🔰مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ به ایبنا خبر داد:
نمایش دستاوردهای صنعت چاپ ایران در نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴
🔸پاویون صنعت چاپ، شامل نمایش خط تولید کامل کتاب به همت دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و اتحادیه چاپخانهداران تهران در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برپا میشود.
🔸سه دوره آموزشی در سه محور اشتغال و کارآفرینی در چاپ و نشر، هوش مصنوعی در چاپ و نشر و ایجاد کسب و کار آنلاین در چاپ و نشر نیز برگزار خواهیم کرد و قرار است دانشآموزان هنرستانهای امام صادق (ع) و خضرا و دانشجویان دانشگاه چاپ نیز در این دورهها حضور داشته باشند.
🔻مشروح گقت وگو:
ibna.ir/x6xYh
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با گروس عبدالملکیان درباره شعر امروز؛
رویارویی با بنبستها سبب جریانسازی خواهد شد/ اقبال مخاطبان سایر زبانها از شعر چند دهه اخیر ما
🔸بعد از چهرههای کلاسیک شعر نو چون نیما، شاملو و… هم ظرفیتهای تازهای در فضای شعر آزاد و سپید در چند دهه اخیر ایجاد شده و هم چهرههایی توانستهاند، شکلهای گوناگون از ظرفیتهای تازه را به فعلیت برسانند و جهان شاعرانه خود را رقم بزنند. حال برخی از اینها با توجه به شاخصههای شعریشان مخاطبین گستردهتری داشتهاند و برخی محدودتر! اما مهم این است که شعر فارسی همچنان با صداهای متنوعش به حیات اثرگذارش ادامه میدهد و طبیعتاً در هر دورهای هم فراز و نشیبها و فرصت و چالشهای منحصر به فرد خودش را دارد. برای مثال یکی از اتفاقات مثبتی که امروز برای شعر ما رقم خورده، اقبال و توجهیست که مخاطبین سایر زبانها نسبت به شعر چند دهه اخیر ما نشان دادهاند و چندین مجموعه از شاعران معاصر به صورت فردی یا جمعی در کشورهای صاحب شعر ترجمه و منتشر است.
🔸مسئولیت شاعر این است که جهان منحصر به فرد خود را بسازد. شاعران بزرگ جهان میسازند و شاعران کوچکتر در جهان آنها زندگی میکنند. در این نکته هم هیچ تبختری نیست، چون باید گفت شاعران مطرح هر دورهای هم روزی خودشان شاعران کوچکی بودهاند که در دنیای شاعران بزرگ زندگی میکردند. مثلاً شاملو روزی در جهان نیما زندگی میکرد اما کم کم جهان خود را ساخت، چون پتانسیل لازم یعنی جنون شاعرانه را داشت و بعد هم با تلاشی مستمر یک به یک امکانات شاعرانه را نصیب شعرش کرد. فروغ فرخزاد هم در اشعار اولیه خود در جهان توللی و نادرپور و مشیری زندگی میکرد و جایی به فروغ تبدیل میشود که جهان خود را میسازد و با سرودن مجموعه «تولدی دیگر»، تولدی دیگر را برای خود رقم میزند. بنابراین اگر کسی جهان شاعری دیگری را در شعرهایش نمایش دهد، جهانی نساخته و تنها بندهایست که در شعرهایش خدایی نمیکند.
🔸بخشی از حیاتی که مخاطب امروز در شعر مولانا آزاد میکند اصلاً در زمان مولانا فعلیت نیافته است، اینجاست که فضایی بیکران در بیتی کرانمند شده. این ماهیت در ذات شعر سبب میشود که مدام خوانده بشود و در هر دوره نو به نو به فعلیتی تازه دست پیدا کند. چون شعر پیدایی نیست، بلکه پیدایی پنهان شده است. شعرهایی که به حقیقت شعر نزدیکند، بیان صرف حکمت یا گزارش تاریخی نیستند که آن را متعلق به دورهای بدانیم و حالا بگوئیم در دوره ما کارکرد ندارد. شعر در حقیقتش موجودی زنده است.
🔻مشروح گفت و گو:
ibna.ir/x6xYC
@ibna_official
🔰ادبیات اقلیمها - ۱۰
حفظ اصالت ادبیات لری در گذر زمان/ شعر حماسی «دایهدایه» چگونه جریانساز شد؟
🔸لرستان - نویسنده و پژوهشگر لرستانی معتقد است که استقلال ادبیات لری از ادبیات اطراف خود، مهمترین ویژگی ادبیات بومی لرستان و زبان لری از بکرترین زبانهای جغرافیای فرهنگی ایران است که در گذر زمان اصالت خود را از دست نداد.
