🔰محمدجواد حقشناس در گفتوگو با ایبنا:
نمایشگاه کتاب تهران از بزرگترین رویدادهای فرهنگی منطقه است
🔸محمدجواد حقشناس، گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، به عنوان یکی از بزرگترین رویدادهای فرهنگی و اندیشه در حوزه کتاب و کتابت در کشور و منطقه تبدیل شده است.
🔸مهمترین نکته این رویداد این بود که همزمان مورد استقبال نخبگان کشور، عامه مردم و خانوادهها قرار گرفته و بلندپایهترین مسئولان کشوری مانند مقام معظم رهبری و رئیسجمهور نیز در آن حضور پیدا میکنند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZ6
@ibna_official
🔰همزمان با «روز ملی خلیج فارس»؛
فراخوان دومین دورۀ جایزۀ احمد اقتداری منتشر میشود
🔸فراخوان دومین دورۀ جایزۀ احمد اقتداری به بزرگداشت این پاسبان خلیجفارس اختصاص دارد و روز دهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴ همزمان با «روز ملی خلیج فارس» منتشر میشود. در دومین دورۀ جایزه احمد اقتداری، آثاری در بازۀ زمانی دو سال، از ابتدای سال ۱۴۰۲ تا پایان سال ۱۴۰۳ بررسی میشود. برندۀ دومین دورۀ جایزۀ احمد اقتداری اردیبهشت ۱۴۰۵ معرفی میشود.
🔸جایزۀ احمد اقتداری برای مطالعات خلیجفارس و جنوب ایران، جایزهای علمی و پژوهشی است. دومین دورۀ این جایزه را موسسه هفتبرکه گراش با همراهی جشنواره فرهنگی - هنری خلیج فارس به صورت دوسالانه در شهرستان گراش، مدفن دکتر احمد اقتداری، برگزار میکند.
🔻مشروح فراخوان:
ibna.ir/x6xZ2
@ibna_official
🔰ادبیات کودک و موانع جهانی شدن/۹:
استمرار و رعایت استاندارد، لازمه جهانی شدن است
🔸به گفته علیرضا گلدوزیان، استمرار، شناخت نیاز مخاطب، توجه به موضوعات روز و رعایت استانداردها در متن و تصویر و جلد و کتابسازی، زمینههای ورود به بازار جهانی کتاب را فراهم میکند.
🔸تصویرگر کتاب «ملا نصرالدین»، محتوای کتابها را یکی دیگر از عوامل موثر بر جهانی شدن یا نشدن ادبیات کودک و نوجوان ما میداند و میگوید: نویسندگان امروز به موضوعاتی چون محیط زیست، بحران آب و مشکلات بچهها چون اوتیسم و اختلالات روانی ویژه کودکان توجه میکنند. خود من آخرین کتابی که تصویر کردم با عنوان «صندوقچه خاطرات» درباره دمانس این گروه سنی بود. البته این کتاب را دکتر بابک صابری با مشارکت آژانس ادبی کیا نوشته و قرار است در استرالیا منتشر شود. طبیعی است که نویسندگان و ناشران ایرانی، زمانی با اقبال جهانی روبهرو میشوند که به مسائل روز بپردازند. تصویرگران هم بهتر است تصاویر پویا و جستوجوگر و البته منطبق با ساختار متن خلق کنند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZv
@ibna_official
🔰 همکاری پژوهشگر ایرانی با انتشارات اشپرینگر در انتشار یک کتاب؛
راهنمایی برای پزشکان در شناسایی بیماران مستعد لختگی خون
🔸ترومبوز یا لختگی خون یکی از مهمترین دلایل مرگومیر امروزی است. کتاب «Laboratory Investigations of Thrombophilia» به سرویراستاری اکبر درگلاله با هدف تشخیص سریعتر و درمان مؤثرتر این بیماری، به عنوان یک مرجع علمی بینالمللی، منتشر شده است.
🔸کتاب «Laboratory Investigations of Thrombophilia» به سرویراستاری یک پژوهشگر ایرانی مرجعی تشخیصی است که به پزشکان و پژوهشگران کمک میکند تا بر طبق مهمترین مستندات علمی بتوانند مسیرهای سریعتری را برای تشخیص و درمان به موقع برای بیمارانشان انتخاب کنند. گفتنی است، این اثر این اثر با همکاری متخصصان داخلی و خارجی تدوین شده است و از سوی انتشارات اشپرینگر به چاپ رسید.
