🔰وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی:
تمرکز بر مسائل اولویتدار، راهکار اصلی تحول فرهنگی در استانهاست
🔸 وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأکید بر لزوم بازنگری در رویکردهای مدیریتی حوزه فرهنگ، گفت: تمرکز بر چند مسئله کلیدی و اولویتدار و پیگیری جدی آنها، میتواند مسیر تحول فرهنگی را هموار کند و استانها باید از پراکندگی در برنامهریزی پرهیز کنند.
🔸 این الگوی تمرکزگرا، نهتنها از اتلاف منابع جلوگیری میکند، بلکه موجب افزایش اثربخشی تصمیمات و شکلگیری تحولات ملموس در بستر فرهنگی جامعه میشود، ما در سطح ملی نیز به همین سمت حرکت کردهایم و توصیه ما به مدیران استانی، هماهنگ شدن با این نگاه و طراحی مسیرهای روشن و قابل ارزیابی برای اقدامات خود است.
🔸 خوشبختانه در این استان، مجموعهای از مدیران دغدغهمند، پرتلاش و اهل تعامل حضور دارند که میتوانند با همراهی یکدیگر، بستر مناسبی برای اجرایی کردن این تغییرات فراهم کنند. ظرفیتهای فرهنگی کرمانشاه، بهویژه سرمایه انسانی فرهیخته و جریانهای فعال مردمی، میتواند پشتوانهای مؤثر برای تحقق این اهداف باشد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yLP
@ibna_official
🔰شهرام جلیلیان، مولف «نام خلیج فارس در تفاسیر قرآن»:
تغییر نام خلیج فارس توطئه بریتانیا بود
🔸شهرام جلیلیان: تاریخ تحریف خلیح فارس به دهه ۱۹۳۰ و تلاش برای تغییر نام خلیج فارس توسط انگلیسیها انجام میگیرد و با توطئهای که به کار میبرند کوشیدند نام جعلی را وارد اسناد، مدارک تاریخی، جغرافیایی و مکاتبات سیاسی کنند با توطئه بریتانیایی تغییر نام خلیج فارس صورت گرفت.
🔸در همه تفسیرهای شناخته شده قرآن در هر کجای جهان که به هر زبانی نوشته شده باشند به زبان فارسی و یا عربی و در هر منطقه سرزمینهای اسلامی که از صدر اسلام تا کنون نوشته شده باشد همواره نام این پهنه آبی جنوب ایران با نام بحر فارس و خلیج فارس ذکر شده و هیچگاه نام دیگری برای این پهنه آبی به کار برده نشده و به ویژه نام خلیج عربی نیامده است و خلیج عربی برای دریای دیگری با نام دریای سرخ یا بحر احمر به کار برده شده است. بنابراین دو پهنه کاملاً جدا از هم داریم یکی دریای پارس یا خلیج فارس و دیگری دریای عرب و در تفاسیر قرآن هرگز نام خلیج عربی به جای خلیج فارس به کار برده نشده است.
🔸خلیج فارس در ایران پیش از اسلام بسیار اهمیت داشته و البته همواره در قلمرو حکومتهای ایرانی مثل هخامنشیان، اشکانیان و ساسانیان بوده و این پهنه از نظر بازرگانی و نظامی اهمیت بسیار داشته است. ساخت بندرها و دژهای ساحلی که از روزگار ایران پیش از اسلام در اینجا وجود داشته و کاوشهای باستانشناسی معرفی کرده و در گزارشهای تاریخی و جغرافیایی به وجود این بندرها و دژها اشاره شده و نشان میدهد ایرانیان به پهنه آبی خلیج فارس اهمیت میدادند.
