eitaa logo
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
770 دنبال‌کننده
15هزار عکس
177 ویدیو
7 فایل
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) Ibna.ir ارتباط مستقیم با تحریریه ۰۲۱۶۶۹۶۶۲۰۶ 📌 آدرس ایبنا در شبکه‌های اجتماعی: @ibna_official ارتباط با ادمین @ZA20241403
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰معاون کتاب و فرهنگ خانه کتاب و ادبیات ایران خبر داد؛ بن اهالی قلم در اختیار نویسندگان قرار گرفته است 🔸نخستین روز برگزاری سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، بن اهالی قلم در اختیار آن‌ها قرار گرفته است. 🔸بن همه اهالی قلم به تمام افرادی که آیین‌نامه شامل حالشان می‌شود شارژ شده و در دسترس قرار گرفته است و پیامک آن مرحله به مرحله به دست افراد خواهد رسید؛ همچنین میزان مبلغ بن اهالی قلم یک‌میلیون تومان است. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6ygW @ibna_official
🔰کتاب جدید مروارید در نمایشگاه سی و ششم؛ «اندیشه یونگ» و کهن‌الگوهایش یونگ بانی مکتب جدیدی به نام «روان‌شناسی تحلیلی» است. 🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): «اندیشه یونگ» نوشته ریچارد بیلسکر با ترجمه حسین پاینده از جمله تازه‌های انتشارات مروارید است. 🔸یونگ در زمره نخستین اندیشمندانی بود که از راه هم‌فکری با فروید به شکل‌گیری مفاهیم نظریه روانکاوی یاری رساند، اما متعاقباً راه خود را از استاد جدا کرد و مکتب جدیدی را با نام «روان‌شناسی تحلیلی» بنیاد گذاشت. 🔸یونگ در عین اینکه بر دیدگاه فروید مبنی بر وجود ضمیر ناخودآگاه صحّه می‌گذارد، قائل به گونه‌ای دیگر از ضمیر ناخودآگاه نیز هست که دیگر نه مبّین اندیشه‌ها و آرزوهای کام نیافته و هراس‌های فردی، بلکه مخزن گرایش‌ها و افکاری است که در نزد همه ابنای بشر مشترک هستند. ibna.ir/x6yhG @ibna_official
🔰مروارید با آثار تازه در نمایشگاه کتاب؛ با نیچه، هیچ‌چیز حقیقت ندارد 🔸«عصر انقلاب علمی؛ تاریخ پیدایش و تکوین علم جدید» از پیتر رابرت دی‌یر و ترجمه عبدالحسین آذرنگ و نگار نادری و «حقیقت حقیقت ندارد؛ نیچه و جهان پس از او به زبان ساده و مصور» نوشته مارک سوته و لارنس گین با ترجمه حسین یعقوبی از تازه‌های اندیشه انتشارات مروارید هستند. 🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): انتشارات مروارید در نمایشگاه ۱۴۰۴، با دو عنوان کتاب تازه به پیشگاه مخاطبان و علاقه‌مندان به حوزه اندیشه آمده است. ibna.ir/x6yhv @ibna_official
🔰مروری بر آثار داستانی ایرانی تازه‌چاپ در سی‌وششمین نمایشگاه کتاب تازه‌های داستان ایرانی در نمایشگاه 🔸نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران درحالی سی‌وششمین دوره را پشت سر می‌گذارد که ناشران فعال در حوزه انتشار داستان ایرانی، به عرضه آثار داستانی چاپ اولی و جدید خود از نویسندگان داخلی پرداخته و به‌فراخور ذائقه مخاطبانی با سلیقه‌های گوناگون، آثاری متنوع را، از داستان‌های نخبه‌گرا و تجربی و نامتعارف و ضدجریان گرفته تا آثار عامه‌پسند در حوزه ادبیات داستانی ارائه کرده‌اند. 