🔸سرویراستار کتاب Laboratory Investigations of Thrombophilia با اشاره به اهمیت دادههای درج شده در کتاب گفت: در کتابهای مرجع، اساس بر این است که مطالب بر مبنای شواهد علمی و مستندات معتبر تدوین شود. به همین دلیل بخشی از پژوهشها را خودمان انجام دادیم و بخش دیگری را از پژوهشهایی که در کشورهای توسعهیافته یا در حال توسعه صورت گرفته بود، گردآوری و استفاده کردیم. هدف این بود که پزشکان و متخصصانی که از این کتاب بهره میبرند، دید واقعبینانهتر و دقیقتری نسبت به محتوای علمی و نمونههای موردی داشته باشند تا بتوانند تشخیصهای مطمئنتر و موثرتری ارائه دهند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZP
@ibna_official
🔰 همکاری پژوهشگر ایرانی با انتشارات اشپرینگر در انتشار یک کتاب؛
راهنمایی برای پزشکان در شناسایی بیماران مستعد لختگی خون
🔸ترومبوز یا لختگی خون یکی از مهمترین دلایل مرگومیر امروزی است. کتاب «Laboratory Investigations of Thrombophilia» به سرویراستاری اکبر درگلاله با هدف تشخیص سریعتر و درمان مؤثرتر این بیماری، به عنوان یک مرجع علمی بینالمللی، منتشر شده است.
🔸کتاب «Laboratory Investigations of Thrombophilia» به سرویراستاری یک پژوهشگر ایرانی مرجعی تشخیصی است که به پزشکان و پژوهشگران کمک میکند تا بر طبق مهمترین مستندات علمی بتوانند مسیرهای سریعتری را برای تشخیص و درمان به موقع برای بیمارانشان انتخاب کنند. گفتنی است، این اثر این اثر با همکاری متخصصان داخلی و خارجی تدوین شده است و از سوی انتشارات اشپرینگر به چاپ رسید.
🔸سرویراستار کتاب Laboratory Investigations of Thrombophilia با اشاره به اهمیت دادههای درج شده در کتاب گفت: در کتابهای مرجع، اساس بر این است که مطالب بر مبنای شواهد علمی و مستندات معتبر تدوین شود. به همین دلیل بخشی از پژوهشها را خودمان انجام دادیم و بخش دیگری را از پژوهشهایی که در کشورهای توسعهیافته یا در حال توسعه صورت گرفته بود، گردآوری و استفاده کردیم. هدف این بود که پزشکان و متخصصانی که از این کتاب بهره میبرند، دید واقعبینانهتر و دقیقتری نسبت به محتوای علمی و نمونههای موردی داشته باشند تا بتوانند تشخیصهای مطمئنتر و موثرتری ارائه دهند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZP
@ibna_official
🔰آزاد ارمکی در سالمرگ پدر جامعهشناسی ایران؛
صدیقی را به کلیشه تبدیل کردند
🔸صدیقیون(شاگردان صدیقی)، از ایشان یک فرمالیسم اجتماعی ساختند. اجازه نمیدهند بحث کنیم، نقد بنویسیم و ببینیم که ایشان چه چیزی را نگفته، به همین دلیل کمک کردیم که منش دکتر صدیقی به حاشیه برود و این فرمالیزم، بیشتر در ساحت سیاسی است
🔸دکتر صدیقی پدر جامعهشناسی ایران و از موسسان این دانش در ایران است. البته دیگران هم به اندازه دکتر صدیقی در تأسیس جامعهشناسی در کشور نقش داشتهاند، اما برخلاف دکتر صدیقی، در حوزه سیاست حضور نداشتهاند. از آن جمله میتوان به دکتر مهدوی، دکتر نراقی و بسیاری دیگر اشاره کرد که در سامان جامعهشناسی ایران تعیینکننده بودند. اگر این افراد به واسطه تخصصی که داشتند، یعنی در حوزه فلسفه، تاریخ و علوم اجتماعی، دانش آموخته بودند و از یک رجلیت سیاسی هم برخوردار نبودند و در عین حال هم در دانشگاه مستقر نبودند، احتمالاً جامعهشناسی ایران سرنوشت امروز را پیدا نمیکرد و جامعهشناسی همچنان علمی حاشیهای بود.