🔸 خلیج فارس محل عبور و مرور کشتیهای بازرگانی بوده و خود عربها در این بازرگانی تا اندازهای نقش داشتند و عربهای پیش از اسلام با نام این پهنه آبی آشنا بودند و میدانستند که اینجا دریای پارس است و این یاد و خاطره تاریخی در ذهن عربها باقی مانده بود و عربهای صدر اسلام هم میدانستند که اینجا خلیج فارس است و همه جغرافیدانان، تاریخنگاران، محدثان و مفسران مسلمان که بیشتر آثار اینها در قرون اولیه به زبان عربی نوشته شده و هیچ تردیدی درباره اصالت این نام نداشتند و یکی از این پژوهشگران تاریخ به ذهنش هم خطور نکرده که نام این پهنه آبی خلیج عربی باشد و کاملاً آگاهی تاریخی داشتند و هر گاه از یک پهنه آبی دیگر که دریای سرخ و بحر احمر یاد میکردند برای این پهنه آبی دریایی بین کانال سوئز و باب المندب را خلیج عربی مینامیدند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6ycL
@ibna_officisl
*🔰مراسم تقدیر از خاندان نظامالسلطنه مافی برگزار شد؛
اسناد خانوادگی، رد پای مردم در تاریخ*
🔸منصوره اتحادیه: نگهداری اسناد خانوادگی رسم نبود و این اسناد یا از بین رفتهاند و یا قابل استفاده نیستند. در اسناد خانوادگی ردپای مردم در تاریخ مشخص است، تاریخ فقط پادشاهان و درباریان نیستند.
🔸صفت گل بیان کرد: باعث تاسف است که به دلیل تغییرات سیاسی بخشی از این آرشیو از دست رفت. از دوره قاجار به دلیل ثبات و امنیت بیشتر پایتخت، بایگانی دولتی ایران خیلی صدمه نمیبیند. بخشی از مکاتبات دوره معاصر به صورت بیوتات سلطنتی به اندرون منتقل و لوله میشد و در ردیف مکاتبات بایگانی میشد، با این حال اطلاعات زیادی در مورد نحوه نگهداری اسناد نداریم.
🔸گودرز رشتیانی: جای بسی خوشبختی است که در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران بخشی با این عنوان تاسیس میشود و امیدواریم که خانوادههای دیگر نیز تشویق شوند به اهدای اسناد خانوادگی خویش و چراغی که این خاندان برافروختند به دست خانوادههای دیگر روشن بماند.
رسول جعفریان: راهی جز این نداریم که به فهرستنویسی ادامه بدهیم، شناخت جامعه مدیون شناخت این اسناد است. اکنون بسیاری از دانشجویان در کتابخانه و موزه ملک، کتابخانه مجلس، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مشغول تحقیق و پژوهش هستند اما بیشتر باید فکر آموزشی را القا کنیم. تلاش میکنیم تا کار اسکن اسناد را سرعت ببخشیم اما به اسکنر و کمک مالی نیاز داریم.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yMq
@ibna_official
🔰کادیلاکی زیبا بدون موتور؛
استیون کینگ و نارضایتی از اقتباسهای سینمایی کتابهایش
🔸با وجود تحسین جهانی فیلم «درخشش» ساخته استنلی کوبریک، استیفن کینگ، خالق داستان اصلی، هیچگاه نتوانست با این اقتباس کنار بیاید و آن را کادیلاکی بدون موتور خطاب کرد.
🔸استیون کینگ در گفتوگویی که سالها پیش انجام شده و تازه منتشر شده است، صراحتاً از چند اقتباس سینمایی آثارش ابراز نارضایتی کرد. مهمترین این موارد، فیلم معروف درخشش (The Shining) به کارگردانی استنلی کوبریک است که علیرغم تحسین جهانی و قرار گرفتن در فهرست بهترین فیلمهای ترسناک تاریخ سینما، از دیدگاه کینگ نتوانسته جوهره داستان و تحول شخصیت اصلی را بهدرستی بازتاب دهد.
