🔰نقد؛
«معجزه پروین»؛ اقتباسی که میان واقعیت و درام سرگردان است
🔸«معجزه پروین» به عنوان یک فیلمنامه اقتباسی، نمونهای از چالشی است که همواره در نگارش و ساخت آثار زندگینامهای وجود دارد.
🔸سرویس هنر خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): فیلم سینمایی «معجزه پروین» به عنوان یک فیلمنامه اقتباسی، نمونهای از چالشی است که همواره در نگارش و ساخت آثار زندگینامهای وجود دارد. چگونه میتوان زندگی واقعی یک شخصیت را در قالب یک فیلم سینمایی روایت کرد، بدون اینکه در دام توالی صرف رویداد افتاد؟ این فیلم تلاش میکند زندگی پروین را به تصویر بکشد، اما مسیر روایت آن از انسجام کافی برخوردار نیست. نیمه اول با انتخاب یک مقطع خاص و تمرکز بر آن، تا حدی موفق عمل میکند، اما در نیمه دوم، گسترش بیهدف روایت باعث میشود درام فیلم کمرنگ و پراکنده شود. این مسئله به یکی از مهمترین اصول فیلمنامهنویسی زندگینامهای اشاره دارد: آیا هر رویداد مهمی در زندگی یک شخص، در فیلمنامه اقتباسی نیز همان اندازه اهمیت دارد؟
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6wKp
@ibna_official
🔰با مشروح سخنرانی منتشر شد؛
پزشکیان: هیچ ظلمی بالاتر از این نیست که انسان آنچه را نمیداند تکذیب کند
انعکاس خبری سخنرانی رئیس جمهور در اختتامیه کتاب سال
🔸خبر یک پایگاه «دکتر پزشکیان» به سخنرانی رئیس جمهور در آیین اختتامیه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، اختصاص پیدا کرده است.
🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آیین اختتامیه چهلودومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و سیودومین دوره جایزه جهانی جمهوری اسلامی ایران، با حضور مسعود پزشکیان، رئیس جمهور سهشنبه ۷ اسفندماه در تالار وحدت برگزار شد. مشروح کامل این گزارش با تیتر: «رئیسجمهور در اختتامیه جایزه کتاب سال: هیچ ظلمی بالاتر از این نیست که انسان آنچه را نمیداند تکذیب کند» در پایگاه «دکتر پزشکیان» منتشر شده است.
ibna.ir/x6wT7
@ibna_official
*🔰روایت برگزیده کتاب سال از مراسم اختتامیه؛
گردهمایی باشکوه در جشن هویت و کتاب*
🔸امسال مراسم اختتامیه جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با استقبال و حضور کمنظیر اهالی کلمه از داخل و خارج کشور مواجه بود.
🔸سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران؛ حسنا محمدزاده، شاعر و برگزیده جایزه کتاب سال: عصر هفتم اسفندماه ۱۴۰۳ در تالار وحدت جشن کتاب بود. با گردهمایی باشکوه اساتید دانشگاه، محققان، ناشران، شاعران، نویسندگان، اهالی قلم و دوستداران کلمه. اختتامیه چهل و دومین جایزه کتاب سال و سی و دومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری در واقع جشن کلمه است و آگاهی. جشن کتاب، جشن هویت است و قدرنهادن به هویت. کتاب فصل مقوّم فرهنگ است. فرهنگ در قالب کتاب قابلیت استمرار مییابد و بسیاری از ادیان در ساحت کتاب امتداد یافتهاند.
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6wTp
@ibna_official
🔰گفتوگو با سیروس نصرالهزاده، شایسته تقدیر کتاب سال؛
🔸گورنوشتههای زرتشتی چالش کمبود منابع پایان ساسانیان را مرتفع میکند
🔸سیروس نصرالهزاده، مولف کتاب «کتیبههای خصوصی فارسی میانه ساسانی و پساساسانی» گفت: پژوهشگران تاریخ و فرهنگ و زبانهای باستانی که در این حوزه کار میکنند میتوانند گورنوشتههای ساسانی را که به شکل کامل گردآوری شده تحلیل کنند.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سیروس نصرالهزاده، متخصص فرهنگ و زبانهای باستانی گفت: کتاب «کتیبههای خصوصی فارسی میانه ساسانی و پساساسانی» ۱۲۲ کتیبه بررسی و خوانده شده و همراه با تعلیقات آمده است. این کتاب منبعی معتبر برای مطالعات غربیهاست. پژوهشگران تاریخ و فرهنگ و زبانهای باستانی که در این حوزه کار میکنند میتوانند گورنوشتههای ساسانی را که به شکل کامل گردآوری شده تحلیل کنند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wSn
@ibna_official
🔰در رونمایی کتاب «آینه جهان» مطرح شد؛
چالشهای تاریخنگاری هنر شرق در برابر غرب
🔸امیر مازیار تأکید کرد که شرق اغلب در تقابل با غرب تعریف میشود، نه بهعنوان موجودیتی مستقل. ابوالقاسمی نیز به محدودیتهای روششناختی تاریخ هنر اشاره کرد و مفهوم «امکانناپذیری تاریخ هنر» را مطرح ساخت. این نشست با پرسشهایی درباره جایگاه تاریخ هنر در ایران و چالشهای آن همراه بود.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ آیین رونمایی از کتاب «آینه جهان» به همت انتشارات گیلگمش در سالن اجتماعات موزه هنرهای معاصر تهران برگزار شد.
🔸کتاب «آینه جهان» نوشته جولین بل است که توسط مجید پروانهپور، پریسا حکیم جوادی، صابر دشت آرا، فرزاد محمدی و ستاره نوتاج زیر نظر محمدرضا ابوالقاسمی ترجمه شده است.
