🔰عملکرد متفاوت ذهن کودکان هنگام خواندن کتاب در مقایسه با صفحه نمایش
🔸یافتههای تازه دانشمندان عصبشناس نشان میدهد فعالیت مغزی کودکان در زمان کتابخوانی زنده با زمانی که داستان را از صفحهنمایش دنبال میکنند، تفاوت اساسی دارد.
پژوهشگران تأکید کردهاند که کتابخوانی برای کودکان خردسال نقش مهمی در رشد زبان و مغز ایفا میکند. این فعالیت فرصتی فراهم میآورد تا کودکان با زبان غنی مواجه شوند، ساختار روایت را بیاموزند، دایره واژگان خود را گسترش دهند و از همه مهمتر، در تعامل اجتماعی با والدین یا مراقبان خود قرار گیرند. در مقابل، نگرانیهایی نسبت به پیامدهای استفاده بیش از حد از صفحهنمایش در حال افزایش است؛ زیرا مطالعات متعددی میان استفاده افراطی از رسانههای تصویری و تأخیر زبانی یا کاهش پیوندهای عصبی در نواحی مرتبط با سوادآموزی رابطهای منفی یافتهاند.
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6y4w
@ibna_offucial
🔰برندگان جایزه امسال ادگار آلن پو اعلام شدند
🔸این جوایز که اولین دوره آن در سال ۱۹۴۶ برگزار شد، به افتخار ادگار آلن پو، نویسنده مشهور آمریکایی و پیشگام داستانهای جنایی و معمایی، نامگذاری شدهاند.
🔸ادگار آلن پو نویسنده، شاعر، ویراستار و منتقد ادبی اهلِ بوستون آمریکا بود که از او به عنوان یکی از پایهگذاران جنبش رمانتیک آمریکا یاد میشود. داستانهای پو به خاطر رازآلود و ترسناک بودن مشهور شدهاند. پو از اولین نویسندگان داستان کوتاه آمریکایی به حساب میآید و از او به عنوان مبدع داستانهای کارآگاهی نیز یاد میشود.
🔻مشروح خبر:
ibna.ir/x6y7V
@ibna_official
🔰کارنامه ادبی نجف دریابندری در گفتوگوی ایبنا با سیروس علینژاد؛
دریابندری در هر کاری بهترین بود
🔸نجف دریابندری ابتدا بررسی میکرد که آیا میتواند زبان و روح اثر را به فارسی منتقل کند یا نه. به همین دلیل، همه ترجمههایش به زبانی بسیار درست و دقیق به فارسی درآمدهاند. او به هر کاری که دست میزد – چه مجلهنویسی، چه ترجمه، چه مقالهنویسی – بهترین عملکرد را داشت و در این زمینه همتا نداشت.
🔸بخشی از موفقیت او به استعداد ذاتیاش برمیگردد. او در ۱۹-۲۰ سالگی کتاب «یک گل سرخ برای امیلی» را ترجمه کرد و آن ترجمه هنوز هم درخشان است. این نشاندهنده نبوغ ذاتی اوست. شاعر، نقاش یا نویسنده را نمیتوان ساخت؛ باید این استعداد از ابتدا در وجودش باشد. دریابندری از همان ابتدا زبان، درک و زیباییشناسی فوقالعادهای داشت. حتی وقتی وارد فلسفه شد و کتاب «تاریخ فلسفه غرب» راسل را ترجمه کرد، در همان زندان خودش را از نظر فلسفی بازسازی کرد. این نبوغ و استعداد ذاتی، همراه با تلاش و دقتش، او را به این جایگاه رساند.
🔸حتماً زوایای زیادی در زندگی و کار نجف دریابندری وجود دارد که باید مطالعه و برجسته شود. اما مهمترین نکتهای که برای من همیشه برجسته بوده این است که او میگفت پس از انشعاب وارد حزب توده شد، اما تودهای خاصی بود. او ادبیات را به سبک خودش دنبال میکرد و از سیاق حزب توده تبعیت نمیکرد. برای مثال وقتی دید اعضای حزب، کافکا نمیخوانند شگفتزده شد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6y8C
@ibna_official
🔰موسی اکرمی از چرایی و چیستی گسست فکری میان اهل قلم می گوید؛
روشنفکران ایرانی در خلأ گفتوگو چهرههایی تنها باقی میمانند
برای خوانده شدن بنویسیم، نه ویترین دانشگاهی!
