🔰مسئلهشناسی نهاد کتابخانههای عمومی در دوره جدید/۳
استخدام نیروی متخصص باید در اولویت نهاد کتابخانهها باشد
🔸بازرس انجمن کتابداری و اطلاعرسانی ایران، معتقد است، از فواید استفاده از متخصصان، امیدآفرینی در بین دانشآموختگان علم اطلاعات و دانششناسی و اطمینانخاطر از سپردن کار به کاردان است.
🔸امیررضا اصنافی، درگفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با تاکید بر بهرهمندی از متخصصان در فصل جدید نهاد کتابخانههای عمومی کشور، بیان کرد: انتظار میرود، در نهاد کتابخانههای عمومی با توجه به بُعد فرهنگی و فعالیت چندهزار کتابدار، در بدنه زیرساختی از نیروی انسانی متخصص استفاده شود.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wyL
@ibna_officil
🔰در اختتامیه جشنواره مجازی «ابوالقاسم فردوسی» مطرح شد؛
شاهنامه رمز کل هویت ایرانی است
🔸نامور مطلق گفت: در حوزه نشانهشناسی و تکثیر روایت، شاهنامه در هنر، ادبیات و فرهنگ «رمز کل» هویت ایرانی است و برتعیین الگوی شهریاری و نحوه حکمرانی،شکلگیری ارزشها و باورهای فرهنگی ایرانی تاثیر دارد.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به همت مرکز توسعه فرهنگ و هنر در فضای مجازی، اختتامیه نخستین جشنواره مجازی حکیم ابوالقاسم فردوسی، در تماشاخانه سنگلج برگزار شد.در این مراسم میهمانانی از حوزه وزارتی ارشاد، جعفر یاحقی، قطب الدین صادقی، داوود فتحعلی بیگی و دبیران بخشهای مختلف جشنواره، برگزیدگان جشنواره و اصحاب رسانه حضور داشتند. این مراسم با اجرای عباس غفاری در شامگاه عصر شنبه ۲۷ بهمن ماه کار خود را آغاز کرد.
🔸در ابتدای این مراسم پس از خواندن قرائتی چند از کلام الله مجید و پخش سرود جمهوری اسلامی ایران، فرازی از فراری از اشعار فردوسی به همراه موسیقی خوانده شد.
🔻گزارش مراسم:
ibna.ir/x6wzD
@ibna_official
🔰«لِنج و دُرج- جامعه و فرهنگ کویت» منتشر شد؛
تجربهنگاری یک رایزن فرهنگی/ دستاوردهای توسعه مناسبات فرهنگی میان ایران و کویت
🔸عباس خامهیار، پژوهشگر مسایل سیاسی و فرهنگی بینالملل میگوید: کتاب «لِنج و دُرج- جامعه و فرهنگ کویت» مطالعهای میدانی از جامعه کویت و دستاوردهای توسعه مناسبات فرهنگی میان دو کشور است.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «لِنج و دُرج- جامعه و فرهنگ کویت؛ تجربهنگاری یک رایزن فرهنگی» نوشته عباس خامهیار از سوی موسسه آیندهپژوهی جهان اسلام منتشر شد. این کتاب مطالعهای میدانی از جامعه کویت و دستاوردهای توسعه مناسبات فرهنگی میان دو کشور و نیز اشارهای کوتاه به عملکرد چهارساله این رایزن فرهنگی در دوران مسئولیتش است.
ibna.ir/x6wzS
@ibna_official
🔰یکشنبهها با منطقالطیرِ عطار - ۷
نمادشناسی «فاخته» و «باز» در منطقالطیر
🔸خراسانرضوی - در منطقالطیر عطار، هر پرنده نمادی از نوعی از انسانها است. عطار این بار، «فاخته» و «باز» را مورد خطاب قرار میدهد.
🔸سرویس استانهای خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) – زهره مظفریپور، نویسنده، محقق و پژوهشگر ادبی: در منطق الطیر عطار «فاخته» به مفهوم مرغ کوکو (پرندهای که به صدای خوش معروف است و با مردم کمتر انس میگیرد) به کار رفته است. فاخته مرغی است که در گفتگوی مرغان حضور ندارد.
🔸عطار به او میگوید: تو دهان بگشا تا هفت آسمان برای تو گوهر افشانی کند و چون طوق وفا در گردن توست بیوفا بودنت کار زشت و نادرستی است...
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6wzV
@ibna_official
🔰مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران اعلام کرد:
فروش ۱۵ میلیارد تومانی کتابفروشیها در طرح ویژه دهه فجر
🔸مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران درباره دستاوردهای طرح فروش حضوری و مجازی کتابفروشیها ویژه دهه فجر گفت: با فروش نزدیک به ۱۵ میلیارد تومانی کتابفروشیهای طرح فجرانه، سه میلیارد و ۳۰۰ میلیون تومان یارانه میان خریداران کتاب در سراسر کشور توزیع شد. ۸۹ درصد کتابها در بخش حضوری به فروش رسید و پیشتازی کتابفروشیهای غیرتهرانی در این طرح چشمگیر بود.
🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، طرح فروش حضوری و مجازی کتابفروشیها ویژه ایام الله دهه فجر که از ۱۲ بهمن در بستر «بازار کتاب» آغاز به کار کرده بود، شامگاه یکشنبه (۲۱ بهمن ۱۴۰۳) با فروش نزدیک به ۱۵ میلیارد تومان به کار خود پایان داد. درباره چند و چون این طرح با ابراهیم حیدری؛ مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران به گفتوگو نشستیم.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wBp
@ibna_official
🔰«شب کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران» برگزار شد؛
کنسرسیوم کتابخانهای ایران تشکیل شود
🔸علی قیصری تشکیل کنسرسیوم برای استفاده از منابع چند کتابخانه را از سیاستهای پژوهشی ضروری دانست که چشمانداز خوبی را برای پژوهشگران ایجاد میکند.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شب کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، بهعنوان هشتصد و نوزدهمین شب از شبهای مجله بخارا، شنبه ۲۷ بهمنماه در تالار علامه امینی دانشگاه تهران برگزار شد.
🔸نوشآفرین انصاری، دبیر شورای کودک و بنیانگذار فنی دانشگاه تهران، پژوهشگر و متخصص کتابداری نخستین سخنران، شب کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران بود. وی با شرح خاطراتی درباره آغاز کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، به آشناییاش با مرحوم ایرج افشار اشاره و بیان کرد: ایشان با پدر من سالها همکلاس بودند و آقای افشار، عاشقانه پدر من را دوست داشت. نخستینبار، ایشان را سال ۱۳۳۶ در مسکو و کنگره شرقشناسی زیارت کردم.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6wBq
@ibna_official
🔰مروری بر آثار شاپور عظیمی؛
کارنامه ۳۰ساله مترجم منابع مرجع سینمایی/ واکنش دیوید بوردول به درگذشت عظیمی
🔸از شاپور عظیمی، مترجم، نویسنده، منتقد سینما و مدرس برجسته ایرانی، آثار ترجمهشده مرجع در مورد سینما باقی مانده است.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ شاپور عظیمی، مترجم، نویسنده، منتقد سینما و مدرس برجستهی ایرانی، در تاریخ ۲۸ بهمن ۱۴۰۳ در ۶۱ سالگی دار فانی را وداع گفت. عظیمی با بیش از ۳ دهه فعالیت در حوزهی سینما، ادبیات و روانشناسی، تأثیری انکارناپذیر در گسترش دانش سینمایی و فرهنگی ایران داشت. او با ترجمه و تألیف آثار مرجع و نگارش مقالات تحلیلی، نام خود را در تاریخ فرهنگی ایران جاودانه کرد. در ادامه نگاهی جامع به فعالیتهای این چهرهی تأثیرگذار و آثار مهمش خواهیم داشت.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6wBf
@ibna_official
🔰به مناسبت زادروز صادق هدایت؛
نگاهی به «نقد و تحلیل گزیده داستانهای صادق هدایت» / بوف کور برزخی میان دو عالم است
🔸محمدمنصورهاشمی،نویسنده کتاب «گزیده داستانهای صادق هدایت»، در دو بخش مباحث خود را درباره آثارصادق هدایت گسترده و گزیده داستانهای صادق هدایت رابه مثابه فلسفه، اندیشه و همچنین فرم ادبی و محتوا مورد بررسی قرار داده است و به زعم خود یک بازخوانی متجددانه از آثار هدایت انجام داده است.
🔸سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «نقدو تحلیل گزیده داستانهای صادق هدایت»، اثری است به نگارش محمدمنصور هاشمی که ازسوی نشر روزگاردرسال ۱۳۸۱منتشر شد.محمد منصورهاشمی داستاننویس وپژوهشگر ایرانی در حوزه فلسفه، ادبیات و دین است. او را بهخاطر آثارش درباره تاریخ، اندیشه میشناسند و اکنون عضو هیئت علمی بنیاد دایره المعارف اسلامی است.
🔸نویسنده در این کتاب در دو بخش مباحث خود را با موضوع صادق هدایت گسترده است و گزیده داستانهای اورابه مثابه فلسفه، اندیشه وهمچنین فرم ادبی و محتواموردبررسی قرارداده وبه زعم خود یک بازخوانی متجددانه از
آثار هدایت انجام داده است.
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6wBr
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با مدیر تحلیلی «رسانهنگاران»؛
«رسانهنگاران» پایگاهی برای دانش افزایی حوزه رسانه/ همه رسانه هستند!