🔸برخی ابیات ترانهها، اشعار شاعران لر و لک، حکایتها و تمثیلها، خاص لرستان است و در میان آنها میتوان در زمینههای تربیتی، تحکیم خانواده، سبک زندگی ایرانی و اسلامی پرهیز از اسراف و تبذیر نمونههای محکم و زیبا پیدا کرد. برای مثال حتی در اغلب ترانههای عاشقانه قدیمی لری، سرایندگان گریزی به نصیحت و سبک زندگی اسلامی ایرانی داشتهاند.
🔸شاید بتوان مهمترین ویژگی را خاص بودن و استقلال این ادبیات از سبک و سیاق ادبیات اطراف خود دانست و اینکه رنگ و بوی لری در آن مشهود است. یک بخش این ادبیات، عاشقانههایی است که در گذشته بهصورت تکبیت بودهاند مانند اشعار میرنوروز و علیدوستیها و … و همه در قالب تکبیت هستند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xNN
@ibna_official
🔰گرامیداشت ابن سینا در نمایشگاه کتاب ابوظبی 2025
🔸سیوچهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی با گرامیداشت ابن سینا، پزشک و فیلسوف ایرانی به عنوان شخصیت محوری نمایشگاه کار خود را آغاز کرد.
🔸نمایشگاه امسال با شعار «جامعه دانش… شناخت جامعه» برگزار میشود و با هدف تقویت تبادل فرهنگی و معرفتی میان کشورهای جهان، حفظ میراث زبانی و فرهنگی عربی و آشنایی با فرهنگها و تمدنهای گوناگون تلاش میکند. این اقدام در راستای ایفای نقش مرکز برگزاری در گسترش زبان عربی و تحقق چشمانداز استراتژیک دولت امارات در زمینه ترویج تسامح و همزیستی انسانی صورت گرفته است.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xYc
@ibna_official
🔰کتاب «فجایع طبیعی و تابآوری محلی»:
تابآوری در برابر فجایع/ از خاکستر فاجعه تا بازسازی خلاقانه
🔸کتاب «فجایع طبیعی و تابآوری محلی» با تحلیل تجربیات واقعی و ارائه چارچوبهای کاربردی، نشان میدهد که تابآوری صرفاً یک مفهوم نظری نیست، بلکه مجموعهای از اقدامات مالی، مدیریتی و بیندولتی است که دولتهای محلی برای حفاظت از جامعه و اقتصاد خود باید به کار گیرند.
🔸کتاب «فجایع طبیعی و تابآوری محلی» موضوعی حیاتی را بهروشنی تبیین میکند: دولتهای محلی در خط مقدم مقابله با فجایع طبیعی قرار دارند. نویسندگان تصریح میکنند که این دولتها باید خود را برای پاسخگویی، بازسازی و تطبیق سریع با چالشهای پیچیده ناشی از فجایع آماده سازند. به بیان کوملا دیگبده، تابآوری به معنای توانایی دولتها در یادگیری، تطبیق و نوآوری هنگام مواجهه با بحرانهاست، در حالی که ارائه خدمات عمومی پایدار را نیز حفظ میکنند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xYk
@ibna_official
🔰طراح پوستر سیوششمین نمایشگاه کتاب تهران در گفتوگو با «ایبنا»؛
پوستر با المانهای بومی و تلفیقی از سنت و مدرنیته طراحی شد
🔸حمیدرضا بیدقی، طراح پوستر سیوششمین نمایشگاه کتاب تهران معتقد است کتاب دریچهای به سوی آگاهی است و با طراحی پوستری با المانهای بومی و تلفیقی از سنت و مدرنیته، سعی کرده این مفهوم را به مخاطبان القا کند.
🔸دو پرسوناژ ما در این پوستر خانم هستند که مربوط به دو دوره مختلف مینیاتور هستند. که یکی از آنها به مینیاتور زمان بایسنقری نزدیک است. دیگری که روی زمین نشسته است مربوط به دوره نزدیک به صفویه است. پرسوناژها از سه دوره هستند. نظر من این است که خانمها نیز حتماً در پوستر باشند برای اینکه متاسفانه در ارائههای بصری ما در فیلم، طراحی جلد و مجله نقش خانمها کمرنگ است. یکی از خانمهایی که در پوستر حضور دارد جنبه مادری دارد و یکی از آنها جنبه مستقلتری دارد که کنار در ایستاده است.
