🔰ایبنا بهمناسبت سالروز تاسیس نهاد کتابخانههای عمومی کشور؛
کتابخانههای عمومی در ۲۱ سالگی؛ گامهای نخست برای درآمدزایی
🔸نهاد کتابخانههای عمومی در سومین دهه، علاوه بر تغییر بیسابقه سطح دبیرکل، تحولات زیرساختی ازجمله ایجاد مسیرهای جدید تامین مالی را هدفگذاری کرده است.
🔸سرویس مدیریت کتاب خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، فاطمه میرزاجعفری: نهاد کتابخانههای عمومی کشور، پس از شبکه گسترده مساجد و مدارس، بهعنوان بزرگترین شبکه فرهنگی عمومی و کتابمحور کشور شناخته میشود. این نهاد با ۳ هزار و ۸۶۱ باب کتابخانه، ۷ هزار و ۵۰۰ نیروی کتابدار، ۱۲ و نیم میلیون عضو، شامل ۲ و نیم میلیون عضو فعال، از ارکان و متولیان اصلی امر ترویج کتاب و کتابخوانی در ایران شناخته میشود.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6x3K
@ibna_official
🔰یک نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد؛
گاهی میتوان قواعد و قوانین زبانی را در نگارش ادبیات خردسال شکست
🔸فرزانه فراهانی گفت: در مورد زبان نوشتن برای کودکان نمیتوان قاعده و قانون خاصی وضع کرد: بهویژه برای گروه سنی خردسال. حتی گاهی میتوان قواعد و قوانین زبانی را شکست. این موضوع را میتوان با دقت به گفتوگوی کودکان متوجه شد؛ زیرا کودکان رهاتر و سادهتر از چارچوبها سخن میگویند و خود را ملزم به حفظ ساختار جمله نمیدانند.
🔸سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - فاطمه خداوردی: فرزانه فراهانی سالها تجربه کار با کودکان را در کلاس درس دارد و اکنون این تجربه را به دنیای داستانهای کودکانه آورده است. او با دو کتاب تازهاش به نامهای «پیچولوزون» و «تورآتان» که بهتازگی از سوی انتشارات بهنشر منتشر شدهاند، تلاش کرده است ماجراهایی فانتزی با رنگوبوی اخلاق و مفاهیم قرآنی برای کودکان خلق کند.
🔻این گفتوگو را در ادامه میتوانید بخوانید:
ibna.ir/x6x2b
@ibna_official
🔰نویسنده کتاب «نشانهشناسی تفسیر عرفانی»:
تفسیر عرفانی، مبنای بخش بزرگی از ادبیات فارسی است
🔸مریم مشرفالملک، پژوهشگر ادبی و نویسنده کتااب «نشانهشناسی تفسیر عرفانی» با بیان اینکه تأثیر عرفان و تصوف بر ادبیات فارسی و به طریق اولی بر فرهنگ و جهانبینی ایرانی انکارناپذیر است، گفت: تفسیر عرفانی به عنوان یک نوع (ژانر) ادبی مبنای ادبیات عرفانی فارسی است.
