🔰یک مترجم در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد:
کار مترجم برقراری تعادل میان متن مبدا و ترجمهای روان و نزدیک به فرهنگ مخاطب است
🔸در جریان ترجمه، لحظاتی بود که حس میکردم گویی خودم در همان مسیر جستجو و تحول شخصیت اصلی قدم میزنم. این همذاتپنداری، گاهی چالشبرانگیز میشود، زیرا مترجم باید تعادلی میان حفظ وفاداری به متن اصلی و ارائه تجربهای روان و نزدیک به فرهنگ مخاطب برقرار کند. اما همین چالشهاست که کار ترجمه را برای من به تجربهای زنده و الهامبخش تبدیل میکند.
🔸سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - سمیه خاتونی: رمان «آخرین جشن کتاب» اثر کارل داکس نویسنده زن آمریکاییتبار است که به مدت یک دهه سخنرانی در زمینه برابری جنسیتی را در برنامه توسعه سازمان ملل متحد را ثبت کرده است. این کتاب یکی از پرمخاطبترین کتابهای تابستانی در مجله پرید در تابستان ۲۰۱۹ و همچنین یکی از بهترین کتابهای تابستان ۲۰۱۹ به انتخاب روزنامه نیویورک پست است که به تازگی از سوی نشر کامک با ترجمه افسانه هاشمی روانه بازار نشر شده است.
🔻در ادامه گفتگوی خبرنگار ایبنا را با مترجم کتاب میخوانید:
ibna.ir/x6vdR
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با مترجم کتاب «جنگ سرد روم و پارت»؛
عقاید کلیشهای و غیر واقعی رومیان درباره پارتیان/ اسناد به جا مانده از تاریخ اشکانیان بسیار کم است
🔸کامیاب شهریاری، مترجم کتاب «جنگ سرد روم و پارت» گفت: اطلاعات نویسندگان غربی درباره اشکانیان تحت تاثیر عقاید کلیشهای و غیر واقعی رومیان بوده که پارتیان را به عنوان «بربر» خطاب کرده و آنها را به لحاظ فرهنگی وتمدنی پایینتر و فرودستتر از رومیان میدانستند.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اشکانیان که در جهان غرب به نام پارتیها شناخته میشوند، یکی از عمدهترین حکمرانان منطقه غرب آسیا و آسیای میانه بودند و حکومتشان در عصری بسیار طولانی از سال ۲۴۷ قبل از میلاد تا سال ۲۲۴ میلادی دوام آورد.رقیب اصلی سلسله اشکانیان، رومیها محسوب میشدند و این دو امپراتوری دورههای مختلف جنگ و آشتی را پشت سر گذاشتند. با کامیاب شهریاری، مترجم کتاب «جنگ سرد روم و پارت» با عنوان فرعی تاریخ ایران در قرن اول میلادی تالیف دکتر جان پوارو که از سوی انتشارات مروارید منتشر شده است، در شرح بیشتر این کتاب به گفتوگو نشستیم که در ادامه میخوانید:
ibna.ir/x6sRM
@ibna_official
🔰به بیانی ساده؛
داستان چیست و چگونه میتوان داستاننویس شد؟
🔸در این مطلب بهطور ساده و کاربردی از داستاننویسی گفتهایم. همچنین، کتاب «کارگاه داستاننویسی» را نیز که آموزش ساده داستاننویسی برای علاقهمندان به این حرفه و هنر است، معرفی کردهایم.
🔸سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - فاطمه خداوردی: داستاننویسی یکی از کهنترین هنرهای بشری به شمار میآید؛ هنری که با کلمات، دنیایی میسازد که میتواند مخاطب را به تفکر وادارد، احساسات او را برانگیزد و حتی زندگیاش را دگرگون کند. داستاننویسی به انسان این امکان را میدهد که تاریخ، اسطورهها، رویاها و احساسات خود را در قالب کلمات و جملات به نسلهای آینده منتقل سازد. از افسانههای شفاهی تا رمانهای مدرن، داستاننویسی همواره ابزاری برای بیان عمیقترین بخشهای وجود انسان بوده است.