🔸روشنفکران ایرانی، در خلأ گفتوگو، بهجای ساختن یک سنت زنده و پیوستهی فکری، چهرههائی تنها و گاه افسانهای باقی میمانند. در نبود تعامل، نقد و ارجاع متقابل میان اهل اندیشه، چیزی بهنام «گفتمان علمی یا روشنفکری» شکل نمیگیرد. کتابها و مقالات، چون جزایری پراکنده و منزوی خواهند بود نه حلقههائی در زنجیره اندیشه.
🔸علیرغم پیشینه دیرینه ادبی ایرانی، فرهنگ نقد در حوزه علوم انسانی مدرن بسیار ضعیف است. ما عموماً یا به «تأیید بیچونوچرا» آن کسانی که به هر علت و دلیل فرامتنی میپسندیم میپردازیم یا به «تخریب کلی و شخصی» کسان دیگری که به دلایل و علل فرامتنی علیه آنان موضع داریم؛ کمتر پیش آمده است که نقدهای تحلیلی، دقیق، علمی و بیطرفانه بنویسیم. در این فضای آشفته که معیارهای نقد علمی حاکم نیستند، روشنفکران یا از نقد شدن گریزاناند یا نقد را جدی نمیگیرند؛ در واقع آنان، چه بسا بهدرستی، نقدها را بیمایه میدانند یا دشمنانه.
🔸زبان پارسی، اگرچه ممکن است در سطح جهانی زبانی نه چندان فراگیر باشد - چنان که فکر میکنم گویشوران این زبان چه زبان رسمی باشد چه زبان دوم حدود ۲۰۰ میلیون نفرند - ولی بهلحاظ تاریخی و فلسفی، زبان حامل یک فرهنگ و تمدن دیرین دیرپاست.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6y5C
@ibna_official
ادبیات اقلیمها- ۱۴
حضور کمرنگ چهرههای ادبی کشور در سیستان و بلوچستان/ ترجمه و نشر آثار بومی رضایتبخش نیست
🔸سیستان و بلوچستان- ادبیات بومی در سیستان و بلوچستان مملو از جاذبههای بکر فرهنگی و قومیتی است و توجه به آن میتواند تحولی مهم در جریان ادبی کشور ایجاد کند اما عدم رفت و آمد چهرههای ادبی کشور به استان و حضور کمرنگ شاعران و نویسندگان استان در اتفاقات و جریانهای ادبی کشور و سایر شهرها، یک چالش جدی در این حوزه است.
🔸هنگامی که از ادبیات بومی در استان سیستانوبلوچستان سخن به میان میآید، با دو جریان متفاوت روبهرو میشویم. به دلیل تنوع قومیتی در شمال و جنوب استان، در شمال، منطقه سیستان با گویش سیستانی مواجهیم؛ جغرافیایی که مهد اساطیر شاهنامه و خاستگاه پهلوان افسانهای آن، رستم، است. در جنوب نیز فرهنگ غنی قوم بلوچ و زبان بلوچی را شاهد هستیم. از این رو، در این گفتوگو به صورت کلی به بررسی ادبیات بومی میپردازیم و در فرصتی دیگر، به صورت ویژهتر به گویش و ادبیات منطقه سیستان و زبان و ادبیات سرشار قوم بلوچ خواهیم پرداخت.
🔸حواشی: از زمانی که بحث کتابت آثار موجود در ادبیات بومی استان شکل گرفته مدت زمان زیادی نمیگذرد. در این چند دهه میتوان از افراد زیادی در گذشته نام برد فقط به عنوان مثال از شمال استان از مرحوم رئیس الذاکرین و از جنوب هم مرحوم عبدالله روانبد را نام میبرم و همه اذعان داریم که اساتید زیادی بودهاند که در این زمینه زحمتهای زیادی کشیدند و آثار خوبی بجا گذاشتهاند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6y8w
@ibna_official
🔰در نشست خبری سیوششمین نمایشگاه کتاب تهران اعلام شد؛
مشارکت حداکثری صنف و فعالان نشر ویژگی اصلی نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴ است
قالیباف؛ سخنران آیین افتتاحیه
🔸رئیس سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، در نشست خبری این رویداد گفت: ویژگیهای اصلی دوره سیوششم حضور حداکثری صنف و فعالان نشر و مردم است
🔸حیدری به برگزاری نخستین فلوشیپ نشر تهران اشاره کرد و گفت: امسال با همکاری انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان بخش ادبیات نشر کودک و نوجوان را در فلوشیپ دنبال میکنیم. ۸۰ مهمان خارجی و ۵۰ مهمان داخلی برای حضور در این رویداد، ثبتنام کردند. در طول مدت نمایشگاه نشستهای تخصصی در این بخش برگزار خواهد شد.
