eitaa logo
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
767 دنبال‌کننده
15هزار عکس
177 ویدیو
7 فایل
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) Ibna.ir ارتباط مستقیم با تحریریه ۰۲۱۶۶۹۶۶۲۰۶ 📌 آدرس ایبنا در شبکه‌های اجتماعی: @ibna_official ارتباط با ادمین @ZA20241403
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰آزاد ارمکی در سال‌مرگ پدر جامعه‌شناسی ایران؛ صدیقی را به کلیشه تبدیل کردند 🔸صدیقیون(شاگردان صدیقی)، از ایشان یک فرمالیسم اجتماعی ساختند. اجازه نمی‌دهند بحث کنیم، نقد بنویسیم و ببینیم که ایشان چه چیزی را نگفته، به همین دلیل کمک کردیم که منش دکتر صدیقی به حاشیه برود و این فرمالیزم، بیشتر در ساحت سیاسی است 🔸دکتر صدیقی پدر جامعه‌شناسی ایران و از موسسان این دانش در ایران است. البته دیگران هم به اندازه دکتر صدیقی در تأسیس جامعه‌شناسی در کشور نقش داشته‌اند، اما برخلاف دکتر صدیقی، در حوزه سیاست حضور نداشته‌اند. از آن جمله می‌توان به دکتر مهدوی، دکتر نراقی و بسیاری دیگر اشاره کرد که در سامان جامعه‌شناسی ایران تعیین‌کننده بودند. اگر این افراد به واسطه تخصصی که داشتند، یعنی در حوزه فلسفه، تاریخ و علوم اجتماعی، دانش آموخته بودند و از یک رجلیت سیاسی هم برخوردار نبودند و در عین حال هم در دانشگاه مستقر نبودند، احتمالاً جامعه‌شناسی ایران سرنوشت امروز را پیدا نمی‌کرد و جامعه‌شناسی همچنان علمی حاشیه‌ای بود. 🔸چند میراث از دکتر صدیقی به جای مانده است. یکی، تأسیس نهادهایی است که امروز وجود دارد، مثل تأسیس گروه جامعه‌شناسی، بنیاد موسسه مطالعات تحقیقات و اجتماعی و بعد از همه مهم‌تر، میراث آموزشی او. چون دکتر صدیقی بیش از اینکه به عنوان یک متفکر منتقد قلمداد شود، بیشتر به عنوان یک معلم تمام‌عیار با همه ویژگی‌های معلمی و استادی جلوه می‌کرد. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6xZ4 @ibna_official
🔰گفت‌وگوی ایبنا با پژوهشگر اصفهانی؛ اسطوره‌ها باید توسط نویسندگان بازآفرینی شوند/ همسویی شهرسازی و روایت‌گری اسطوره‌ای در اصفهان 🔸اصفهان - پژوهشگر اصفهانی بر این باور است که نویسندگان نباید صرفاً اسطوره‌دان یا نقل‌کننده اسطوره‌ها باشند؛ بلکه باید بکوشند اسطوره را برای خلق اثرشان به اقتضای زمانه از نو بیافرینند؛ زیرا اسطوره باید پاسخگوی نیاز امروز باشد. 🔸به باور خیلی از اندیشه‌نگاران، آرمان‌شهر ایرانی حاصل ادراک اسطوره‌ای و نتیجه فهم رازآلود و رمزآمیز جهان بوده است. از این منظر، شهر پدیده برساخته اشیای بی‌جانی چون سنگ و آهن و چوب نیست؛ بلکه آفریده ذهنِ انسانِ متعقلِ خلاق است. هم از این روست که این گزاره را درست می‌دانم که سازه‌های یک شهر به رنگ و شمایلِ ذهنیت انسان‌های آن شهر است یا بهتر بگوییم، آیینه تمام‌نمای شخصیت باشندگانش است. شهر در چنین نگره‌ای، تجسم جهان‌بینی شهریان در قالب خشت و سنگ و به‌طور کلی، سازه است. از این رو این خشت و سنگ را دیگر نمی‌توان در زمره پدیده‌های بی‌جان تلقی کرد؛ بلکه ذی روح است. یعنی خود موجودی زنده و حرف‌آفرین و گویاست که ترجمان جهان‌نگری و فرم اندیشه مردمانی است که در خلال روزگاران آن سازه‌ها را بنا نهاده‌اند. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6xTr @ibna_offivial