🔸کینگ در این گفتوگو گفته است: «درخشش فیلمی زیباست، ظاهر چشمگیری دارد و از لحاظ بصری خیرهکننده است، اما مثل یک کادیلاک شیک بدون موتور است؛ ظاهر دارد، اما فاقد جان است. وقتی اکران شد، بازخوردهای اولیه هم چندان مثبت نبودند و من هم از آن خوشم نیامد. آن زمان سکوت کردم، اما در دل، ناراضی بودم.»
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yLS
@ibna_official
🔰ادبیات اقلیمها - ۱۶
خراسان؛ سرزمین آرمانی شعر/ نسبت ویژه ادبیات بومی خراسان به گستره ادبیات فارسی
🔸 یک شاعر، روزنامهنگار، استاد دانشگاه و پژوهشگر ادبی خراسان معتقد است که شاعران آذربایجان، اصفهان و ... در شعرهایشان از خراسان که خاستگاه زبان فارسیدری بوده، بهعنوان سرزمین آرمانی شعر و قبله آمال شاعران یاد میکنند.
🔸ادبیات معاصر ایران، هرچند دارای تنوع زیادی از سبکها، گویشها و جریانها است، اما اگر دقیقتر بنگریم، ریشههایی از خراسان را میتوان در تار و پود آن بازیافت، گاه در شکل واژهها، گاه در طرز نگاه و گاه در نفسِ محتوا. خراسان، بهعنوان یکی از مهمترین زادگاههای زبان فارسی، نهفقط حافظه تاریخی ادبیات ماست، بلکه در بسیاری از نمودهای ادبیات معاصر نیز حضوری پنهان اما مؤثر دارد.
🔸افزون بر این، ادبیات بومی خراسان با زبانها و گویشهای خاص این خطه، از فارسی دری و لهجهها و گویشهای متنوع تا زبانهای ترکی خراسانی، کردی کرمانج و ترکمنی، غنای ویژهای به ادبیات اقلیمی کشور بخشیده است. در شعر محلی و فولکلور، در نقالیها و روایتهای شفاهی، در ضربالمثلها و متلها، بخشی از گنجینه زبانی و فرهنگی خراسان در حافظهجمعی این سرزمین ثبت شده است.
یوسف بینا، شاعر، روزنامهنگار، استاد دانشگاه، پژوهشگر ادبی:
🔸درباره خراسان نمیتوان شبیه دیگر استانهای ایران و مناطق گستره زبان فارسی سخن گفت زیرا این استان جایگاه یگانه و نسبتی منحصربهفرد با ادبیات فارسی دارد. سرزمین خراسان که گستره بسیار وسیعتری از استانهای خراسان امروزی داشته، خاستگاه زبان فارسیدری یعنی زبان ۱۳۰۰ سال اخیر فارسیزبانهای جهان بوده و نخستین شاعران بزرگ ایران نیز همگی خراسانی بودهاند.
🔸بیتردید بخش مهمی از جریان شعر نیمایی معاصر و همچنین سهم عمدهای از شعر دوره انقلاباسلامی خراسانی است. امروز هم در هر کدام از جریانهای شعری مطرح از جمله قصیده امروز، غزل عاشقانه، غزل پستمدرن، شعر نیمایی، شعر سپید، رباعی، شعر آیینی و شعر لهجه میبینیم که شاعران مطرح و جوان خراسانی در صدر قرار دارند. اینها در حالی است که سبک خراسانی بر شاعران غیرخراسانی نیز اثرگذار بوده و این نکته برای شناخت بهتر تاثیر ادبیات خراسان بر ادبیات فارسی بسیار مهم است. هرچند رسانههای جمعی و انجمنهای ادبی رسمی کشور متاسفانه این نقش مهم را بهدرستی بازتاب نمیدهند که البته مقصر اصلی خود ما خراسانیهاییم که باید بسیار بیشتر از پیش برای معرفی شعر و شاعران خراسان به فضای رسانهای و عمومی کشور بکوشیم.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6xVP
@ibna_official
🔰کوتاه درباره کتاب «مالیخولیای چپ؛ مارکسیسم، تاریخ و خاطره»؛
سنگری برای امید در عصر نئولیبرالیسم
🔸این اثرپژوهشی و تاملبرانگیز، با نگاهی نو به گذشته سیاسی چپ، در تلاش است تا فهمی ژرفتر و انسانیتر از شکستها، فروپاشیها و فراز و فرودهای جنبشهای انقلابی قرن بیستم ارائه دهد.