🔻گزارش نشست:
ibna.ir/x6y8z
@ibna_official
🔰مدیرکل دفتر چاپ به ایبنا خبر داد:
میزبانی سرای هنر صنعت چاپ از ۱۳ چاپخانه صادراتمحور در نمایشگاه کتاب
🔸مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از حضور ۱۳ چاپخانه موفق عرصه صادراتی در سرای هنر صنعت چاپ سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خبر داد.
🔸چاپخانههایی که طی دو سال اخیر صادرات گستردهای به خارج از کشور داشتند در این رویداد حضور خواهند داشت و نمونه آثار صادراتی آنها به نمایش گذاشته خواهد شد.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6y5M
@ibna_official
🔰ادبیات کودک و موانع جهانی شدن /10:
نویسندگان ما نگاه جهانی ندارند
🔸محمدرضا شمس براین باور است که نویسندگان ایرانی، فاقد دیدگاه جهانی هستند و نه تنها دنیای مخاطبان بینالمللی که جهان خوانندگان داخلی را هم نمیشناسند.
🔸 اگر ترجمه آثار با برنامهریزی دقیق و توسط افراد آگاه به فرهنگ مبدأ و مقصد انجام شود، میتواند کمک قابل توجهی به معرفی کتابهای ما در سطح بینالمللی بکند، هرچند که این کار همواره آسان نیست. برای نمونه، یکی از آثار خود من با عنوان «دختره خل و چل» مملو از اصطلاحات بومی و محلی است که ترجمهشان برای مترجمانی که با فرهنگ ایران آشنایی عمیقی ندارند، کار سادهای نخواهد بود.
🔸 یکی دیگر از موانع مهم بر سر راه جهانی شدن ادبیات کودک و نوجوان را شرایط سیاسی حاکم است از گذشته تاکنون سیاست همواره بر بسیاری از جوایز هنری و فرهنگی سایه انداخته و بر روند انتخابها تأثیر گذاشته است. بیشک در جوایز مرتبط با ادبیات کودک و نوجوان نیز نمیتوان نقش پررنگ اوضاع سیاسی را نادیده گرفت.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6xYd
@ibna_official
🔰مروری بر کتاب «سرویس جاسوسی انگلیس از درون»؛
چرا «کار کار انگلیسیهاست»
🔸استیون داریل در کتاب «سرویس جاسوسی انگلیس از درون؛ پشت پرده عملیات پنهانی اینتلیجنس سرویس در خاورمیانه» تصویری ترسیم میکند از آنچه در مورد خاورمیانه طی نیمه دوم قرن بیستم در هزارتوی سرویس جاسوسی و وزارت خارجه بریتانیا گذشت.
🔸در سالهای پس از جنگ جهانی دوم، که تخاصم در خاورمیانه رو به پایان بود، جان اسلسر، معاون فرماندهی نیروی هوایی متفقین در منطقه مدیترانه در یادداشتی نوشت: «تشکیلات اطلاعاتی قاهره غرق آشوب است.» او باور داشت در آنجا «آژانسها و سازمانهای مختلفی هستند که دسترسیهای بالایی دارند، مزاحم کار و ارتباطات یکدیگرند و دارند گلوی یکدیگر را میدرند.» راهحلی که او برای این مشکل عرضه میکرد این بود که: «همه سرویسهای مخفی ما، یعنی سرویس اطلاعات مخفی (اس.آی.اس)، اداره عملیات ویژه (اس.او.ئی)، نیروی ای و اداره عملیات سیاسی (پی.دبلیو.ئی)، در قالب شاخههای یک سرویس واحد، زیرنظر شخص معینی عمل کنند که عضو کمیته فرماندهان ستاد باشد.» سایر مقامات نظامی هم خواستار ایجاد سرویس متخصص اطلاعات خاورمیانه بودند که زیر کنترل ستاد باشد.
🔸یکی از افسانههای ماندگار در مورد سوئز این است که سیاست بریتانیا در قبال خاورمیانه با تشخیص شکستی که در پیش بود تغییر کرد و ام.آی.سیکس با استعفای نخستوزیر آنتونی ایدن فوراً تحت کنترل رئیس آن، دیک وایت و وزارت امور خارجه قرار گرفت.
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6y7D
@ibna_official
🔰نجف دریابندری در محضر برتراند راسل؛
مردی که وجدان بیدار قرنی پر آشوب بود
🔸دریابندری: راسل را تنها از طریق کتابهایش میشناختم؛ مردی منطقی، شجاع و روشنگر. اما اکنون، انسانی واقعی، خونگرم، متواضع و صادق را دیده بودم که در پایان عمرش، هنوز به آینده بشر میاندیشد و نگران سرنوشت دنیاست.
