🔰معرفی کتاب «هنر در جهان اسلام»؛
تجلی حقایق معنوی و مسیر حرکت به سوی حضور الهی
🔸کتاب «هنر در جهان اسلام» نوشته محمد علی دانش صدیق در نوبت اول ۱۴۰۳ با ۵۰ نسخه و به قیمت ۳۵۰ تومان در ۳۴۰ صفحه به همت انتشارات گل آذین مهر منتشر شده است.
🔸سرویس هنر خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): کتاب «هنر در جهان اسلام» نوشته محمد علی دانش صدیق، اثری جامع و تحلیلی در زمینه هنر اسلامی است که به بررسی ابعاد مختلف این هنر و رابطه آن با اصول و مفاهیم دینی و فلسفی میپردازد.
🔻معرفی اثر:
ibna.ir/x6rJs
@ibna_official
🔰گزارش ایبنا از بخش کودک و نوجوان کتابخانه فرهنگسرای خاوران-۲
روایتی از دوران بازنشستگی یک معلم زیستشناسی؛ حالا «خانم قصهگو» هستم
🔸دبیر پاتوق کتاب فرهنگسرای خاوران گفت: یک سال است که در دوره بازنشستگی به مدارس میروم و برای کودکان قصه تعریف میکنم. بچهها به من لقب «خانم قصهگو» دادهاند. هدف اصلی من این است که بچهها را با کتابهای کاغذی آشنا کنم تا لذت ورقزدن کتاب را دوباره تجربه کنند و از فضای مجازی دور شوند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6scr
@ibna_official
🔰در گفتوگو با ایبنا مطرح شد؛
دگرگونی زندگی و شعر؛ تأثیر یک ملاقات معنوی
🔸کهگیلویه و بویراحمد- شاهرخ موسویان، استاد زبان و ادبیات فارسی در گفتوگویی به بررسی تأثیرات شگرف یک ملاقات عمیق بر زندگی و شعر یک شاعر بزرگ پرداخته و از چگونگی دگرگونی روح و معنا در آثار او سخن گفته است.
🔸سرویس استانهای خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) _ زینب خوش اندیش: در دنیای شعر و ادبیات، گاه یک ملاقات عمیق و معنوی میتواند زندگی یک شاعر را دگرگون کند و آثارش را به سمت جدیدی سوق دهد. شاهرخ موسویان، استاد دانشگاه یاسوج، در گفتوگویی، به بررسی تأثیر این نوع ملاقاتها بر روح و معنا در شعر شاعران میپردازد. او با تحلیل ابعاد این تجارب، نشان میدهد که چگونه لحظات تأملبرانگیز میتوانند به بازآفرینی خلاقیت و دگرگونی در بیان عواطف منجر شوند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6rPD
@ibna_official
🔰یادداشتی بر کتاب «بذرهای توطئه»؛
کالبدشکافی تاریخی از رژیم صهیونی
🔸محمدصادق علیزاده در یادداشتی چنین نوشته است که خواندن «بذرهای توطئه» مثل این میماند که پدیدۀ اسرائیل و صهیونیسم را زیر عدسی میکروسکوپ با توان بالا بگذاریم و دست به یک کالبدشکافی تاریخی بزنیم.
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6scL
@ibna_official
🔰دهمین نکوداشت هفته علوم و فناوری چاپ افتتاح شد؛
صنعت چاپ ویترین معرفی فرهنگی غنی ایران است
🔸کارشناسان در افتتاحیه دهمین نکوداشت هفته علوم و فناوری چاپ، بر جایگاه صنعت چاپ بهعنوان ظرفیتی برای معرفی فرهنگ ایران تاکید کردند.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم افتتاح دهمین نکوداشت هفته علوم و فناوری چاپ شنبه (۲۱ مهر ماه) با حضور علیاکبر ابراهیمی، مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سعید باستانی، مدیر امور زیربنایی و تولیدی پژوهشکده مطالعات راهبری مجمع تشخیص مصلحت نظام و جمعی از فعالان صنعت چاپ کشور در سالن غدیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
🔻گزارش مراسم:
ibna.ir/x6scD
@ibna_official
🔰دهمین نکوداشت هفته علوم و فناوری چاپ افتتاح شد؛
صنعت چاپ ویترین معرفی فرهنگی غنی ایران است
🔸کارشناسان در افتتاحیه دهمین نکوداشت هفته علوم و فناوری چاپ، بر جایگاه صنعت چاپ بهعنوان ظرفیتی برای معرفی فرهنگ ایران تاکید کردند.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم افتتاح دهمین نکوداشت هفته علوم و فناوری چاپ شنبه (۲۱ مهر ماه) با حضور علیاکبر ابراهیمی، مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سعید باستانی، مدیر امور زیربنایی و تولیدی پژوهشکده مطالعات راهبری مجمع تشخیص مصلحت نظام و جمعی از فعالان صنعت چاپ کشور در سالن غدیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
🔻گزارش مراسم:
ibna.ir/x6scD
@ibna_official
🔰یک مترجم زبان اسپانیایی:
رمان بر شعر در ادبیات اسپانیایی برتری دارد
🔸مجدالدین ارسنجانی، از مترجمان کتابهای ادبی و فلسفی زبان اسپانیایی گفت: در فارسی، شعر برتری کامل دارد و ادب پارسی بیشعر مستمند و عریان و کممایه است ولی در اسپانیایی، نثر، نمایشنامه و رمان اهمیت بسیاری دارند و شعر جایگاه برتری ندارد.
🔸سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - نجمه شمس: اخیراً از سوی نشر لگا شاهد عرضه ترجمههایی از شاهکارهای ادبی از زبان اسپانیایی به فارسی هستیم.
🔻این اتفاق بهانهای شد تا دقایقی در گفتوگو با مجدالدین ارسنجانی، مترجم این آثار به بررسی ظرافتهای ترجمه از زبان اسپانیایی به فارسی بپردازیم که در ادامه میخوانید:
ibna.ir/x6scC
@ibna_official