🔸مریم مشرفالملک در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به انتشار اثر جدیدش به نام «نشانهشناسی تفسیر عرفانی» توضیح داد: تأثیر عرفان و تصوف بر ادبیات فارسی و به طریق اولی بر فرهنگ و جهانبینی ایرانی انکارناپذیر است. چه عرفان را دوست داشته باشیم و چه نه، برای شناخت فرهنگ ملی ناگزیر از شناخت عرفان و تصوف هستیم. تفسیر عرفانی به عنوان یک نوع (ژانر) ادبی مبنای ادبیات عرفانی فارسی است. همان گونه که در ادبیات فرنگی نیز هرمنوتیک کتاب مقدس تاپیش ازعصر روشنگری سنگ پایه بسیاری از متنهای ادبی بوده است.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6wZW
@ibna_official
🔰تازهترین رمان احمد آرام رونمایی شد؛
«شبی که انتو با درد خویش آشنا شد»؛ روایتی از آشتی آدمها با خود و جهان
🔸بوشهر – احمد آرام تازهترین رمان خود را که «شبی که انتو با درد خویش آشنا شد» نام دارد، تلنگری برای خودشناسی دانست و ابراز امیداوری کرد که این اثر در مسیری بیفتد که مخاطبان پیامهای انسانی آن را کشف کنند.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در بوشهر، این داستاننویس و نویسنده جنوبی شامگاه پنجشنبه در آیین رونمایی تازهترین اثر خود گفت: این رمان حاصل ناتمامی نمایشنامه «خاکسپاری زن زنده» در دوران پیشاکروناست که در روزهای پایانی تمرین قرار داشت اما به یکباره با فراگیری ویروس دهشتناکی همه اجراهای زنده نظیر تئاتر متوقف شد. در پی توقف این نمایش و قرنطینه اجباری، رمان «شبی که انتو با درد خویش آشنا شد» خلق شد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6x3C
@ibna_official
🔰کتابی فراتر از تاریخ انقلاب فرانسه
گفتوگو با عبدالعلی براتی، مترجم؛
🔸عبدالعلی براتی، مترجم کتاب سه جلدی «انقلاب فرانسه» گفت: بسیاری از مفاهیم سیاسی که امروز با آنها آشناییم مانند لیبرالیسم، سوسیالیزم، جناح راست و چپ، حقوق انسان و شهروند و... طی سالهای انقلاب فرانسه پا به عرصه حیات سیاسی نهادهاند و طی جنگهای ناپلئونی به دیگر کشورهای اروپایی بسط یافتهاند، حتی امروز شناخت عمیقتر انقلاب فرانسه میتواند راهگشای بسیاری از مفاهیم اجتماعی و سیاسی باشد.
🔸سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): سرچشمههای انقلاب سال ۱۷۸۹ فرانسه را باید در عمق تاریخ فرانسه جستوجو کرد، ماحصل بنیادی انقلاب توسعه ملی را شتاب بخشید بیآنکه موجب انحراف در سمت و سوی تاریخی کشور شود. به قول شاتوبریان، گرچه انقلاب را نجیبزادگان آغاز کردند، چنین مینمود که انقلاب آخرین پرده نمایش مبارزه بین اشرافیت ونظام پادشاهی کاپتی باشد و بدینترتیب نقطه پایانی شد بر تاریخ طولانی پادشاهی در کشور.
🔻 باعبدالعلی براتی، مترجم کتاب سه جلدی «انقلاب فرانسه»،تالیف ژرژ لوفور به گفتوگو نشستیم که درادامه میخوانید:
ibna.ir/x6wV6
@ibna_official
🔰محمدجواد حقشناس در گفتوگو با ایبنا:
کوچهها و معابر بوشهر با نام مفاخر خود بیگانه است
🔸بوشهر – محمدجواد حقشناس، مبتکر و مجری طرح نامگذاری کوچهها و خیابانهای تهران به نام مفاخر علمی و فرهنگی ایران و جنوب، از کجسلیقگی شهرداری بوشهر در بهرهگیری از کتاب ««تاج سر کرانه» بدون ذکر ماخذ و نام نویسنده آن در بیلبوردهای تبلیغاتی روز بوشهر گلایه کرد و بیتوجهی بارز شورا و شهرداری بوشهر را نسبت به مفاخر علمی و فرهنگی استان متذکر شد.
🔸سرویس استانهای خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - الهام بهروزی: ۱۸ اسفندماه در تقویم ملی کشور به نام روز بوشهر نامگذاری شده است؛ نامگذاری که بر مبنای داناییافزایی صورت گرفته است؛ چراکه در این روز مدرنترین مدرسه جنوب در دوران قاجار با نام «سعادت» تاسیس شده است. این مدرسه بعدها به خاستگاهی برای پرورش مشاهیر و مفاخر علمی و ادبی جنوب مبدل شد. مشاهیری که بعدها در ادبیات معاصر و سایر رشتههای علمی خوش درخشیدند و آوازه ملی یافتند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6x44
@ibna_official
🔰رئیس هیئتمدیره شرکت تعاونی چاپخانهداران در گفتوگو با ایبنا:
توسعه آموزش زمینهساز رقابتپذیری واحدهای چاپی میشود
🔸رئیس هیئتمدیره شرکت تعاونی چاپخانهداران، با اشاره به نقش محوری آموزش تخصصی در توسعه فعالیتهای اقتصادی، از برنامههای این مجموعه برای تقویت آموزشهای کاربردی در سال جدید خبر داد.