🔸نخستین «جلدنما»ی رسانه نگاران به سردبیری «مهدی بذرافکن» منتشر شد، رسانهای که قرار است پایگاهی برای دانش افزایی فعالان حوزه رسانه باشد.
🔸سرویس استانهای خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - محمد حسین نیکوپور: مهدی بذرافکن سالها است در کسوت رسانهنگار در شیراز به فعالیت میپردازد. او در پایگاه تحلیلی «رسانهنگاران» تلاش می کند به زوایای نهان و پنهان کار رسانهای از منظری تازه به منظور دانش افزایی و انتقادپذیری نگاه کند.
🔸موضوع رساله دکترای او هم مرتبط با رسانه و درباره سازمان نظام صنفی رسانهنگاران ایران است. او که اکنون استاد دانشگاه آزاد شیراز و دانشگاه علمی کاربردی استان فارس است ضمن تدریس در کارگاههای سواد رسانهای و آموزش نشریات دانشجویی، بیشتر از ۲۰ سال سابقه روزنامهنگاری در روزنامه خبرجنوب و همکاری با خبرگزاریها و روزنامههای استانی و سراسری را در کارنامه دارد.
🔻 مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wrD
@ibna_official
🔰گفتگو با نویسنده کتاب «کندی متفکر بزرگ سدههای میانه»؛
چه کسی فیلسوف اول است؟
🔸پیتر آدامسون، استادِ فلسفۀ اسلامی در دانشگاه ماکسیملیانِ مونیخ گفت: کندی نخستین شخصی بود که آثارِ فلسفیِ خود را براساسِ منابع یونانی بهزبانِ عربی نوشت و بهویژه در دو قرنِ اولِ پس از حیاتش در میانِ متفکرانی چون سرخسی و بسیاری دیگر که اندیشههای یونانی را با مطالب اسلامی تلفیق میکردند، چون عامری و مسکویه، اهمیت و تاثیرِ بسزایی داشت.
🔸پیتر آدامسون، استادِ فلسفۀ اسلامی در دانشگاه ماکسیملیانِ مونیخ دربارۀ چگونگیِ نگارشِ کتابِ خود «کندی» به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: شروع این پروژه برای من مصادف بود با نگارشِ رسالۀ دکتریام دربارۀ ترجمۀ رسالۀ «اثولوجیا» از فلوطین به زبانِ عربی که در آن زمان تحتنظرِ مترجمانی که بررویِ کندی پژوهش میکردند، درحالِ تکمیل بود. به همین علت، توجه من با قرارگیری در این فضا تماماً بهسمتِ کندی کشیده شد. البته بعد از گذشت سالهایِ طولانی از این واقعه، همچنان باور دارم که اومتفکر بسیار مهمی بوده و نمادِ فرهنگی پویاو نوآور در برخورد با اندیشههای فرهنگی دیگر است.
ibna.ir/x6wBY
@ibna_official
🔰در سمینار «هوش مصنوعی و صنعت چاپ» مطرح شد؛
استفاده از هوش مصنوعی در صنعت چاپ تجمل و رویا نیست
🔸کارشناسان در سمینار «هوش مصنوعی و صنعت چاپ» بر این موضوع تاکید کردند که استفاده از فناوریهای هوش مصنوعی در چاپ، فقط یک تجمل و رویا نیست، بلکه در آینده نزدیک یک ضرورت است.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سمینار «هوش مصنوعی و صنعت چاپ» یکشنبه (۲۸ بهمنماه) با حضور علیاکبر ابراهیمی، مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سعید پور مهدیان، رئیس انستیتو چاپ و دانشکده پلیمر دانشگاه صنعتی امیرکبیر و جمعی از فعالان صنعت چاپ کشور برگزار شد.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6wBv
@ibna_official
🔰دبیر علمی جشنواره شعر فجر در گفتوگو با ایبنا؛
شعر فجر، جلوهگاه تحرکات شعری نامحسوس است
🔸فریبا یوسفی با اشاره به اینکه روزگار همواره در حال گذار است، افزود: خاصیت گذارا و سیالیت زمان خاص این زمان نیست، ویژگی گذار از ابتدا بوده و همچنان نیز ادامه دارد، در واقع همواره تغییرات بصورت نامحسوس بر اساس شرایط روز در شعر اتفاق میافتد و شعر فجر جلوهگاه این تحرکات شعری نامحسوس است.
🔸فریبا یوسفی دبیر علمی نوزدهمین جشنواره شعر فجر در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره افقهای تازه در شعر ایرانی گفت: بهطور کلی هنر و شعر همواره در مرحله گذار است و هیچگاه رویکرد ثابتی نداشته است، ما از یک دوره خارج میشویم و بعد پذیرای دوره بعدی خواهیم بود، شعر نیز از این قاعده مستثنی نیست. البته یکی از ویژگیهای مرحله گذار، تغییرات و تحولاتی است که از آن با عنوان موج میشود یاد کرد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wBR
@ibna_official