🔰امضای توافق‌نامه فرهنگی تاریخی میان نویسندگان فلسطین و برزیل 🔸در اقدامی نمادین و فرهنگی، اتحادیه نویسندگان فلسطین و برزیل توافق‌نامه‌ای تاریخی برای ترویج ادبیات مقاومت امضا کردند. 🔸تفاهم‌نامه مذکور با حضور «مراد السدانی»، دبیرکل اتحادیه نویسندگان فلسطینی و «ریکاردو راموس فیلیو»، رئیس اتحادیه نویسندگان برزیل، به امضا رسید. السدانی، شاعر و استاد دانشگاه، در جریان سفر خود به برزیل، از ادبیات به‌عنوان ابزاری برای مقاومت فرهنگی در برابر اشغال و پاک‌سازی فرهنگی یاد کرد. 🔻مشروح گزارش: ibna.ir/x6xZG @ibna_official
🔰گفت‌وگوی ایبنا با فواد نظیری درباره تاریخ ترجمه شعر در ایران؛ تاریخ ترجمه شعر با انقلاب نیمایی گره خورده است / به آینده نسل امروز مترجمان شعر خوش‌بینم 🔸با انقلابی که نیما و یکی دو نفر قبل از نیما در شعر به راه انداختند و اتفاق‌های جدیدی که آن‌ها در شعر امروز رقم زدند، احساس نیاز به شناخت شعر جهان هم شکل گرفت و جریان و نهضت ترجمه شعر پدید آمد. یعنی به نوعی می‌توان گفت تاریخ ترجمه شعر با انقلاب نیمایی گره خورده است. 🔸از دیرباز و از زمانی که آثار مکتوب باقی مانده است، هم آثار نثر داریم و هم آثار منظوم. در نیمه‌های قرن چهارم ما نخستین نمونه‌های ترجمه در نثر را داریم؛ مثل «تاریخ طبری» و «تفسیر طبری» که هر دو را محمد ابن جریر طبری به عربی نوشته بود. جالب اینجاست که با اینکه «تفسیر طبری» در قرن چهارم توسط گروهی از مترجمین ترجمه شد، وقتی این ترجمه را نگاه می‌کنیم، می‌بینیم که زبانش آن‌قدر همگن است که انگار یک مترجم پشت این اثر نشسته. خب چنین چیزی واقعاً حیرت‌انگیز است و امروزه حتی بین دو یا سه مترجم به‌سختی اتفاق می‌افتد، ولی آن گروه مترجمان در قرن چهارم این کار را انجام دادند. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6xZQ @ibna_official
🔰عبدالکریمی در گفت‌وگو با ایبنا؛ نمایشگاه کتاب سبب تحرک ناشران و فعالان صنعت نشر می‌شود 🔸بیژن عبدالکریمی، استاد فلسفه گفت: نمایشگاه کتاب و برگزاری این رویداد سبب تحرک بین ناشران و اهالی صنعت نشر می‌شود. 🔸نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، رویدادی است که به تعبیری می‌توان گفت حق ناشران است؛ چراکه با حضور در این رویداد می‌توانند از نزدیک با مخاطبان‌شان ارتباط داشته باشند؛ البته هر ناشری وظیفه دارد، کتاب خوب در نمایشگاه عرضه کند و باید به این مسئله توجه شود. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6xZD @ibna_official