🔸حمیدرضا طاهری آشتیانی در گفتوگو با خبرنگار
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با بیان اینکه آموزش یکی از ارکان اصلی پیشرفت صنعت چاپ و چاپخانهها است گفت: با توجه به ترکیب جامعه سهامداران و مخاطبان شرکت تعاونی چاپخانهداران، آموزشهای مستمر فنی و کاربردی، نهتنها بهرهوری چاپخانهها را افزایش میدهد، بلکه نقش موثری در رونق کسب و کار اعضا و توسعه پایدار آنها ایفا خواهد کرد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6x4w
@ibna_official
🔰میزگرد نقد کتاب «تابوت سرگردان»- ۲
پایان خوش داستان در ژرفساخت اثر است، نه در ظاهر آن/ مخاطب کتاب فعال است و مخاطب سینما منفعل
🔸یاشار هدایی، منتقد ادبی گفت: مسئله ترس در این داستان، صرفاً مسئله صمد نیست، بلکه مسئلهای همگانی است که در این کشوقوس بین این تکانههای بهاصطلاح روانی، میتواند حل شود یا ممکن است حل نشود. ظاهر داستان پایان خوشی ندارد؛ اما در ژرفساخت اثر، پایان خوشی وجود دارد. همه اینها به یک تعادل میرسند.
🔸سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، میزگرد نقد و بررسی کتاب «تابوت سرگردان» نوشته حمیدرضا شاهآبادی با حضور نویسنده اثر و سه تن از کارشناسان حوزه کودک و نوجوان، در اتاق گفتوگوی ایبنا برگزار شد. در این نشست، یاشار هدایی نویسنده، پژوهشگر و منتقد ادبی، امیرمحمد بهامیر، پژوهشگر و مدیر واحد ارزیابی و پژوهش کدومو (سرویس دستیار چندرسانهای خانواده و سامانه هدایت مصرف خانواده) و فاطمه اسکندری یگانه، دبیر بخش ارزیابی کتاب «کدومو» به نقد و بررسی این اثر پرداختند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6x3p
@ibna_official
🔰یک پژوهشگر ادبی در سالروز درگذشت سیمین دانشور:
سیمین؛ داستاننویسی که زن را از حاشیه به متن آورد
🔸نسیم خلیلی، نویسنده و پژوهشگر ادبی گفت: زن اغلب در گفتمان روایی سیمین دانشور نقش کلیدی و قهرمانانه دارد، فعال و صاحبنظر است و زیر سایه قهرمانان مرد قرار ندارد.
🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سیمین دانشور، نویسنده و مترجم ایرانی و همسر جلال آل احمد بود؛ نویسندهای صاحبسبک در ادبیات و داستاننویسی ایران که فخر نویسندگی ادبی در بین زنان ایرانی محسوب میشود و به اذعان اهالی ادبی و منتقدان، تاثیری که او بر داستانهای ایرانی بعد از خود گذاشت، ستودنی و غیرقابلانکار است؛ به گونهای که نویسندگان بسیاری بعد از سیمین دانشور، از سبک داستاننویسی او بهره بردند و تلاش کردند پا جای پای سیمین بگذارند.
🔸همزمانی سالروز درگذشت سیمین دانشور با روز جهانی زن بهانهای است تا با نگاه به آثار این نویسنده به بررسی انعکاس نگاه زنانه در ادبیات معاصر بپردازیم.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6x4F
@ibna_official
🔰قرآنپژوه ایرانی درباره حضور در بزرگترین کتابخانه بریتانیا نوشت؛
یک کتابخانه یک پژوهشگر و ثبت یک تجربه!