🔸تراورسودر این اثر بابهرهگیری از رویکردهای بینارشتهای، از سنت های فکری مارکسیستی، نظریههای انتقادی فرانکفورت،تا تحلیلهای روانکاوانه و فلسفی، مفهومی نوین به نام «فرهنگ شکست» را طرح میکند براساس این رویکرد، شکستها نه به عنوان نقطه پایان یا ناکامی، بلکه بهعنوان لحظاتی حاوی آموزهها و بینشهای عمیق برای شکلگیری آگاهی انتقادی و سیاسی در سنت چپ تفسیرمیشوند.
🔸از منظر نویسنده، «مالیخولیای چپ» پاسخی مسئولانه وآگاهانه به بحرانهای تاریخی و ایدئولوژیک است؛ پاسخی که نه در انکار گذشته، بلکه در یادآوری فعالانه آن ریشه دارد. به همین دلیل است که تراورسوسقوط دیوار برلین وفروپاشی شوروی را نه پایان، بلکه آغاز مرحلهای نو در بازاندیشی چپ میداند؛ مرحلهای که نیازمند بازتعریف مفاهیم، زبان و ابزارهای تحلیلی است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yMb
@ibna_official
🔰یادداشت اختصاصی محمود فتوحی برای ایبنا؛
نقد ادبی در سکوهای دیجیتال و نقش رُباتهای منقد
🔸با وجود مزایای متعدد، هوش مصنوعی در نقد ادبی با چالشهای فلسفی و اخلاقی مواجه است. از جمله نگرانیها میتوان به جانشینی فهم محاسباتی به جای ادراک زیباشناختی، از دست رفتن بینش فردی انسانی، محدودسازی شهود هرمنیوتیک، و فقدان حساسیت فرهنگی اشاره کرد که ممکن است به تفسیر نادرست یا تحریف آثار فرهنگی منجر شود.
🔸از قضایای جالب توجه در این فضای ماشینی، امکان ساخت رُباتهای منتقد شخصی است که بر اساس دیدگاههای یک منتقد یا نظریهپرداز خاص، رباتی میسازند که میتواند متن را نقد کند. حتی ممکن است منتقد دیگر زنده نباشد اما ربات او متنی را که در آینده نوشته خواهد شد بر اساس دیدگاه این منتقد تحلیل میکند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yMf
@ibna_official
🔰گزارش ایبنا از «شب تئودور آدورنو» از شبهای بخارا؛
زندگی غلط را نمیتوان درست زیست
🔸چیزی که آدورنو را به متفکری جالب توجه بدل میکند، حساسیت او نسبت به رنج است. رنجی که آدورنو از آن سخن میگوید یک رنج رمانتیک و صرفاً احساسی نیست، بلکه قصد وی پرسش از چگونگی پیدایش و ظهور رنج اجتماعی در سطوح مختلف است.
🔸سیاوش جمادی نخستین سخنران این نشست بود که در آغاز سخن، آدورنو را از جمله برجستهترین چهرههای تئوری انتقادی و مکتب فرانکفورت دانست و خاطرنشان کرد: "اگرچه این مکتب، ذیل محور چپگرایی تعریف میشود، ارتباطی با چپ سوسیالیسم و انقلابی ندارد، چرا که در آن، فرهنگ و روانشناسی حائز اهمیت فراوانی است".