🔰نویسنده دانمارکی و روایتش از کتاب «در باب محاسبه حجم»؛ شخصیت اصلی من قهرمانی جست‌وجوگر برای کشف قوانین دنیاست 🔸سولوای باله نویسنده کتاب «در باب محاسبه حجم» با تاکید بر ویژگی‌های شخصیتی قهرمان کتابش می‌گوید: تارا نه فقط درگیر تکرار روزها، بلکه کنجکاو برای فهم قوانین پنهان جهان اطرافش است. او ذهنی جستجوگر دارد که او را به کشف رمز و راز هستی دعوت می‌کند. 🔸در پنج‌گانه (از مجموعه‌ای هفت‌جلدی) این نویسنده که سه جلد نخست آن در سال ۲۰۲۲ جایزه معتبر شورای ادبی نوردیک را دریافت کردند، شخصی هر روز از خواب بیدار می‌شود و درمی‌یابد همان روز را بارها و بارها زندگی می‌کند. شریک زندگی، خانواده و همسایگان او هرکدام برای نخستین بار این روز را تجربه می‌کنند، اما فقط شخصیت اصلی پیش‌تر در آن روز بوده است. این شخصیت زنی به نام تارا است (نه مردی با نام فیل) و تاریخ، ۱۸ نوامبر است (نه ۲ فوریه)؛ با این حال، شباهت داستان با فیلم «روز گراندهاگ» آشکار است. 🔸در آغاز جلد نخست، تارا رابطه عاشقانه و کاری نزدیکی با همسرش، توماس، دارد که او هم فروشنده کتاب‌های نایاب است: تارا مسئول یافتن نسخه‌های جدید است و توماس فروش آنها را در خانه مدیریت می‌کند. تارا ماجرای گرفتار شدنش در حلقه زمانی را با همسرش در میان می‌گذارد و هر دو، با وجود حیرت، احساس رضایت می‌کنند؛ او رابطه‌شان را به یک «سامانه آب‌وهوایی آرام بدون بلایای طبیعی» تشبیه می‌کند. آیا «در باب محاسبه حجم» یک داستان عاشقانه است؟ 🔻مشروح گزارش: ibna.ir/x6xT8 @ibna_official
🔰«سیری در تاریخ بیگانه هراسی» در گفت‌وگو با امیر میرحاج؛ رفتار تحقیرآمیز آمریکایی‌ها با مهاجران چینی 🔸اریکا لی می‌گوید: «ترس» مهم‌ترین عامل در اقدامات علیه مهاجران بوده است. هر گروهی که بتواند از این ترس برای بسیج توده‌ها استفاده کند می‌تواند به موفقیت برسد. بالاخره هیچ شهروندی علاقه ندارد کشور خود را از دست بدهد یا به دلیل حضور مهاجران از کار بی کار شود. 🔸در واقع نیروی پیشران اسلام‌هراسی امنیت ملی است. کمااینکه حضور بی سامان مهاجران در کشور ما که از زیرساخت‌های حداقلی برای جمعیت خود نیز بی بهره است منجر به همان احساسات شده است. شاید نقطه اختلاف من با نویسنده همین باشد، مهاجرت در گذشته هیچ قاعده‌ای نداشته و مرزها هم آنچنان اهمیت نداشتند، اما پس از تشکیل دولت-ملت‌ها، انتظار اینکه هیچ حفاظتی در برابر ورود افراد وجود نداشته باشد، چندان منطقی نیست. حداقل در پنج سال اخیر میزان مهاجرت غیرقانونی به ایالات متحده رشد بسیاری داشته است و ایالت‌های مختلف که درگیر این موج هستند در رسیدگی به آن عاجز شده‌اند 🔸در این کتاب، تاریخچه مهاجرت و تنوع فرهنگی آمریکا به طور جامع بررسی می‌شود. از اسکان نخستین ساکنان جدید، گذار از دوران استعمار، جنگ استقلال، تا تکوین جامعه‌ای پویا و تنوع فرهنگی که امروزه مشهود است، همه این موارد به شیوه‌ای جذاب و پرمعنا در این کتاب بیان می‌شوند. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6xXT @ibna_official