🔸نمیتواند بگوید پوستر امسال کار ضعیفی ارائه شده، عناصر پختهای در آن است، رنگ پرچم ایران را در آن میبیند بدون آنکه پرچم واقعی در آن قرار دهیم، آدمهای آن هر کدام مشغول به کاری هستند که چشم مخاطب حرکات آنها را دنبال میکند؛ پشت در قرمز یک راز وجود دارد، رازی که به کشور ما میخورد و آن آگاهی مردم ماست. این پوستر داستان دارد برای همین به نظر وجه سینمایی نیز دارد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xYV
@ibna_official
🔰«ایبنا» بررسی میکند؛
رمان «کیمیاگر» چگونه میتواند به فیلمی تماشایی تبدیل شود؟
🔸ادبیات و سینما، دو زبان متفاوت با ریشههای مشترکاند. در دل هر روایت، قهرمانی نهفته که در جستوجوی دگرگونی، از دنیای آشنا عبور کرده و به دنیای ناشناخته پای میگذارد. این سفر، اگرچه در ظاهر روایتی شخصی است، اما در حقیقت بازتابی از ساختارهای کهنالگویی ذهن انسان است. ساختاری که در الگوی «سفرقهرمان» ترسیم شده است.
🔸یکی از مولفههای مهم در اقتباس از رمان در فیلمنامه، ترسیم فضای داستانی در زیر متن، متن و پردازش اثر نهایی به مثابه فیلمنامه است. اگر فیلمنامه نویس درک درستی از فضای داستانی اثر مبدا داشته باشد، میتواند روح اثر را به درستی در اثر مقصد به مثابه ژانر قالب انتقال دهد.
🔸رمان کیمیاگر؛ مملو از پیامهای انگیزشی، عرفانی و فلسفی و دارای مفاهیمی کلیدی است که دست آخر به کدهایی می انجامد که در پایان بندی رمان تاثیر دارند. یکی از این مفاهیم کلیدی، افسانه شخصی است، افسانه شخصی بیانگر رسالت و یا هدفی درونی است که هر انسانی برای محقق کردن آن پا به این دنیا گذاشته است.
🔸دیگر مفهوم عرفانی و کلیدی در رمان روح جهان است؛ به این معنی است که همه چیز در جهان به هم مرتبط است و تنها وقتی انسانی با قلبش زندگی کند، میتواند با روح جهان یکی شود، این مفاهیم کلیدی در هر مرحله از داستان به سفر قهرمان جهت میدهند و نباید از نگاه تیزبین فیلمنامه نویس دور بمانند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xYF
@ibna_official
🔰از دشتهای ایرلند تا نارنیا؛ دنیای خیالی لوئیس چطور خلق شد
🔸به نوشته روزنامه ایرلندی میتوان گفت نارنیا تنها یک سرزمین خیالی نبود؛ بلکه بازآفرینی خاطرات، مکانها و افسانههای کودکی لوئیس بود، در قالبی جاودانه و سحرانگیز.
🔸کتابهای نارنیا شامل هفت جلد است که از سال ۱۹۵۰ تا ۱۹۵۶ منتشر شدند و به داستانهای فانتزی و ماجراجویی در سرزمینی خیالی به نام نارنیا میپردازند. این مجموعه نه تنها داستانهایی پر از جادو و موجودات عجیب است، بلکه به طور عمیق به مسائل مذهبی، اخلاقی و فلسفی پرداخته است. بسیاری از کتابهای لوئیس از جمله «شیر، جادوگر و کمد» به عنوان آثار کلاسیک ادبیات کودکان شناخته میشوند.
🔸عشق لوئیس به اسطورههای ایرلندی، داستانهای پریان و آثار شاعر ملی ایرلند، (ویلیام باتلر ییتس)، نیز نقشی اساسی داشت. لوئیس در نوجوانی با آثار ییتس آشنا شد و مجذوب دنیایی شد که در آن مرز میان واقعیت و خیال مبهم است، همان احساسی که در داستانهای نارنیا نیز جریان دارد.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xYn
@ibna_official
🔰حضور پررنگ احساسات ضدجنگ در بزرگترین رویداد فرهنگی آلمان
فضای سیاسی در نمایشگاه کتاب لایپزیگ ۲۰۲۵ موجب شد که شکاف میان تبلیغات رسمی جنگی و احساسات ضدجنگ نمایان شود.