🔸چند میراث از دکتر صدیقی به جای مانده است. یکی، تأسیس نهادهایی است که امروز وجود دارد، مثل تأسیس گروه جامعهشناسی، بنیاد موسسه مطالعات تحقیقات و اجتماعی و بعد از همه مهمتر، میراث آموزشی او. چون دکتر صدیقی بیش از اینکه به عنوان یک متفکر منتقد قلمداد شود، بیشتر به عنوان یک معلم تمامعیار با همه ویژگیهای معلمی و استادی جلوه میکرد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZ4
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با پژوهشگر اصفهانی؛
اسطورهها باید توسط نویسندگان بازآفرینی شوند/ همسویی شهرسازی و روایتگری اسطورهای در اصفهان
🔸اصفهان - پژوهشگر اصفهانی بر این باور است که نویسندگان نباید صرفاً اسطورهدان یا نقلکننده اسطورهها باشند؛ بلکه باید بکوشند اسطوره را برای خلق اثرشان به اقتضای زمانه از نو بیافرینند؛ زیرا اسطوره باید پاسخگوی نیاز امروز باشد.
🔸به باور خیلی از اندیشهنگاران، آرمانشهر ایرانی حاصل ادراک اسطورهای و نتیجه فهم رازآلود و رمزآمیز جهان بوده است. از این منظر، شهر پدیده برساخته اشیای بیجانی چون سنگ و آهن و چوب نیست؛ بلکه آفریده ذهنِ انسانِ متعقلِ خلاق است. هم از این روست که این گزاره را درست میدانم که سازههای یک شهر به رنگ و شمایلِ ذهنیت انسانهای آن شهر است یا بهتر بگوییم، آیینه تمامنمای شخصیت باشندگانش است. شهر در چنین نگرهای، تجسم جهانبینی شهریان در قالب خشت و سنگ و بهطور کلی، سازه است. از این رو این خشت و سنگ را دیگر نمیتوان در زمره پدیدههای بیجان تلقی کرد؛ بلکه ذی روح است. یعنی خود موجودی زنده و حرفآفرین و گویاست که ترجمان جهاننگری و فرم اندیشه مردمانی است که در خلال روزگاران آن سازهها را بنا نهادهاند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xTr
@ibna_offivial
🔰امضای توافقنامه فرهنگی تاریخی میان نویسندگان فلسطین و برزیل
🔸در اقدامی نمادین و فرهنگی، اتحادیه نویسندگان فلسطین و برزیل توافقنامهای تاریخی برای ترویج ادبیات مقاومت امضا کردند.
🔸تفاهمنامه مذکور با حضور «مراد السدانی»، دبیرکل اتحادیه نویسندگان فلسطینی و «ریکاردو راموس فیلیو»، رئیس اتحادیه نویسندگان برزیل، به امضا رسید. السدانی، شاعر و استاد دانشگاه، در جریان سفر خود به برزیل، از ادبیات بهعنوان ابزاری برای مقاومت فرهنگی در برابر اشغال و پاکسازی فرهنگی یاد کرد.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xZG
@ibna_official
🔰گفتوگوی ایبنا با فواد نظیری درباره تاریخ ترجمه شعر در ایران؛
تاریخ ترجمه شعر با انقلاب نیمایی گره خورده است / به آینده نسل امروز مترجمان شعر خوشبینم
🔸با انقلابی که نیما و یکی دو نفر قبل از نیما در شعر به راه انداختند و اتفاقهای جدیدی که آنها در شعر امروز رقم زدند، احساس نیاز به شناخت شعر جهان هم شکل گرفت و جریان و نهضت ترجمه شعر پدید آمد. یعنی به نوعی میتوان گفت تاریخ ترجمه شعر با انقلاب نیمایی گره خورده است.
🔸از دیرباز و از زمانی که آثار مکتوب باقی مانده است، هم آثار نثر داریم و هم آثار منظوم. در نیمههای قرن چهارم ما نخستین نمونههای ترجمه در نثر را داریم؛ مثل «تاریخ طبری» و «تفسیر طبری» که هر دو را محمد ابن جریر طبری به عربی نوشته بود. جالب اینجاست که با اینکه «تفسیر طبری» در قرن چهارم توسط گروهی از مترجمین ترجمه شد، وقتی این ترجمه را نگاه میکنیم، میبینیم که زبانش آنقدر همگن است که انگار یک مترجم پشت این اثر نشسته. خب چنین چیزی واقعاً حیرتانگیز است و امروزه حتی بین دو یا سه مترجم بهسختی اتفاق میافتد، ولی آن گروه مترجمان در قرن چهارم این کار را انجام دادند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZQ
@ibna_official
🔰عبدالکریمی در گفتوگو با ایبنا؛
نمایشگاه کتاب سبب تحرک ناشران و فعالان صنعت نشر میشود
🔸بیژن عبدالکریمی، استاد فلسفه گفت: نمایشگاه کتاب و برگزاری این رویداد سبب تحرک بین ناشران و اهالی صنعت نشر میشود.