🔰چرا بازیگران ایرانی نویسندگان خوبی نمی‌شوند؟ 🔸به نظر می‌رسد از وقتی مفهوم و جایگاه سلبریتی در میان عموم جامعه مطرح شد و فضای مجازی سطح روابط و تعاملات میان هنرمندان و مخاطب را تغییر داد، توجه بیشتر به فعالیت‌های جانبی بازیگران و سلبریتی‌های تاثیرگذار را افزایش داد. 🔸فرو رفتن در نقش کاراکترهایی که روی کاغذ هستند. احساسات، حرف‌ها، مقاصد و آمالشان با اکت‌های بازیگر قرار است زنده و باورپذیر شود، که مهم‌ترین وظیفه هر بازیگری است. اما گاه پیش می‌آید که بازیگر پس از تجربه نقش‌های بسیار و بیرون آوردن شخصیت روی کاغذ بر پرده سینما و تئاتر، خودش دست به قلم شود. کاغذ و قلم را برای بروز احساسات، نظرات و قصه‌هایش انتخاب کند. 🔸اقتصاد و تجارت پیوندی عمیق با امور اجتماعی و اقبال عمومی دارد. در شرایطی که بازار نشر و کتاب روزهای خوبی را پشت سر نمی‌گذارد، چندین عامل در تلاقی با یکدیگر، ایده‌های نوشتن اهالی سنیما و تئاتر را تبدیل به پدیده می‌کند. پدیده‌هایی که هر کدام یک یا چند کتاب راهی بازار کرده و عقبه بازیگری نویسنده کتاب، تاثیر زیادی در جلب نظر ناشران مطرح برای چاپ این آثار داشته است. 🔻مشروح گزارش؛ ibna.ir/x6xZS @ibna_official
🔰مروری بر کتاب «خواندن فراسوی مرزها»؛ انگلیسی‌ها این بار چه کرده‌اند؟ 🔸شکل‌گیری ملی‌گرایی در ایران و افغانستان بدون روابط و کشمکش‌های فرامنطقه‌ای فرهنگی و ادبی یکسره توجیه‌ناپذیر می‌بود. به عبارتی، افغان‌ها و ایرانی‌ها در فرآیند تبدیل شدن به اجتماعاتی ملی و مدرن به یکدیگر-و به دیگران- نیاز داشتند 🔸نویسنده به مسئلۀ تامل‌برانگیز تاریخ‌نگاری ایران‌محور اشاره می‌کند و می‌نویسد: بیشتر مطالعاتی که دربارۀ ادبیات مدرن فارسی انجام شده تا حد زیادی مرزهای مرتبط با دولت- ملت را تقویت و تثبیت کرده‌اند. بررسی‌های دربارۀ جوامع فارسی زبان تاجیکستان، افغانستان و ایران یا به طور جداگانه یا بیشتر در نسبت با اروپا (در مورد ایران) و آسیای مرکزی و جنوبی (در مورد افغانستان) بوده است. 🔸 در نتیجه مفهوم‌سازی ما از ملی‌گرایی ادبی در این جوامع کاملاً به هم پیوسته تا اندازۀ زیادی مجزا مانده است. این حوزه توجه چندانی به روابط ادبی و پژوهشی میان روشنفکران ایرانی، تاجیک، افغان و جنوب آسیا نداشته و از آن مهم‌تر نحوۀ اثرگذاری تعاملات فرهنگی و سیاسی را در شکل‌گیری چارچوب کلی ادبیات فارسی در عصر ملی‌سازی نادیده گرفته است. 🔻مروری بر کتاب «خواندن فراسوی مرزها»؛ ibna.ir/x6xZb @ibna_official