🔸سخنرانان این برنامه سیامک دلزنده، امیر مازیار و محمدرضا ابوالقاسمی بودند. در ابتدای برنامه فیلمی با عنوان «آینه جهان» پخش شد که مصاحبه با امیر نصری، شهریار احمدی و رضا عابدینی بود.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6wTb
@ibna_official
🔰گفتوگو با علی شالچیان ناظر درباره تصحیح جدید «فصوص الحکم»؛
ابن عربی تنها یک نامه رسان نیست/ بررسی 13 نسخه خطی قدیمی برای تصحیح جدید فصوص
🔸شالچیان میگوید: ابن عربی همواره تاکید دارد که معارفش حاصل شهود است و از ملکوت، این معارف را دریافت کرده است اما این نکته بسیار مهم است که بدانیم او معانی را از ساحت ملکوت، دریافت کرده و کلمات و جملهها از خود اوست و در حد یک نامه رسان نیست.
🔸سرویس دین و اندیشه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) الهام عبادتی: «فصوص الحکم» مهمترین و ژرفترین کتاب در عرفان نظری است و بیش از ۱۰۰ شرح به زبانهای مختلف، بر آن نوشته شده است. بهتازگی علی شالچیان ناظر، پژوهشگر آثار محی الدین ابن عربی، متن عربی کتاب فصوص الحکم را تحقیق و تصحیح مجدد کرده است. انتشارات «سلوک ما» این کتاب را در دسترس علاقهمندان قرار داده است. به همین مناسبت با علی شالچیان ناظر درباره این اثر و تصحیح مجدد نسخههای خطی فصوص الحکم گفتوگو کردهایم که در ادامه میخوانید:
ibna.ir/x6wSL
@ibna_official
🔰آرتزهاب بررسی کرد:
هنر فراموششده گشتوگذار در کتابفروشی
۳ راهکار پیدا کردن کتاب بعدی برای مطالعه
🔸بسیاری از کتابفروشیها با بحران هزینههای زندگی دستوپنجه نرم میکنند اما دسترسی به مشتریان بالقوه همچنان چالش اصلی صنعت نشر در قرن بیستویکم است.
🔸سرویس مدیریت کتاب خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): در جدیدترین پژوهش از Australia Reads و دانشگاه Monash، مشخص شد که خوانندگان باید دوباره با هنر فراموششده گشتوگذار در کتابفروشیها آشنا شوند. این یافتههای جالب مخاطبان را به تأمل در عادتهای مطالعه و خرید کتاب خودمان دعوت میکند.
🔸این گزارش در حالی منتشر شده است که بسیاری از کتابفروشیها با بحران هزینههای زندگی دستوپنجه نرم میکنند و در عین حال تلاش میکنند با انحصار جهانی آمازون در حوزه کتابهای صوتی و الکترونیکی رقابت کنند. گزینههای جایگزینی برای خریداران وجود دارد، اما دسترسی به مشتریان بالقوه همچنان چالش اصلی صنعت نشر در قرن بیستویکم است.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6wTt
@ibna_official
🔰گفتوگوی اختصاصی با برگزیده جایزه جهانی کتاب سال؛
کاتاژینا وانسالا: زبان فارسی یک زبان استثنایی است
🔸کاتاژینا وانسالا درباره فاصله زبان نوشتار و زبان گفتار در زبان فارسی گفت: به نطر من زبان فارسی یک زبان استثنایی است، البته این نکته جای بحث دارد. شاید محقق دیگر، نظر متفاوتی داشته باشد. من به عنوان یک خارجی که زبان فارسی را فراگرفته است و مجبور شده است هم زبان نوشتار و هم زبان گفتار را یاد بگیرد، می گویم که این فاصله بزرگ است.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، وانسالا دارای دکتری ایرانشناسی با گرایش زبانشناسی است که با کمک هزینه پژوهشی دانشجویی دولت لهستان در مرکز آموزش زبان فارسی موسسه دهخدا در تهران زبان و ادبیات فارسی را فراگرفت و مروج زبان فارسی شد. علایق او شامل زبان فارسی معاصر و تحولات آن، ادبیات معاصر و شعر نو فارسی است. او پایان نامه دکتری خود را سال ۲۰۲۲ با موضوع زبان فارسی محاورهای دفاع و چندین مقاله در زمینه زبان و ادبیات فارسی ترجمه کرده است.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wS4
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با برگزیده جایزه جهانی کتاب سال؛
هرگز نمیتوان مذهب و عقلانیت را از هم جدا کرد/ تجربهنگاری بنگالیها از واقعه عاشورا
🔸اپسیتا هالدر، مولف کتاب «کربلا و هویت: ملت، اسلام و ادبیات مسلمانان بنگالی» گفت: هرگز نمیتوان مذهب و عقلانیت را از هم جدا کرد. من به دنبال ساخت مفهوم جدیدی از این دو بودم که نام آن را عقلانیت مذهبی میگذارم. ما میتوانیم این عقلانیت مذهبی را نهادینه کنیم و به یک حس درونی و شخصی تبدیل کنیم. برای من همین عقلانیت مذهبی، نقطه شروع بررسی و تحقیق در مورد مدرنیته، ادبیات مدرن و جامعه مدرن است. در واقع عقلانیت مذهبی این لنز را در اختیار من قرار میدهد.
🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «کربلا و هویت: ملت، اسلام و ادبیات مسلمانان بنگالی» تألیف اپسیتا هالدر از هند، چاپ انتشارات راتلج، برگزیده سیودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد.
🔻 با نویسنده کتاب «کربلا و هویت» به گفتوگو نشستیم که در ادامه میخوانید:
ibna.ir/x6wST
@ibna_official