🔸...تصمیم گرفتم نامهای برایش بنویسم. در نامه توضیح دادم که اهل ایران هستم، مترجم بعضی از آثار او به فارسی، و مشتاقم اگر اجازه دهد، با او ملاقات کنم. انتظار نداشتم که پاسخی دریافت کنم؛ با خود گفتم راسل در ۸۲ سالگی شاید دیگر حوصله دیدارهای بیمقدمه را نداشته باشد. اما چند روز بعد، با شگفتی، نامهای کوتاه و صمیمی از او دریافت کردم. با دستخطی خوش و منظم نوشته بود که از دیدارم خوشحال میشود و آدرس خانهاش را در شمال ولز فرستاده بود.
🔸راسل گفت: «من همیشه کوشیدهام اخلاق را از زنجیرهای نهادینه تعصب رها کنم. هدفم این نیست که مردم را تحریک کنم، بلکه میخواهم آنها را به اندیشیدن وادارم. اگر ترجمه شما همین روحیه را منتقل کند، بسیار خوشحال خواهم شد».
🔻مشروح گزارش:
ibna.ir/x6y8L
@ibn_official
🔰شهره سلطانی، کارگردان نمایش «آشپزخانه و متعلقات»؛
ارتباط و تنهایی آدمها جزو دغدغههای اصلیام برای انتخاب نمایشنامه است
🔸شهره سلطانی گفت: نمایشنامه «آشپزخانه و متعلقات» به ظاهر سطحی میآید ولی در واقع عمیق است. خیلی از بزرگان هم گفتهاند پیچیدگی در سادگی است. قصه در ظاهر ساده به نظر میرسد ولی کاملاً با روابط پیچیده طرف هستیم.
🔸نمایشنامه به ظاهر سطحی میآید ولی در واقع عمیق است. خیلی از بزرگان هم گفتهاند پیچیدگی در سادگی است. قصه در ظاهر ساده به نظر میرسد ولی کاملاً با روابط پیچیده طرف هستیم. آدمهای نمایش شخصیتهای پیچیدهای دارند و هر کدام شخصیت خودشان را دارند. فِرد شاید آدمی لوده، قمارباز و زنباره باشد ولی در قالب شوخی حرفهای خوبی میزند. ما جایی اضافه کردیم که میگوید حتی روابط و دوستی و رفاقتها دیگر مزهاش را از دست داده و طعم گلابی گرفته است. یعنی او هم در همین قالب تمام حرفهایش را میزند. انگار وقتی کمی به او نزدیکتر میشویم میبینیم او هم آدم بدی نیست.
🔸ما همیشه فکر میکنیم زنها جنس لطیفی هستند و میتوانند خیلی آسیبپذیر باشند ولی زنهایی را داشتهایم که خیلی خشن بودند و به اطرافشان آسیب میزنند. ما هیچ وقت فکر نمیکنیم یک زن به یک پرنده و گربه میتواند آسیب بزند ولی در جامعه امروز زنهایی را میبینیم که به همسر و بچهشان آسیب میزنند.
🔻مشروح گفت وگو:
ibna.ir/x6y9B
@ibna_official
🔰به بهانه ۱۵ اردیبهشت روز شیراز؛
شیراز در شعر شاعران
🔸فارس- تأثیر شیراز بر شعر و ادبیات بر کسی پوشیده نیست و زیباییهای این شهر، دستمایه شعر بسیاری از شاعران، از حافظ و سعدی گرفته تا شاعران معاصر شده است. این اشعار برگرفته از تاریخ غنی، زیباییهای تاریخی و طبیعی این شهر است.
🔸شهر شاعران بزرگی همچون سعدی و حافظ، نه تنها باغهایی دارد همچون ارم، که در زیبایی شهرت جهانی دارند بلکه با مسجد نصیرالملک یا همان «مسجد صورتی»، حرفهای بسیار در هنر معماری دارد.
🔸شاهچراغ (ع) و نارنجستان قوام و باغ دلگشا و …، همه و همه، بر جذابیتهای این شهر افزوده و به همین دلیل است که بسیاری از شاعران از شیراز در اشعار خود یاد کردهاند.
🔸وصف زیباییهای شیراز را نه تنها در اشعار حافظ و سعدی بلکه در شعر فردوسی و عبید زاکانی نیز میتوان دید.
🔻مشروح یادداشت:
ibna.ir/x6y7Q
@ibna_official