🔰مرتضی سرهنگی: کتاب گشاد برای سربازان ندوزیم 🔸مرتضی سرهنگی گفت: نباید به جای راوی حرف‌های قلمبه سلمبه بزنیم. این برای وقایع جنگ باورناپذیر و یک شکست است. چون وقتی جملات قلمبه سلمبه را می‌خوانید آن را باور نمی‌کنید. وقتی آن را باور نکنید، هم نویسنده یادداشت‌ها شکست خورده، هم ناشر، هم من که یادداشت‌ها را تنظیم کردم. 🔸به نظرم نوشتن خاطرات و جزئیاتی از جنگ به قلم خود رزمندگان حاضر در صحنه جنگ ایده خوبی بود که از اواسط جنگ عراق و ایران اجرا شد. به رزمندگان دفترچه دادند و به آنها گفتن که در دفترچه‌ها خاطرات‌شان را بنویسند. 🔸پس از جنگ جهانی دوم، در زمان جنگ، ملت‌های درگیر دیگر منتظر مورخان رسمی نشدند تا آنها از راه برسند و با گردآوری شواهد به ثبت و ضبط تاریخ جنگ بپردازند. چون در میان سربازان افراد باسواد زیاد بودند که کم کم شروع به یادداشت جزئیات از جنگ در قالب یادداشت‌های روازنه یا خاطرات کلی کردند که برخی آن را خاطرات شفاهی یا تاریخ شفاهی می‌نامند. 🔸 بنابراین ایده نوشتن در جنگ کم کم شکل گرفت و ما هم در جنگ عراق و ایران سربازان زیادی داشتیم که ممکن بود هیچ‌کدام از آنها هیچ وقت دست به قلم نشوند و هیچ یادداشتی ننویسند. برای همین در جنگ نقاط تاریک زیادی بماند. بنابراین به آنها دفترچه‌هایی برای نوشتن اتفاقات جنگ دادند و برخی از آنها که ذوق نوشتن داشتند شروع به ثبت یادداشت‌های روزانه کردند و برخی هم به بیان بعضی خاطرات یا نکات مهم عملیات‌ها اکتفا کردند. این نوشتن به این امید بود که فراموشی درباره حوادث جنگ را به حداقل برساند. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6xYw @ibna_official
🔰عضو هیئت‌مدیره انجمن ناشران کودک‌ونوجوان: آغاز عملیات اجرایی بخش کودک‌ونوجوان نمایشگاه کتاب 🔸عضو هیئت‌مدیره انجمن ناشران کودک‌ونوجوان از آغاز عملیات اجرایی بخش کودک‌ونوجوان نمایشگاه بین‌المللی کتاب خبر داد. 🔸ناشران بزرگ اواخر هفته گذشته به نمایشگاه کتاب دعوت شدند و از محل غرفه‌های خود بازدید و اقدام به غرفه‌سازی کرده‌اند و تا به اینجای کار نشر قدیانی و نردبان غرفه‌سازی خود را آغاز کرده است. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6y2b @ibna_official
🔰دریافت مجوز پیش از انتشار کتاب‌ها در سوریه اجباری شد 🔸وزارت اطلاع‌رسانی سوریه، دریافت مجوز پیش از انتشار کتاب‌ها در این کشور را الزامی کرد. 🔸در پی بالا گرفتن اعتراض‌ها، وزارت اطلاع‌رسانی سوریه با انتشار بیانیه‌ای توضیح داد که این تصمیم صرفاً برای مدیریت وضعیت انتقالی و پوشش شکاف‌های قانونی پس از سقوط حکومت سابق اتخاذ شده است. در این بیانیه آمده است که دریافت مجوز، روندی قانونی است که از پیش وجود داشته و همچنان ادامه دارد. با این حال، منتقدان این توضیحات را کافی ندانسته و یسیاری از نویسندگان و ناشران سوری آن را «تصمیمی فاجعه‌بار» و نمونه‌ای تازه از محدودسازی آزادی‌های فرهنگی دانستند و خواستار لغو کامل شرط دریافت مجوز پیش از انتشار شدند، چرا که به باور آنان، وجود هر نوع سانسور با آزادی نشر و بیان در تضاد است. 🔻مشروح گزارش: ibna.ir/x6xZt @ibna_official