🔸استقبال چشمگیر از آثار انتقادی و صلحطلبانه، نشاندهنده رشد مخالفت عمومی با سیاستهای نظامی بود. کتاب «چرا هرگز برای کشورم نمیجنگم» نوشته «اوله نیموئن» با استقبال گسترده روبرو شد.
🔸نیموئن در این اثر با انتقاد از ملیگرایی و نظامیگری، خواستار تشکیل یک «جمهوری جهانی سوسیالیستی» به عنوان یک راهحل و چاره دنیای کنونی شده است. آمارهای ارائهشده در این کتاب نشان میدهد که اکثریت جوانان آلمانی با خدمت نظامی اجباری مخالفاند و تمایل کمی به مشارکت در درگیریهای مسلحانه دارند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xYm
@ibna_official
🔰کتابفروشیها زرادخانههای دموکراسی در جوامع هستند
«لانورا جنینگز» مدیر روابط عمومی
🔸کتابفروشیهای مستقل دانشگاه پرینستون آمریکا اعتقاد دارد که کتابفروشیها در طول تاریخ زرادخانههای دموکراسی و ابزاری برای آگاه نگه داشتن جوامع مطرح بودهاند.
🔸وی در یادداشت خود به بررسی تاریخچه مقابله کتابفروشیها با فشارهای مختلف و تلاشهای آنها برای حفظ آزادی بیان در آمریکا میپردازد. در طول تاریخ، کتابفروشان همواره هدف حملات از طرف گروههای مختلف سیاسی، مذهبی و اجتماعی بودهاند. در این راستا، بسیاری از آنها با شجاعت به دفاع از حق آزادی بیان و حق دسترسی به اطلاعات پرداختند و در برخی موارد حتی به عنوان نماد مبارزه با سرکوبهای فرهنگی شناخته شدهاند.
🔸کتابفروشیها تنها مکانهایی برای خرید رمان، راهنماها یا کتابهای درسی نیستند. آنها انبارهای بیصدا و قدرتمند دموکراسی هستند. آنها نماد آزادی فکر، بیان و تبادل ایدهها هستند. همانطور که یک زرادخانه مجهز سلاحهایی را در خود دارد که سرنوشت ملتها را شکل میدهد، کتابفروشیها کتابهایی دارند که افکار جوامع را شکل میدهند، نسلها را تحت تاثیر قرار میدهند و انقلابها را به راه میاندازند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xYL
@ibna_official
🔰محمدرضا مرعشیپور در گفتوگو با ایبنا عنوان کرد:
مترجمان ایرانی در ترجمه ادبیات معاصر عرب کمکاری کردهاند
🔸متاسفانه با اینکه در اغلب دانشگاههای ایران رشتههای زبان و ادبیات عرب و مترجمی زبان عربی تدریس میشود، بازده آنها در ترجمه آثار ادبیات معاصر عرب مطلوب نیست و کمتر به ترجمه این آثار پرداخته میشود.
🔸اخیراً تصحیح و بازنویسی «قصههای یوسف» را که شامل ۶۰ منبر احمد بن محمدبن زید طوسی از فقیهان قرن پنجم و ششم است به پایان بردهام که این اثر نیز بهزودی از سوی نشر نیلوفر عرضه خواهد شد. این اثر را میتوان نمونهای از ادبیات شفاهی قرن ششم دانست که نوشته شده و امروز در اختیار ما قرار گرفته است.
🔸سه رمان «بینالقصرین»، «قصرالشوق» و «سُکّریه» (معروف به سهگانه قاهره) از نجیب محفوظ از مهمترین ترجمههای محمدرضا مرعشیپور از ادبیات معاصر عرب هستند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xXF
@ibna_official
🔰محمدجواد حقشناس در گفتوگو با ایبنا:
نمایشگاه کتاب تهران از بزرگترین رویدادهای فرهنگی منطقه است
🔸محمدجواد حقشناس، گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، به عنوان یکی از بزرگترین رویدادهای فرهنگی و اندیشه در حوزه کتاب و کتابت در کشور و منطقه تبدیل شده است.
🔸مهمترین نکته این رویداد این بود که همزمان مورد استقبال نخبگان کشور، عامه مردم و خانوادهها قرار گرفته و بلندپایهترین مسئولان کشوری مانند مقام معظم رهبری و رئیسجمهور نیز در آن حضور پیدا میکنند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZ6
@ibna_official