🔸«آدورنو این کتاب را در انتهای جنگ جهانی دوم، و در بحبوحه ویرانی اروپا نگاشت، زمانی که بهراستی، زندگی بسیاری از مردم در سراسر جهان دچار تباهی شده بود. ارسطو در «اخلاق» بیان کرده که وجود هرچیزی از برای چیزی دیگر است، یعنی هرچیز غایت خاص خود را دارد اما تمام چیزها به آگاتون (خیر برین) منتهی میشوند. خیر برین جز خودش غایت دیگری ندارد و غایت چیزهای دیگر قرار میگیرد. این دیدگاه ارسطویی، توسط اخلاق صغیر آدورنو به سخره گرفته میشود».
🔸کیخایی : "آدورنو تقسیم کار را یکی از جلوههای عصر مدرن میداند و در مقابل آن قد علم میکند؛ او راه مقابله با تقسیم کار را از طریق خود آن میداند: مبارزه با تقسیم کار از طریق تقسیم کار، مبارزه با تخصصگرایی از طریق تخصصگرایی، مبارزه با تعارضهای اجتماعی از طریق هنری که با جدیت و پیگیری دنبال میشود".
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yMj
@ibna_official
🔰مدیرمسئول انجمن ناشران دانشگاهی در گفتوگو با ایبنا عنوان کرد:
فعالسازی یارانه خرید در بخش فیزیکی نمایشگاه بررسی شود
رشد ۲۰ تا ۳۰ درصدی فروش مجازی در بخش دانشگاهی
🔸مدیرمسئول انجمن فرهنگی ناشران دانشگاهی با اشاره به افزایش ۲۰ تا ۳۰ درصدی فروش در بخش مجازی ناشران دانشگاهی، خواستار فعالسازی بنهای تخفیف و یارانههای خرید کتاب در بخش حضوری برای رونق بیشتر نمایشگاه کتاب شد.
🔸یکی از نکات مثبت امسال، استقرار ناشران دانشگاهی در فضایی مناسب و مفید بود، فضای اختصاصیافته به ناشران دانشگاهی حدود ۴ هزار متر مربع بود که بین ناشران دانشگاهی تقسیم شد. این فضا به گونهای طراحی شده بود که همه ناشران در یک طبقه قرار داشته باشند، تا مراجعهکنندگان بتوانند به راحتی و در کنار هم، مجموعهای کامل از آثار را ببینند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yKq
@ibna_official
🔰نگاهی به فیلمهای اقتباسی جشنواره کن؛
کدام کتابها در جشنواره کن ۲۰۲۵ به تصویر درآمدند؟
🔸هفتاد و هشتمین جشنواره فیلم کن، امسال نیز با نمایش چند فیلم اقتباسی در بخشهای متعدد این جشنواره بار دیگر بر پیوند ادبیات و سینما تاکید میکند. از رمانهای کلاسیک تا خاطرات مدرن، کن ۲۰۲۵ میزبان داستانهایی است که بر پرده نقرهای به تصویر کشیده میشوند.
🔸در این دوره از برگزاری جشنواره فیلم کن نیز همانند سالهای پیشین، فیلمهای اقتباسی متعددی در بخشهای مختلف جشنواره به نمایش درآمدهاند که نشاندهنده تأثیر ماندگار ادبیات بر سینمای معاصر است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yLC
@ibna_official
🔰یادداشتی بر اقتباس سینمایی رمان ایشیگورو؛
از ناگازاکی تا کن: روایتی که فراموش نمیشود
🔸کازوئو ایشیگورو نویسنده مشهور ژاپنی میگوید رمان نخستش، چشماندازی رنگپریده از تپهها، فرصتی بود برای عبور از سکوت مادرش و شنیدن روایت ناگفته ناگازاکی. اکنون، پس از چهار دهه، نسخه سینمایی این اثر نه تنها روایتی تازه از گذشته است، بلکه یادآور آن است که چگونه داستانهای خانوادگی، در ترجمه و تکرار، زنده میمانند.