🔸نشر ثالث از جمله ناشرانی است که امسال آثار داستانی ایرانی تازه‌ای را در نمایشگاه کتاب عرضه کرده است. «باغ‌واژگون» نوشته سروش چیت‌ساز، «پسر» از مهدی قلی‌نژاد ملکشاه، «گنجشکی بر گلو» از مریم منوچهری و «خرس سرخ» از سهیل اشراقی از جمله این کتاب‌ها هستند. سهیل‌اشراقی، نویسنده کتاب «خرس سرخ»، صرف‌نظر از فعالیت درحوزه نویسندگی، در حیطه سینما، تئاتر و طراحی صحنه هم فعالیت دارد. رمان «خرس سرخ» او اگرچه دارای فضایی رئال است، اما در میانه داستان، زمانی که مخاطب با وقایع رمان درگیر می‌شود، با فضایی سوررئال مواجه می‌شود. 🔸غرفه انتشارات نسل نواندیش نیز درکنار دیگر آثار خود، میزبان کتاب‌های تألیفی تازه‌چاپی چون «و یک دنیا حسرت» اثر میم.مودب‌پور و «قانقاریا» به‌قلم نیره موسوی‌دلخوش است. 🔻مشروح یادداشت: ibna.ir/x6yjr @ibna_official
🔰گفت‌وگوی «ایبنا» با منوچهر اکبرلو، نمایشنامه‌نویس و پژوهشگر؛ کارگردان‌های ما اهل مطالعه نیستند، دنبال آماده‌خواری‌اند 🔸منوچهر اکبرلو، نمایشنامه‌نویس و پژوهشگر معتقد است، اقتباس‌های سینمایی از داستان‌های ادبی کهن، به‌ویژه شاهنامه ضرورت دارد. 🔸این نویسنده با بیان اینکه بسیاری از سریال‌های پلتفرمی، اقتباس‌هایی از آثار ادبی هستند، افزود: سریال‌های جدید نرگس آبیار «بامداد خمار» و «سووشون» که به زودی روی پلتفرم قرار می‌گیرند یا سریال «زخم کاری» که از نمایشنامه‌ای با همین نام اقتباس شده است. این اقتباس‌ها گاهی آزادتر هستند. در واقع، شاهنامه و ادبیات کلاسیک، الهام‌بخش بسیاری از آثار هنری هستند. اما سینما و سریال به عنوان رسانه‌های جدید، اقتضائات خاص خود را دارند. بنابراین، اگر بخواهید از یک اثر ادبی (مثل رمان) استفاده کنید، برای رسیدن به مخاطب امروزی، فیلمنامه‌نویس باید آن را به دنیای درام امروزی منتقل کند و شخصیت‌ها را به روز کند. این کار، نوشتن فیلمنامه را راحت‌تر می‌کند. 🔸وی با اشاره به اقتباس از آثار ادبی در تئاتر گفت: در تئاتر نیز همینطور است. نمایشنامه با قراردادهای بیشتری پیش می‌رود. یعنی شما می‌تونید که با یک المان، یک تصویر یا یک جمله چیزی را نشان دهید. تماشاگر انتظار ندارد که مثلاً اگر یه صحنه جنگی را بخواهید نمایش دهید، حتماً صد هزار نفر داخل آن باشند. اما در تولیدات سینمایی توقع می‌رود این کار انجام شود. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6yhL @ibna_official
🔰وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در جمع خبرنگاران؛ حمایت از فرهنگ به اندازه یارانه دارو اهمیت دارد 🔸وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، گفت: حمایت از فرهنگ اگر عین دارو نباشد اما به همان اندازه اهمیت دارد. 🔸به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در حاشیه بازدید از بخش بین‌الملل نمایشگاه، در جمع خبرنگاران درباره مسئله افزایش قیمت کاغذ، گفت: قیمت همه کالاها ازجمله کتاب تابع یکسری متغیرها است. در کشوری زندگی می‌کنیم که کالاهای مختلف وجود دارد و تاثیر متغیرها را در افرایش قیمت کالاهای مختلف می‌بینیم؛ البته این دغدغه رهبر معظم انقلاب و دغدغه اصحاب فرهنگ، مسئله جدی و نیازمند مراقبت‌هایی است که مصرف فرهنگی‌مان در محصولات مختلف، ازجمله کتاب کم است و وقتی متغیرهایی می‌آید و قیمت را افزایش می‌دهد، در افزایش قیمت کتاب، تاثیرگذار است. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6yjq @ibna_official
