🔰گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال -۱۵؛
ترجمه ناداستانی از نیک فلین، تجربهای جذاب و موفق بود
🔸مریم رفیعی، مترجم ناداستان «یک شب مزخرف دیگر در این شهر کثیف» گفت: برای من که پیش از ترجمه این کتاب بر آثار ادبیات داستانی و نمایشی تمرکز داشتهام پرداختن به ناداستان تجربهای موفق و جذاب بود.
🔸مریم رفیعی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با تاکید بر اینکه هنوز ترجمه ناداستان در عرصه ادبیات کشورمان مورد توجه قرار نگرفته عنوان کرد: «یک شب مزخرف دیگر در این شهر کثیف» را با پیشنهاد دبیر مجموعه ادبیات ترجمه نشر دیدآور به فارسی برگرداندم. ابتدا در ترجمه یک ناداستان تردید داشتم ولی با مطالعه آن دریافتم جذابیت کافی برای جلب مخاطبان ایرانی را دارد. من پیش از این بر ادبیات داستانی و نمایشی تمرکز داشتم ولی ترجمه ناداستانی از نیک فلین برایم تجربهای شیرین بود و خوشبختانه فروش خوبی نیز پیدا کرد و نیز توانست از نامزدان جایزه کتاب سال شود.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wMr
@ibna_official
🔰گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۱۶
«عکاسی/جنگ»؛ از قدیمیترین تا نمادینترین و شاخصترین تصاویر جنگ در جهان
🔸مترجم کتاب «عکاسی/جنگ» نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال گفت:این کتاب، میتواند برای کسانی که در حوزه تصویر و پژوهشهای تصویری فعالیت میکنند، منبعی بسیار ارزشمند باشد. تصاویر موجود در کتاب از نمادینترین و شاخصترین تصاویر قرن بیستم هستند و میتوانند برای پژوهشگران و دانشجویان در این حوزهها مفید باشند.
🔸نگین شیدوش در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در مورد تجربه حضور خود در کتابخانه انجمن عکاسان انقلاب، گفت: من حدود ۳ سال در کتابخانه انجمن عکاسان انقلاب مشغول به کار بودم. در واقع مسئول کتابخانهای بودم که مجموعه تخصصی از عکسهای مربوط به جنگ، بحرانها و عکسهای مستند را شامل میشد. این کتابخانه نه تنها کتابهای عکس جنگ داخلی آمریکا را در خود داشت، بلکه شامل کتابهای تصاویر مربوط به جنگهای مختلف سراسر دنیا میشد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wMn
@ibna_official
🔰گزارش تصویری
آیین نکوداشت استاد محمد آشوری
🔸آیین نکوداشت محمد آشوری استاد حوزه آیین دادرسی کیفری و جرمشناسی و رونمایی از کتاب «جستارهایی در علوم جنایی» به کوشش دکتر تهمورث بشیریه شنبه (۴ اسفند ۱۴۰۳) در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.
📸 عکاس:معصومه احمدی
https://www.ibna.ir/photo/530054
@ibna_official
🔰سفرنامه پایتخت امپراتوری زبان فارسی؛
اشک شاعر در دل ایرانشهر + ویدئو
🔸همزمان که به همراه وزیر فرهنگ در حال افتتاح کتابخانههای عمومی بودیم، صفرعبدالله همراه دیگر مهمانان خارجی جشنواره در تخت جمشید قدم میزد. از راننده احوال آنها را پس از رسیدن به تختجمشید و بازدید از آن جویا شدم. گفت مواجهه صفرعبدالله با تختجمشید مثل روبهروشدن با سرزمینی مقدس بود. تمام زوایا و صحنها را با احترام و آرامش بازدید کرده است. انگار که دنبال گمگشتهای در شیراز بوده باشد.
🔸خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - حامد زارع: امروز نوبت داستان شیراز است. شهری که موازیترین جغرافیای ایرانی با خیال و نازکاندیشیهای شاعرانه است. شهری همیشه شاد با مقیمانی طناز که «خاک دلستان» و «نسیم عنبرفشان» ش نهتنها دستمایه پرورش «وضع بیمثال» ی شده، بلکه شاعران بزرگی را نیز به جهان معارفه کرده است. همه اینها باعث شده شیراز شاعرانهترین شهر ایران نام بگیرد. انتقال جشن سالانه شعر ایران از تهران به شیراز نیز گام دیگری در رونق کار و کسب فرهنگی و هنری پایتخت شعر ایران است...
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6wLJ
@ibna_official
🔰گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال-۶
آیا هوش مصنوعی میتواند به کمک علوم سیاسی بیاید؟/ درآمدی بر حاکمیت رباتها
🔸علیاصغر رئیسزاده، مترجم کتاب «درآمدی بر فلسفه سیاسی هوش مصنوعی» گفت: مفاهیم فلسفی و به طور خاص فلسفه سیاسی از دید تکنولوژیهای جدید و به طور خاصتر از دید هوش مصنوعی در کتاب «درآمدی بر فلسفه سیاسی هوش مصنوعی» باز تعریف شدهاند.
🔸سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): آیا رباتها و هوش مصنوعی به این حد خواهند رسید که آنها را هم به عنوان هوش طیبعی در نظر بگیریم، در کنارشان همزیستی داشته باشیم، یا ما بر آنها مسلط شویم و یا آنها بر ما مسلط شوند؟ این مسئلهای است که در فصل ششم و ماقبل آخر کتاب «درآمدی بر فلسفه سیاسی هوش مصنوعی» در مورد آن بحث شده است.
🔻با علی اصغر رئیسزاده، مترجم کتاب «درآمدی بر فلسفه سیاسی هوش مصنوعی» با عنوان فرعی درآمدی بر حاکمیت رباتها گفتوگو کردهایم که در ادامه میخوانید:
ibna.ir/x6wKs
@ibna_official