این جهان نه آغازی دارد و نه پایانی. همه چیز گذراست. مرگ در لحظه و آن، در کمین است، در سرشارترین آنات زندگی بی‌رحمانه از کمین گاه خود برو می‌جهد و به ما می‌گوید: من اینجایم. همه چیز محکوم به فناست». 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yK9 @ibna_official
🔰ذوالفقارزاده در نشست «سیاست‌گذاری مسئولیت اجتماعی دانشگاه»؛ داوطلبانه بودن تمایز مسئولیت اجتماعی با پژوهش و آموزش 🔸مهدی ذوالفقارزاده در نشست قد و بررسی کتاب «سیاست‌گذاری مسئولیت اجتماعی دانشگاه» گفت: آن چیزی که حاکم است و مسئولیت اجتماعی را از پژوهش و آموزش متمایز می‌کند جنبه داوطلبانه بودن است. 🔸مریم شعبان : مسئولیت اجتماعی در فضای فرهنگی اجتماعی ایران چیست؟ دقیقاً این مفهوم چه ابعاد و معنایی پیدا می‌کند؟ در این کتاب این تلاش را دیدم یعنی در عین اینکه تعریف‌های دانشمندان مختلف را می‌آورند یک تعریف می‌دهند که متناسب با ایران باشد. این می‌تواند یکی از توانمندی‌های یک سیاست‌گذار باشد چون نویسنده تجربه عمل در این زمینه دارد و این نشان می‌دهد که ایشان از تجربه عملی دارد صحبت می‌کند. یعنی قرار نیست ما ابتدا از نظر وارد عمل بشویم به همین خاطر وقتی این کتاب را می‌خواندم حس کردم که می‌تواند مقدمه‌ای برای سیاست‌گذاری‌های بعدی باشد. 🔸چم آسمانی: خیلی خوب است که پژوهشگاه در عرصه ترویج گفتمان‌سازی این ماجرا کمک کند. یک ابزارش کتاب است و این در پژوهشگاه سابقه داشته است و پژوهشگاه در این زمینه پشرو بوده و دقیقاً نقش بازوی فکری خودش را ایفا کرده است. پیشینیان کتاب‌ها را با دقت انتخاب کرده‌اند که خیلی ارزشمند است. نشست‌هایی برگزار شده که می‌تواند در قالب دانشگاه‌ها هم گسترش داده شود. یک نقش ناقد ناظر را ایفا کند، بتواند هشدارهای خوبی بدهد و راهکارهای خوب را ارائه کند. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yJS @ibna_official
🔰گفت‌وگو با مهدی خسروانی، مترجم «شناسایی پروپاگاندای رسانه‌ای»؛ رسانه و حقیقت 🔸رسانه حتی اگر عزم بی‌طرفی داشته باشد «نمی‌تواند» بی‌طرف باشد، هم به دلیل محدودیت‌های نگرش خودش، هم به دلیل جبر مخاطب که مجال بی‌طرفی را از رسانه‌ها سلب می‌کند‌. 🔸افراد، به‌محض اینکه به نکات کوچکی درباره سازوکار سوگیری و پروپاگاندا در رسانه‌ها پی می‌برند دچار این توهم می‌شوند که تا ته خط را رفته‌اند و در برابر ترفندهای رسانه‌ای واکسینه شده‌اند و همین موضوع آنها را به ذهن‌های ساده‌انگارِ معصومی تبدیل می‌کند که مثل موم در دست رسانه‌ها نرم هستند. 🔸مهم‌ترین تفاوت پروپاگاندا با دروغ‌پراکنی آشکار در «تأکید» است. پروپاگاندیست‌ها، بر خلاف افراد یا رسانه‌هایی که دروغ‌پراکنی آشکار می‌کنند، شاید هیچ‌گاه دروغ تمام‌عیار نگویند یا اساساً دروغ نگویند، اما از راه تأکید بر برخی خبرها و موضوعات و تنظیم توجه افکار عمومی، موجب می‌شوند که برخی آگاهی‌ها اثربخش‌تر شوند و برخی آگاهی‌ها کم‌اثرتر شوند و به صورت بارقه‌ای گذرا باقی بمانند و نقشی در استنتاج‌های عرصه عمومی بازی نکنند. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6ybR @ibna_official
🔰معاون امور هنری وزارت فرهنگ در گفت‌وگو با ایبنا: موزه تئاتر راه‌اندازی می‌شود/ کتابخانه‌های پراکنده تئاتر ساماندهی می‌شوند 🔸نادره رضایی درباره فعالیت‌های معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد گفت: درصدد آنیم موزه تئاتر را راه‌اندازی کنیم؛ همچنین می‌توان پروژه‌ای برای موزه، کتابخانه و مرکز اسناد در سطح معاونت تعریف کرد، به‌ویژه آنکه کتابخانه‌ها پراکندگی زیادی دارند و در تئاتر شهر وضعیت مناسبی ندارند. 🔸انتشارات «نمایش» نیز بیش از ۳۰۰ عنوان کتاب منتشر کرده و در برخی دوره‌ها کارهای بسیار شاخصی انجام داده است. شماره جدید ماهنامه نیز در نمایشگاه عرضه شده همچنین فصلنامه علمی پژوهشی نیز یک نشریه معتبر است. 🔸در حوزه نمایش، با توجه به پیشینه انتشارات، مسیر متفاوتی داریم و این حوزه شناخته‌شده است. با توجه به تغییراتی که در شیوه‌های نشر به وجود آمده، به نظر می‌رسد مجوز و فرآیندهای سنتی دیگر پاسخگو نیستند، به‌ویژه برای نسل جدید هنرمندان که تمایلی به این فرایندها ندارند. 🔻در ایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yJD @ibna_official