🔰غلامعلی مکتبی، یکی از پیشگامان هنر تصویرگری درگذشت 🔸غلامعلی مکتبی، یکی از نخستین پیشگامان تصویرگری کتاب‌های درسی در ایران و تصویرگر کتاب‌های خاطره‌برانگیزی چون «حسنی نگو یه دسته گل»، شامگاه گذشته ۱۸ اردیبهشت ماه با دنیای ما خداحافظی کرد. 🔸غلامعلی مکتبی، پس از بازگشت به ایران در مؤسسه انتشاراتی فرانکلین به کار تصویرگری کتاب پرداخت و بیش از ۵۰ ا کتاب شعر را تصویرگری کرده است. تصویرگری کتاب‌های «حسنی تو شهر قصه»، «حسنی نگو یه دسته گل»، «آقا باهوش»، «پسته دهان بسته»، «آسمان دریا شد»، «آسمان هنوز آبی است»، «ابلق»، «ابن سینا»، «از سادگی تا تأثیرگذاری طرح‌ها و رنگ‌ها»، «از همه بهتر مامان منه»، «بابای من قشنگ است»، «بازی ابر و باد»، «باغ فرشته‌ها»، «بزغاله خانم»، «بلبل نوک طلا و باغ آرزوها» و «پس کی برف می‌بارد؟» کار اوست. 🔻مشروح خبر: ibna.ir/x6yjL @ibna_official
🔰روزشمار نمایشگاه کتاب -۲ مصلی تهران؛ جایی که هر غرفه یک جهان است 🔸شوق کتابخوان‌ها و خانواده‌های کتاب‌دوست؛ مهمانان اصلی سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب، تصویر ماندگار دومین روز بزرگترین رویداد فرهنگی ایران بود. 🔸از همان ساعات اولیه روز پنج‌شنبه نمایشگاه کتاب تهران میزبان علاقه‌مندان زیادی بود؛ البته باید گفت نشرهای شناخته شده و بزرگ مثل همیشه مخاطبان خود را داشته و دارند اما ناشران به‌اصطلاح کمترشناخته شده و کوچک در تعداد تولید کتاب، هم تلاش می‌کنند با غرفه‌آرائی و جذابیت‌های بصری، علاقه‌مندان را پای غرفه بیاورند تا تازه‌های نشرشان را معرفی کنند. 🔸روز گذشته با توجه به پیش‌بینی حضور مخاطبان بیشتر در نمایشگاه کتاب، روی سکوهای شبستان اصلی، نشیمن‌های راحتی را چیده بودند تا مخاطبان برای دقایقی استراحت کنند. روز پایانی هفته، یعنی جمعه (۱۹ اردیبهشت‌ماه) نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، یک‌ساعت تمدید شده و تا ساعت ۲۱ میزبان علاقه‌مندان است. 🔸دومین روز از برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، همزمان با برگزاری برنامه‌های اصلی خود که در سرای اهل قلم، سرای گفت‌وگو و سرای کتاب برگزار شد، میزبان برنامه‌های رونمایی، نقد و بررسی، جشن امضا و غیره در غرفه‌های ناشران مختلف بود. چهره‌های ادبی و هنری و حتی سیاسی نیز روز دوم نمایشگاه بین‌المللی کتاب در این رویداد حاضر شدند؛ شخصیت‌هایی مانند شفیعی کدکنی و غلامعلی حداد عادل. 🔻گزارش روز دوم نمایشگاه را اینجا بخوانید: ibna.ir/x6yjM @ibna_official
🔰صادق زیباکلام در گفت‌وگو با ایبنا: «همه مردان شاه» را بخوانید 🔸مولف «ما چگونه ما شدیم»: کتاب «همه مردان شاه» در مورد کودتای 28 مرداد را به تازگی مطالعه کردم و آن را برای مطالعه به تاریخ‌دوستان پیشنهاد می‌کنم. 🔸کتاب «ما چگونه ما شدیم» می‌خواهد بگوید که نه استعمار ما را بدبخت کرد، نه صهیونیست‌ها و نه پادشاهان خائن، نه رجال سرسپرده و نه اسلام. باید تاریخ ایران را بشناسیم تا بفهمیم که چه شد که ایران به یک جامعه عقب‌مانده تبدیل شد. ا🔸«خاطرات اوین» را در دست نگارش دارم که امیدوارم به راحتی مجوز چاپ دریافت کند و به چاپ برسد. 🔸کتاب همه مردان شاه (کودتای ۲۸ مرداد و ریشه‌های ترور در خاورمیانه) تالیف استفن کینزر با روایتی هیجان‌انگیز که رویدادهای اخیر را بسیار روشن می‌کند، کودتای ۱۹۵۳ سیا در ایران را زنده کرد که باعث برکناری نخست وزیر منتخب کشور، آغاز حکومت بی رحمانه در ربع قرن در زمان شاه و تحریک ظهور بنیادگرایی اسلامی و ضد آمریکایی در خاورمیانه شد. 🔻مشروح گفت وگو: ibna.ir/x6yhT @ibna_official
