🔰پرسریدر منتشر کرد؛
نوآوریهای کتابخانههای عمومی در سال ۲۰۲۴ را بشناسید
🔸از آغاز سال ۲۰۲۴، دگرگونی عمیقی در بسیاری از کتابخانههای جهان در جریان است که ناشی از افزایش یکپارچگی فناوری و نیاز به مرتبط ماندن و بازتعریف نقش آنها در جوامعشان است.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6pWY
@ibna_official
🔰وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با ایبنا:
وزیر نیرو پیگیر مسئله تامین برق کارخانههای کاغذ مازندران و زاگرس است
🔸وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از پیگیری وزارت نیرو برای رفع مشکل تامین برق دو واحد تولیدی کارخانه کاغذ مازندران و زاگرس فارس همچنین کتابخانه مرکزی رشت خبر داد.
🔻مشروح گفت وگو :
ibna.ir/x6pZJ
@ibna_official
🔰شعرخوانی در محفل ادبی «همدلی با عترت»؛
در تل زینبیه غروبت طلوع کرد
🔸نشست ادبی «همدلی با عترت» در همنوایی با داغ مصائب اسرای اهل بیت (ع) برگزار شد.
🔻گزارش نشست:
ibna.ir/x6pZ4
@ibna_official
🔰با هدف امیدبخشی و محرومیتزدایی فرهنگی؛
دهمین دوره جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب برگزار میشود
🔸دهمین دوره جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب با ارزیابی عملکرد روستائیان و عشایر سراسر کشور و پشتیبانی از طرح های ابتکاری آنها در حوزه کتاب و کتابخوانی، برگزار میشود.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6pZp
@ibna_official
🔰مترجم دیوان متنبی:
امثال و حکم متنبی در سراسر ادبیات کهن پارسی و عربی پراکنده است
🔸علیرضا منوچهریان، مترجم دیوان متنبی و عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی گفت: مهمترین بعد شعر متنبی، امثال و حکم آن است که در سراسر متون ادبیات کهن پارسی و عربی پراکنده است.
🔻مشروح گفت وگو :
ibna.ir/x6q2m
@ibna_official
🔰نگاهی به کتاب «ظلالسلطان در تبعید»؛
تخریب آثار و ابنیه تاریخی؛ اقدام جنونآمیز شاهزاده دیکتاتور قاجاری
🔸سرگذشت یا به عبارت دقیقتر سرانجام مسعودمیرزا ظلالسلطان پسر ارشد ولی محروم از سلطنت ناصرالدین شاه در واپسین روزهای ایام زندگانیاش در سالهای مقارن با جنگ اوّل جهانی موضوع اصلی این مجموعه است که به دو دلیل حائز اهمیت است.
🔻نگاهی برآنچه دراین کتاب می خوانید:
ibna.ir/x6pN9
@ibna_official
🔰جایگاه عنوان در تبلیغ کتاب-۲
اسم کتاب ارتباط مستقیم با فروش آن دارد/ سختترین بخش نگارش کتاب برای من انتخاب عنوان آن است
🔸معصومه یزدانی، نویسنده کودک و نوجوان گفت: عنوان با ترکیب طرح جلد، ویترین کتاب است و هرچه زیباتر، خلاقانهتر و مرتبطتر با اثر باشد به فروش بیشتر کمک میکند. به همین دلیل غالباً ناشر خود را مُحق به انتخاب اسم نهایی اثر میداند و گاه بین ناشر و نویسنده اختلاف هم ایجاد میشود.
🔻مشروح گفت وگو :
ibna.ir/x6pQ9
@ibna_official
🔰به مناسبت سالروز عملیات غدیر (سرنوشت)؛
تنها دروغی که در جنگ گفتم همین بود!
🔸رحیم صفوی گفت: تنها دروغی که در جنگ گفتم همین بود؛ چون من با همه وجود، از دوستانی که برای گرفتن امکانات و تجهیزات از پشتیبانی دروغ میگویند، ناراحت بودم.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6q2C
@ibna_official
🔰سرپرست کتابخانه مرکزی دانشگاه علامه طباطبایی به ایبنا گفت:
مزایا و معایب رقابت دو سویه نشر در دانشگاهها و بخش خصوصی
🔸سرپرست کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه علامه طباطبایی معتقد است؛ کتابهای منتشر شده در دانشگاهها یا به طور کلی نشر دولتی به دلیل اینکه ابزار توزیع مناسبی ندارند در دایره وسیع کشوری در اختیار همه مخاطبان قرار نمیگیرد و در نتیجه محیط سالم رقابتی در صنعت نشر کشور پیدا نمیشود.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6pXw
@ibna_official
🔰از سوی انتشارات امیرکبیر؛
شرقشناس آلمانی «سیر اسلامشناسی در اروپا» را نوشت
🔸یوهان فوک در کتاب «سیر اسلامشناسی در اروپا» که پیش از انتشار «شرقشناسی» ادوارد سعید نگاشته شده با رویکردی زبانشناسانه، مطالعات تاریخ اسلامشناسی را آغاز و در ادامه، نقش عوامل سیاسی، اقتصادی و فرهنگی را بررسی میکند.
🔻نگاهی به آنچه دراین کتاب می خوانید:
ibna.ir/x6q2v
@ibna_official
🔰روایتی مستند از زندگی حسین ملک افضلی بررسی شد؛
«مسیر ملک» در عین سادگی نوعی مرور تاریخ است/ بانی ایجاد شبکههای بهداشت در سراسر کشور
🔸علیالله سلیمی، منتقد گفت: کتاب «مسیر ملک» به نوعی روایت یکطرفه است اما در عین حال قلابهایی به ما میدهد و در عین سادگی نوعی مرور تاریخ است. دکتر حسین ملک افضلی بانی ایجاد شبکههای بهداشت در سراسر کشور بود.
🔻گزارش نشست:
ibna.ir/x6q3x
@ibna_official
🔰مترجم آثار ادیمی:
ردپای جنگ و ناامنیهای الجزایر در آثار ادیمی مشهود است
🔸آذر نورانی، مترجم آثار کئوتر ادیمی گفت: با وجود اینکه آثار کئوتر ادیمی به زبان فرانسوی نوشته شده، شاید مخاطب فرانسوی درک کاملی از آن نداشته باشد اما از آنجایی که فرهنگ و سبک نوشتاری نویسندههای آفریقای شمالی بسیار با فرهنگ ما همخوانی دارد، برای ما قابل درک است.
آذر نورانی که پیشتر ترجمه آثاری از کئوتر ادیمی را برعهده داشت، به تازگی و به همت انتشارات کتاب نیستان، ترجمه رمان «آن رویِ دیگران» را از این نویسنده الجزایری راهی بازار کتاب کرد.
🔻 مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6q2d
@ibna_official