🔸مرتضی کریمینیا، قرآنپژوه، درباره تجربه حضور در کتابخانه بریتیش لایبرری نوشت: بار اولم نبود که به کتابخانهای در غرب سر میزدم. با کمی مبالغه، با برخی نسخههای خطی در کتابخانۀ دولتی برلین و کتابخانه ملی فرانسه (در پاریس) کشتی گرفتهام.
سرویس مدیریت کتاب خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «داستان من و نسخههای خطی اسلامی در بریتانیا» نخستین بخش از تجربهنگاری مرتضی کریمینیا، قرآنپژوه از حضور در کتابخانه بریتانیا و تعامل با کتابداران این مجموعه است.
🔸کریمینیا درباره این تجربه نوشت: بار اولم نبود که به کتابخانهای در غرب سر میزدم و حاجتی برای پژوهش داشتم. با کمی مبالغه، من با برخی نسخههای خطی در کتابخانۀ دولتی برلین و کتابخانه ملی فرانسه (در پاریس) کشتی گرفتهام و میزان همکاری، سعۀصدر و خدمترسانی مدیران برخی کتابخانه غربی را دیدهام؛ این را میگویم که بدانید اول بارم نیست که از مدیران یک کتابخانۀ غربی، درخواست نسخه خطی کهن داشتم.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6x4z
@ibna_official
🔰قرارداد وستفالی از قرارداد قصرشیرین الهام پذیرفته است / ضرورت شناخت خاورمیانه برای منافع ملی
گفتگو با حمید احمدی، استاد دانشگاه تهران
🔸حمید احمدی،استاد تمام گروه علوم سیاسی دانشگاه تهران گفت: مرزهای غربی ایران محصول قرن بیستم نیست بلکه محصول قرارداد ۱۶۳۹ قصرشیرین یا زهاب است که الهام بخش قرارداد وستفالی شد. به طوری که ۹ سال بعد قرارداد وستفالی بسته شد که آغاز دیپلماسی در جهان قلمداد میشود. همچنین ۹۰ درصد مرزهای ما با ترکیه و عراق محصول آن زمان است. بنابراین قرارداد قدیمی است که در اواسط قرن نوزدهم در کمیسیونی با شرکت ایران، روسیه و انگلیس منعقد شد
🔸احمدی در زمینه خاورمیانه در عرصه تالیف و ترجمه فعال بوده و یکی از تالیفاتش کتاب «کشمکشهای منطقهای و بینالمللی در خاورمیانه» جلد دوم از مجموعه سه جلدی است که او در نشر نی به چاپ رسانده است. این کتاب در گروه علوم سیاسی جایزه کتاب سال شایسته تقدیر شناخته شد.
🔻برای آشنایی بیشتر با پژوهش در خاورمیانه و جزئیاتی از کتاب فوق در اتاق گفتوگوی ایبنا با او گفتوگو کردیم:
ibna.ir/x6x3W
@ibna_official
🔰وزیر آموزش و پرورش در گفتوگو با ایبنا خبر داد؛
چاپ کتاب درسی سال تحصیلی آینده با کاغذ خارجی
🔸وزیر آموزش و پرورش، از انجام فرآیند ثبت سفارش برای تامین ارز واردات کاغذ، ویژه تولید کتابهای درسی سال تحصیلی آینده خبر داد.
🔸علیرضا کاظمی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره وضعیت تامین کاغذ کتاب درسی برای سال تحصیلی جدید، بیان کرد: فرآیند تامین کاغذ کتاب درسی برای سال تحصیلی جدید، از سوی وزارت آموزش و پرورش با همکاری دستگاههای مرتبط در حال پیگیری است.
🔸وی در توضیح فرآیندها برای تامین کاغذ کتاب درسی گفت: یک بخش از فرآیند، به ثبت سفارش اختصاص دارد، بخش دیگر تامین ارز مورد نیاز برای خرید کاغذ است؛ بنابراین در وزارت صمت اقدامات لازم برای ثبت سفارش در حال انجام است.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6x4K
@ibna_official