🔸نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، رویدادی است که به تعبیری میتوان گفت حق ناشران است؛ چراکه با حضور در این رویداد میتوانند از نزدیک با مخاطبانشان ارتباط داشته باشند؛ البته هر ناشری وظیفه دارد، کتاب خوب در نمایشگاه عرضه کند و باید به این مسئله توجه شود.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xZD
@ibna_official
🔰نویسنده دانمارکی و روایتش از کتاب «در باب محاسبه حجم»؛
شخصیت اصلی من قهرمانی جستوجوگر برای کشف قوانین دنیاست
🔸سولوای باله نویسنده کتاب «در باب محاسبه حجم» با تاکید بر ویژگیهای شخصیتی قهرمان کتابش میگوید: تارا نه فقط درگیر تکرار روزها، بلکه کنجکاو برای فهم قوانین پنهان جهان اطرافش است. او ذهنی جستجوگر دارد که او را به کشف رمز و راز هستی دعوت میکند.
🔸در پنجگانه (از مجموعهای هفتجلدی) این نویسنده که سه جلد نخست آن در سال ۲۰۲۲ جایزه معتبر شورای ادبی نوردیک را دریافت کردند، شخصی هر روز از خواب بیدار میشود و درمییابد همان روز را بارها و بارها زندگی میکند. شریک زندگی، خانواده و همسایگان او هرکدام برای نخستین بار این روز را تجربه میکنند، اما فقط شخصیت اصلی پیشتر در آن روز بوده است. این شخصیت زنی به نام تارا است (نه مردی با نام فیل) و تاریخ، ۱۸ نوامبر است (نه ۲ فوریه)؛ با این حال، شباهت داستان با فیلم «روز گراندهاگ» آشکار است.
🔸در آغاز جلد نخست، تارا رابطه عاشقانه و کاری نزدیکی با همسرش، توماس، دارد که او هم فروشنده کتابهای نایاب است: تارا مسئول یافتن نسخههای جدید است و توماس فروش آنها را در خانه مدیریت میکند. تارا ماجرای گرفتار شدنش در حلقه زمانی را با همسرش در میان میگذارد و هر دو، با وجود حیرت، احساس رضایت میکنند؛ او رابطهشان را به یک «سامانه آبوهوایی آرام بدون بلایای طبیعی» تشبیه میکند. آیا «در باب محاسبه حجم» یک داستان عاشقانه است؟
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6xT8
@ibna_official
🔰«سیری در تاریخ بیگانه هراسی» در گفتوگو با امیر میرحاج؛
رفتار تحقیرآمیز آمریکاییها با مهاجران چینی
🔸اریکا لی میگوید: «ترس» مهمترین عامل در اقدامات علیه مهاجران بوده است. هر گروهی که بتواند از این ترس برای بسیج تودهها استفاده کند میتواند به موفقیت برسد. بالاخره هیچ شهروندی علاقه ندارد کشور خود را از دست بدهد یا به دلیل حضور مهاجران از کار بی کار شود.
🔸در واقع نیروی پیشران اسلامهراسی امنیت ملی است. کمااینکه حضور بی سامان مهاجران در کشور ما که از زیرساختهای حداقلی برای جمعیت خود نیز بی بهره است منجر به همان احساسات شده است. شاید نقطه اختلاف من با نویسنده همین باشد، مهاجرت در گذشته هیچ قاعدهای نداشته و مرزها هم آنچنان اهمیت نداشتند، اما پس از تشکیل دولت-ملتها، انتظار اینکه هیچ حفاظتی در برابر ورود افراد وجود نداشته باشد، چندان منطقی نیست. حداقل در پنج سال اخیر میزان مهاجرت غیرقانونی به ایالات متحده رشد بسیاری داشته است و ایالتهای مختلف که درگیر این موج هستند در رسیدگی به آن عاجز شدهاند
🔸در این کتاب، تاریخچه مهاجرت و تنوع فرهنگی آمریکا به طور جامع بررسی میشود. از اسکان نخستین ساکنان جدید، گذار از دوران استعمار، جنگ استقلال، تا تکوین جامعهای پویا و تنوع فرهنگی که امروزه مشهود است، همه این موارد به شیوهای جذاب و پرمعنا در این کتاب بیان میشوند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xXT
@ibna_official