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6vfs
@ibna_official
🔰قصهگو و پژوهشگر خورستانی در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد؛
اصالت هر قصه به قهرمان داستان مرتبط است
🔸خوزستان- پژوهشگر و نویسنده خوزستانی معتقد است: اصالت مهمترین ویژگی یک قصه است و قطعا اصالت هر قصه به اصالت قهرمان آن قصه ربط دارد و قصهگو باید مدت زمان قصه، اتفاقات،گرهگشایی و فراز و فرودها و اصالت قهرمان آن قصه توجه کند.
🔸سرویس استانهای خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): بیست وششمین جشنواره بینالمللی قصهگویی استان خوزستان از چهارم تا ششم دی ماه در مجتمع فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خوزستان با حضور ۸۰ قصهگو از شهرهای مختلف استان، در بخشهای «سنتی و کلاسیک»، «مدرن و نوآورانه»، «پیشرفت و قهرمانان» و «ایثار و مقاومت» به اجرای قصههای خود پرداختند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6vfC
@ibna_official
🔰گفتوگو با نویسنده کتاب «مرزهای نامعین هنر»؛
از هنر زمینی تا طغیان و ناپایداریهای هنر
🔸علیرضا امیرحاجبی گفت: کتاب «مرزهای نامعین هنر» را به نحوی میتوان جلد دوم کتاب «آغاز بیپایان هنر مفهومی» دانست. این کتاب با ۱۰ مقاله، سومین ترجمه من در حوزه تجسمی است.
🔸علیرضا امیرحاجبی نویسنده کتاب «مرزهای نامعین هنر» در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: در گذشته مجموعهای را به نام «آغاز بیپایان هنر مفهومی» با نشر نظر کار کردیم، که مجموعهای از مقالات هنرمندان آوانگارد و مدرن بود. تعدادی از آنها هنرمندان حوزه مفهومی و بعضی از آنها برای قبل از حوزه مفهومی بودند. کتاب «مرزهای نامعین هنر» را به نحوی میتوان جلد دوم کتاب «آغاز بیپایان هنر مفهومی» دانست. این کتاب با ۱۰ مقاله، سومین ترجمه من در حوزه تجسمی است. در گفتوگو با پژوهشگران هنر و دانشجویان، متوجه شدم که اگر کتاب، تشکیل شده از تعداد متنوعی از مقالات باشد؛ مخاطبان ارتباط بهتری با آن برقرار میکنند.
🔻 مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6vjx
@ibna_official
🔰نویسنده کتاب «فیگو» در گفتوگو با ایبنا بیان کرد؛
پذیرش تغییر برای کودکان با قصهگویی سادهتر میشود
🔸رویا میرغیاثی گفت: پذیرش هر تغییری بدون آگاهی دشوار است. وقتی قرار است کودک با یک ماجرای جدید در خانواده مواجه شود، لازم است از قبل برای این اتفاق آماده شود. وقتی پدر یا مادر برای کودک درباره به دنیا آمدن خواهر یا برادرش صحبت کنند و قصه بخوانند و به او امکان برونریزی احساسات بدهند، کودک میتواند احساسات خود را بهتر مدیریت کند.
🔸سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - فاطمه خداوردی: تخیل و خلاقیت از مهمترین ابزارهای رشد ذهنی و عاطفی کودکان هستند. دنیای تخیلی کودکان به آنها کمک میکند احساسات خود را بشناسند، مشکلات را حل کنند و ارتباط مؤثرتری با محیط اطرافشان برقرار کنند. پرورش این مهارتها نیازمند توجه و همراهی والدین است و یکی از روشهای مؤثر برای دستیابی به این هدف، قصهگویی و کتابخوانی است. قصهها میتوانند علاوهبر سرگرمکردن کودکان، زمینهای برای آموزش مهارتهای زندگی و تقویت خلاقیت آنها نیز فراهم کنند.
🔻گزارش گفت وگو:
ibna.ir/x6vkb
@ibna_official