🔸بهتازگی اقتباس سینمایی این رمان، به کارگردانی کی ایشیکاوا، در جشنواره کن به نمایش درآمده است. فیلمی که، همچون خود کتاب، نه با فریاد بلکه با زمزمه پیش میرود؛ آرام، پر رمز و راز، و پوشیده در غباری از خاطره و فراموشی.
🔸همانطور که داستان اتسوکو – زن ژاپنی مهاجرتکرده به بریتانیا – در مرز میان حال و گذشته حرکت میکند، فیلم نیز مخاطب را در مسیر پیچیدهای از تداعیها، گسستها و نشانههای ناپیدا میکشاند.
🔸اما فراتر از طرح داستانیاش، آنچه این رمان و اقتباس سینماییاش را یگانه میکند، پیوندیست پنهان و درونی میان روایت و زندگی شخصی نویسنده.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yLQ
@ibna_official
🔰بنمایههای نجات و خرد در اساطیر سامی و ایرانی
شهر و کِشتی
🔸از جمله مهمترین مضامین اساطیری در تمدنهای بزرگ، مفهوم نجات در برابر بلایا و آشوبهای کیهانی است. این مضمون بهویژه در دو سنت بزرگ سامی و ایرانی در قالب اسطورهٔ کشتی نوح و شهر ورجمکرد (جمکرد) بازتاب یافته است.
🔸در اساطیر ایرانی، بهویژه در متون پهلوی چون بندهشن (فصل ۳۰) و روایتهای وندیداد، جمشید (یم) پادشاهی است که به الهام از اهورامزدا، شهری زیرزمینی و ایمن برای نجات انسانها و حیوانات میسازد. این شهر، «ورجمکرد»، باهدف مقابله با سرمای کشندهٔ آینده و تداوم نسل بشر طراحی میشود. برخلاف کشتی نوح، ورجمکرد سازهای ایستا، مهندسیشده و تمدن محور است؛ مکانی برای حفاظت، بازسازی، و آغاز دورهای نوین از زندگی. در این روایت اهورامزدا تنها مشورت دهنده است نه اجراکننده. انسان (جمشید) است که باخرد، نظم و تدبیر خود ابزار نجات را طراحی و اجرا میکند. این نشانهای از جایگاه والای انسان در جهانبینی مزدایی است؛ جمشید نمایندهٔ آرمانی انسان در نقش همکار خداوند در نظمبخشی به کیهان است.
🔸 کشتی نوح در تورات بر محور اطاعت و ایمان میگردد. انسانِ مؤمن نجات مییابد و خداست که تمام طراحی، مجازات و نجات را بر عهده دارد. این دیدگاه با جهانبینی توحیدی سنت سامی هماهنگ است که در آن، انسان تابع قدرت و ارادهٔ الهی است در مقابل، روایت ورجمکرد نشان میدهد که خداوند تنها راه را نشان میدهد و این انسان است که باید باخرد خود جهان را بسازد و آن را حفظ کند.
🔸جمشید، چون نمونهٔ انسان ایرانی، در برابر نیروهای اهریمنی مسئول است، نهتنها از حیث معنوی، بلکه در مقام مهندس و مدیر یک تمدن. در اوستا، انسان از ابتدا با وظیفهٔ "اشه" (نظم راستین) و مبارزه با دروغ و آشوب متولد میشود در این نگاه، نجات نهتنها پاداش اطاعت بلکه نتیجهٔ عمل است؛ عمل انسانی در هماهنگی باخرد کیهانی. بررسی تطبیقی دو اسطورهٔ کشتی نوح و شهر جمکرد نشان میدهد که هرچند هر دو بر محور نجات و بقا در برابر بحران هستند، اما تفاوتهای بنیادینی در دیدگاه نسبت به انسان، خدا و نقش تمدن دارند. کشتی، نماد نظم بیرونی و نجات الهی است، درحالیکه شهر، نماد نظم درونی، تمدن بشری و خرد یاریگر است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yMp
@ibna_official