🔰دیدار با نجفقلی حبیبی در سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب؛ قانون کتابی که هنوز باید خواند 🔸این کتاب سرشار از اطلاعات ارزشمند و مفید در زمینه طب سنتی است , هنوز هم در لبنان هر سال منتشر می‌شود. 🔸در غرفه نگارستان اندیشه او را نشسته در کنار دکتر مالک شجاعی استاد و پژوهشگر فلسفه دیدم، در حالی که با خوش‌رویی پاسخ کسانی را که او را به جا می‌آورند و اظهار ادب می‌کردند، می‌داد. جلو رفتم و به استاد سلام کردم. آخرین بار شش-هفت سال پیش با او درباره سهروردی گفت‌وگو کرده بودم. بعید است بعد از چندین سال به جا آورده باشد. با اینهمه با مهربانی جواب سلام داد و حال و احوال کرد. بعد از خوش و بش از او پرسیدم در نمایشگاه چه کتاب تازه‌ای دیده یا خوانده که گفت هنوز فرصت نیافته که در غرفه‌ها بچرخد و کتابی چشمش را نگرفته. 🔻این گفت وگو را درایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yjX @ibna_official
🔰پرفروش‌های ادبیات در دو روز اول نمایشگاه سی‌وششم؛ ادبیاتی‌ها ترجمه را ترجیح می‌دهند 🔸نتیجه بررسی فروش غرفه‌های نمایشگاه کتاب تهران در دو روز نخست برگزاری نشان می‌دهد که از میان آثار حوزه ادبیات، ترجمه خواستار بیشتری از تألیف داشته است. 🔸 در روز دوم برپایی سی‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، سری به غرفه‌های ناشران حوزه ادبیات زدیم تا ببینیم علاقه‌مندان ادبیات بیشتر از چه کتاب‌هایی در این حوزه استقبال کرده‌اند و کدام آثار ادبی و چه ژانرهایی پرفروش بوده‌اند. 🔸گرچه بیشتر آثار ادبی پرفروش در اغلب غرفه‌های ناشران حوزه ادبیات، ترجمه بوده‌اند، تعدادی تالیف در حوزه ادبیات نیز در دو روز اول نمایشگاه فروش خوبی داشته‌اند. 🔸نسخه «شاهنامه» ای که توسط خالقی مطلق تصحیح شده، یکی از معتبرترین نسخ شاهنامه فردوسی به حساب می‌آید و نتیجه بیش از ۳۰ سال کار مداوم در جمع‌آوری و بررسی قدیمی‌ترین نسخ خطی شاهنامه و بررسی آنها با استفاده از روش‌های تصحیح متن جدید است. 🔸در غرفه نشر نگاه در نمایشگاه امسال تاکنون دو کتاب تالیفی از نویسندگان معاصر شامل «عزاداران بیل» غلامحسین ساعدی و «شوهر آهوخانم» از علی‌محمد افغان طرفداران خوبی داشته‌اند و پرفروش‌ترین‌های دو روز نخست نمایشگاه در این غرفه بوده‌اند. 🔻این گزارش را درایبنا بخوانید: ibna.ir/x6yhX @ibna_official
🔰ترجمه عربی «عاشقیت در قاهره» از امیرحسن چهل‌تن 🔸رمان «عاشقیت در قاهره» اثر امیرحسن چهل‌تن، نویسنده برجسته ایرانی، به تازگی با ترجمه‌ی غسان حمدان به زبان عربی ترجمه و از سوی انتشارات دار سؤال للنشر والتوزیع در بیروت منتشر شد. 🔸رمان با زبانی غنی و آمیخته به جزئیات تاریخی، تصویری از قاهره میان سنت و مدرنیته در نیمه قرن بیستم ارائه می‌دهد؛ دورانی پرتنش که بازتابی از تحولات منطقه تا به امروز است. چهل‌تن در این اثر، عشق، سیاست و تاریخ را درهم می‌آمیزد و تصویری انسانی از یک برهه‌ی پیچیده سیاسی ترسیم می‌کند. 🔻مشروح گزارش: ibna.ir/x6yjN @ibna_offivial